Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ответы пронина простое предложение.doc
Скачиваний:
99
Добавлен:
27.03.2016
Размер:
343.55 Кб
Скачать

Экзаменационный билет № 1

1. Синтаксические связи слов: сочинение, подчинение. Подчинительная связь, главное и зависимое слово. Несовпадение языковых систем на уровне словосочетания.

Синтаксические связи – формально выраженный способ организации лексем в предложении.

От различной организации может зависеть смысл. С помощью синтаксической связи текст, содержащий одни лексемы, становится осмысленным.

Занят-субботник-не приду. (Занят на субботнике, поэтому не приду)

Занят - на субботник не приду. (Не приду на субботник, потому что занят)

Также синтаксическая связь нужна для того, чтобы маркировать иерархизацию слов в предложении.

Средства выражения синтаксических связей: падежные окончания; предлоги; союзы «и», «а»

Типы связи:

• Сочинение (связь для равных или с союзом «и»)

• Подчинение (связь, где один компонент главный, другой зависимый)

В подчинительной связи необходимо выделить главное и зависимое слово.

Главное слово называет предмет, признак, действие и т.д.

Зависимое слово поясняет, распространяет главное.

Главное и зависимое слово определяется методом элиминации - исключения.

«На помощь! В большой водопад упал молодой леопард!»

Если мы удалим «молодой» то смысл не изменится.

Удалим из предложения «леопард» - предложение станет дефектным.

Следовательно, главное слово «леопард».

Несовпадение языковых систем на уровне словосочетания.

В языках аналитического типа нельзя анализировать синтаксические связи. В них нет падежей, рода у существительных, а, следовательно, нет управления и согласования.

Есть только элемент согласования, в английском языке в форме третьего лица: He goes.

В синтетических же языках, например в латыни, есть и управление и согласование.

Так же, падежная система в азиатских, арабских языках значительно отличается от русской падежной системы. Это вызывает большие сложности при изучении языка.

Например, в турецком языке при главном слове существует показатель, обозначающий, что существительное имеет зависимое слово.

2. Коммуникативная организация предложения. Побудительные высказывания. Употребление частиц в побудительных высказываниях

Коммуникативная организация - смысловое членение для передачи важной информации. Коммуникативное оформление – оформление, которое делает пригодным для коммуникации, приспособление к предшествующему или последующему предложению.

Предложение – номинативная единица, которая называет ситуацию внеязыковой действительности.

  • Предложение должно быть приспособлено для коммуникации.

  • Предложение должно иметь линейную организацию – порядок слов.

  • Предложение должно содержать частицы, которые передают некоторые коммуникативные смыслы.

2 Аспекта коммуникативной организации предложения:

  • актуальное членение (тема и рема)

  • целеустановка (должно быть приспособлено к целям и намерениям говорящего).

Иллокутивный акт = Речевой акт. Формирует высказывание; отражает цели говорящего, его намерения (успокоить, подразнить и т.д.)

Побудительные высказывания – высказывания, информирующие о том, что говорящему необходимо или желательно, чтобы его собеседник совершил некоторое действие.

Побуждение - директивный акт.

  • императив (собственно побуждение)

  • пермессив (разрешение)

  • предупреждение

Императив - открой окно, выходи за меня замуж

Для императива характерно:

1) классическое побуждение. Он предполагает, что адресат побуждения сможет контролировать это действие.

2) Инициатор действия - говорящий

Разрешение (пермессив)

1) можешь купить бананы.

2) инициатива принадлежит адресату побуждения (инициатор - слушающий)

Мама, можно я погуляю? Ну иди погуляй немножко.

Предупреждение

1)нет контроля со стороны исполнителя.

Смотри, не упади! Смотри, простудишься.

2) инициатор - говорящий

Императив можно разделить на две большие группы. В зависимости от того, в чьих интересах совершается действие.

  1. в интересах говорящего

  • Просьба, мольба - необлигаторные директивные акты

  • Приказы, требования, команды - облигаторные директивные акты

Необлигаторные директивные акты отличаются степенью ликоущемления, в просьбе его нет, в мольбе есть.

Облигаторные д.а. различаются иерархией отношений.

Команда в отличие от приказа стандартизированна. Шагом марш, на плечо, налево, кругом. Приказ произволен.

2) в интересах слушающего

  • Приглашение - бенерадивая ситуация

  • Совет, инструкция - Небенеративные акты

Совет - индивидуальный характер. Инструкция - адресат унифицированный.

Употребление частиц в побудительных высказываниях.

«Уж»: исходное предположение, побуждение. Действие, о котором просит говорящий, нежелательно для адресата и ущемляет его.

Уж купи ты ей шубу!

«Ка»: вводит не мотивированное побуждение, спонтанное решение.

Попросите-ка ко мне Новосельцева. Сыграем-ка в карты!

«Же»: Побуждение-следствие, побуждение-повтор.

Идите же обедать! (сколько раз повторять)

«Ну»:

  • безразличное разрешение говорящего. Ну иди.

  • просьба. Ну купи...

«Да»: + повелительное наклонение, вынужденное согласие. Да иди ты уже!