Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

person

.pdf
Скачиваний:
68
Добавлен:
05.06.2015
Размер:
11.17 Mб
Скачать

В.В. Козлов • Проблема объекта в мире массовой коммуникации

Это и есть путь внутреннего развития, становления и роста 801 личности. Процесс подобного роста, естественно, не идет совершенно независимо от внешнего, реального, бытийного мира.

Ядром процесса индивидуации является глубинная рефлексия, осознавание себя каждый раз на все более глубоких уровнях. Катализатором процесса рефлексии часто служит экстремальный опыт. Согласно многим концептуальным положениям гуманистической, экзистенциальной и трансперсональной психологии (К. Юнг, А. Маслоу, К. Роджерс, Р. Ассаджиоли, И. Ялом, Ст. Гроф, К. Уилбер), процесс развития индивидуума есть постоянное движение с одного уровня развития сознания на следующий. Этот процесс идет неравномерно.

Есть периоды, когда все спокойно и понятно. В кризисологической теории развития личности мы назвали эти периоды линейными. Если представить метафору человеческой жизни как прохождение снизу вверх по многоэтажному зданию, то приблизительно это будет выглядеть следующим образом. Человек находится на первом этаже, он там живет. Со временем ему становится там все понятно, привычно, не опасно, знакомо и т. п. То есть он может по этому этажу ходить с закрытыми глазами. Так как, согласно гуманистической психологии, индивидуум находится в постоянном развитии, то человеку, говоря простым языком, становится скучно, «хочется чего-то нового», и человек начинает медленно подниматься в воздухе к потолку. Вначале он не замечает своего подъема, все как всегда, сегодня как вчера, но в какой-то момент он вдруг обнаруживает, что упирается головой в потолок. Метафора потолка точно отражает ситуацию экзистенционального кризиса. Именно в этот момент возникают вопросы: где я, кто я, зачем я здесь, как я здесь оказался, что делать дальше. Т. е. возникают классические экзистенциальные вопросы, на которые каждый должен сам искать ответы другого варианта просто не существует в природе. И в этот момент человек понимает, что потолок надо про-

Mediapsihology_tabl.indd Sec29:801

 

 

30.06.2008 15:11:24

 

 

 

 

 

 

Раздел IV • На стыке наук: грани семиосферы

802бить головой, это может быть больно. Но всегда есть выбор: двигаться дальше (страшно, неизвестно, интересно, ново) или вернуться назад (не опасно, знакомо, привычно, понятно, не больно, но скучно).

Проблемы экзистенционального ядра личностью разрешаются на каком-то этапе и в каком-то приближении, но, в сущности, они неразрешимы, это проблемы абсурда человеческого существования – великой тоски бытия.

Человек мало обращается в духовные области потому, что он сталкивается с экзистенциальными проблемами. Когда он их разрешает, некоторым образом структурируя пустоту, понимает, что сделал нечто важное для себя. Но затем оказывается, что колосс на глиняных ногах и опять то, что казалось незыблемым, понятным, рушится, и опять пустота

и тошнота.

Проблемы экзистенции сами по себе абсурдны и неразрешимы в пределах Логоса. В этом смысле духовное эго всегда является попыткой превозмочь абсурд.

Одновременно мы должны хорошо представлять, что часто не только малые группы, но и целые страты населения, народности вовлечены в духовный поиск и именно духовная идентификация является основным интегративным образованием и смыслодеятельностным содержанием активности.

В силу наших логических доводов мы можем вполне обоснованно переделать Рис. 1 в следующий вид:

-1 – предельный эгоцентризм европейца +1 – максимальный коллективизм неевропейца 0 – выраженность и тех и других качеств.

-1

+1

0

Рис. 2. Типология ориентаций личности: реальность

Mediapsihology_tabl.indd Sec29:802

 

 

30.06.2008 15:11:24

 

 

 

 

 

 

В.В. Козлов • Проблема объекта в мире массовой коммуникации

Таким образом, на уровне социальной онтологии мы 803 должны усмотреть не глобальный факт раскола человеческого мира с двумя типами личностей – эгоцентрической европейской и гуманистической, коллективоцентрированной неевропейской, а единообразие личности на планете Земля. Следует понимать, что за улыбкой тайца, или японца, или китайца скрывается та же самая личность со своими мотивами, интересами, потребностями материального, социального и духовного характера. Предельный эгоцентризм и предельный коллективизм – крайности в единой глобальной социальной общности – человечестве.

А так – мы разные, но не чужие, слегка другие, но одинаково захваченные смыслами бытия в мире.

И если производство и распространение информации в массовой коммуникации ориентировано на то, что интересно всем, оно может найти наиболее полное выражение в общезначимых ценностях современной личности. Это то, что надо знать всем, это необходимый элемент бытия в мире, фундамент повседневного знания, которым располагает любой член современного общества.

Mediapsihology_tabl.indd Sec29:803

 

 

30.06.2008 15:11:25

 

 

 

 

 

 

А. П. Супрун

Психофонетический анализ текста1

Вопрос о том, как возникает конкретная фонетическая номинация денотата, ставился уже более двух тысяч лет назад еще в диалоге Платона «Кратил», позднее – в трудах средневековых схоластов, а в Новое время у Я. Грима, В. Гумбольта, А. Шлейхера. Об этом же говорили поэты и литераторы; например, А. С. Пушкин писал: «Ищу союза волшебных звуков, чувств и дум». Звуковое оформление многих слов, действительно, является неслучайным и часто связано с прямым звукоподражанием: кукушка, мяукать, хрюшка. Слово гром и звуками своими «гремит», так же как шелест «шелестит», писк «пищит», а хрип «хрипит». Однако писатели и поэты использовали не только звукоподражательные слова, связанные со смысловым контекстом, но и предложения строили в соответствии ним. Например, в «Слове о полку Игореве», неизвестный автор писал: «и в пяток потопташа поганые полки по- ловецкие», передавая стремительную атаку конницы. Таким образом, сам выбор тех или иных слов для построения высказывания может быть не случайным, а подсознательно определяться эмоциональными и смысловыми коннотациями говорящего. В этом нет ничего удивительного, поскольку системы отдельных ярусов языковой структуры, взаимодействуя друг с другом, образуют общую единую самосогласованную систему данного языка.

Звуки (фонемы) являются материальными знаками языка, а не просто «слышимыми звуками». Звуковые знаки языка (равно как и графические) обладают двумя функциями:

а) перцептивной2 – быть объектом восприятия, и

1 Исследование проводится при финансовой поддержке РГНФ, грант № 06-06-00299.

2 От перцепция из латинского perceptio – «восприятие».

Mediapsihology_tabl.indd Sec30:804

 

 

30.06.2008 15:11:25

 

 

 

 

 

 

А. П. Супрун • Психофонетический анализ текста

б) сигнификативной3 – иметь способность различать вы- 805 шестоящие, значимые элементы языка – морфемы, слова, предложения.

Вначале прошлого веке основатель семиотики Ч. Пирс построил классификацию знаков, основанную на различии во взаимоотношениях между означаемым и означающим знака. Таким образом, он выделил три типа знаков: иконические, индексы и символы.

Иконические знаки характеризуются фактическим подобием означаемого и означающего. Среди иконических знаков Пирс выделил два подкласса – образы и диаграммы. В образах сходство означающего и означаемого затрагивает то, что Пирс назвал «простыми качествами» означаемого, т. е. форму, цвет, манеру двигаться, издавать звуки и т. п. Примерами образов могут служить разного рода реалистические изображения (например, изображение морды собаки на воротах), некоторые жесты в танцах; изобразительные фрагменты в музыкальных произведениях (например, имитация полета шмеля и т. п.).

Взнаках типа диаграмм означающее обнаруживает сходство со своим означаемым только в соотношении их частей. Пример знаков-диаграмм – это прежде всего диаграммы в обычном смысле – геометрические фигуры, выражающие количественное соотношение каких-либо величин.

Индексы – это знаки, основанные на отношении смежности между означаемым и означающим в реальной действительности. Так, дым – индекс огня, жар – индекс заболевания, покраснение кожи лица – индекс чувства неловкости, стыда.

Символы – знаки, в которых связь между означаемым и означающим устанавливается произвольно, по соглашению. Символы конституируются, создаются правилами, конвенциями и не зависят от наличия или отсутствия какого-либо сходства или физической смежности между означаемым и означающим. Примеры знаков-символов – сигналы светофора: трем цветам произвольно приписаны три значения. Другой пример знаков этого типа – некоторые значки полезных ископаемых

3 От лат. significare – «обозначать».

Mediapsihology_tabl.indd Sec30:805

 

 

30.06.2008 15:11:25

 

 

 

 

 

 

Раздел IV • На стыке наук: грани семиосферы

806на географической карте, математические символы вроде буквы греческого алфавита ϖ, обозначающей отношение диаметра к длине окружности, или значок √, обозначающий операцию извлечения квадратного корня.

Знаки иконические и индексальные в совокупности иногда называют естественными, или природными, поскольку в них связь между означающим и означаемым представляется естественной, непроизвольной, мотивированной природой обеих сторон знака. Символы же называют условными, конвенциональными знаками.

Разделив все знаки на три класса, Пирс вместе с тем подчеркивал, что принадлежность знака к одному из указанных классов носит не абсолютный, а относительный характер. То есть в знаке могут одновременно наличествовать и черты иконичности, и черты индексальности, и черты условности, и отнесение его к одному из трех указанных классов зависит от того, какие черты в нем преобладают. По мнению Пирса, самые совершенные из знаков – те, в которых иконические, индексальные и символические признаки смешаны, по возможности в равных отношениях.

Иконические знаки в естественном языке отнюдь не редкое явление. Знаками, которые Ч. Пирс называл образами, являются так называемые звукоизобразительные слова. В этих словах прослеживается неслучайная, мотивированная связь между их фонемным составом и тем, что Ч. Пирс называл простыми свойствами означаемого. Непроизвольная связь фонем слова со звуковым (акустическим) признаком того предмета/ явления, которое это слово обозначает, называется звукоподражанием (ономатопеей). Звукоподражание можно рассматривать как имитацию звучаний окружающего нас мира. Примеры звукоподражательных слов: (тук-тук, бз-з-з, англ. quack-quack и т. п.). Если фонемами слова «изображается» незвуковой (неакустический) признак означаемого, то такое явление называется звуковым, или фонетическим символизмом, или короче – звукосимволизмом. Звукосимволические слова «изображают» различные виды движения (ср., напри-

Mediapsihology_tabl.indd Sec30:806

 

 

30.06.2008 15:11:25

 

 

 

 

 

 

А. П. Супрун • Психофонетический анализ текста

мер, англ. totter «идти неверной походкой; трястись, шатать- 807 ся», кхмер. totret-totrout «ходить, пошатываясь»), форму (ср.,

напр., лат. bulla «водяной пузырь» и индонезийск. bulat «круглый»), световые явления, свойства поверхности объектов, физиологическое и эмоциональное состояние человека и ряд других признаков, непроизвольная связь которых со звучанием основана на психофизиологических механизмах синестезии (связи между впечатлениями, поступающими от разных органов чувств) и кинемики (непроизвольных движениях мышц, сопровождающих ощущения и эмоции).

Иконическая мотивированность – это соответствие отношений между частями языковой структуры и частями концептуальной структуры, отражающей действительность. Проявления иконической мотивированности многообразны. Так, противопоставление простых знаков сложным знакам того же уровня языка может рассматриваться как отражение простоты/сложности соответствующих им в данном языке понятий. Если, например, в русском языке понятие ‘пар’ выражается простым словом «пар», а понятие ‘паровоз’ – сложным словом «паровоз», то, согласно гипотезе об иконичности языка, это означает, что для носителей русского языка первое понятие в некотором смысле является более элементарным, чем второе, исходным по отношению к нему. Типологическое исследование естественноязыковых классификаций растений (этноботаника) и животных (этнозоология), проведенное Б. Берлином, показало, что обычно в них четко выделяется три уровня, которые он назвал уровнем «форм живого» (lifeform), родовым уровнем и видовым уровнем. При этом во всех языках элементы родового уровня (например, дуб, сосна, кедр и клен) обозначаются простыми словами (ср. в английском языке oak, pine, cedar, maple), а элементы видового уровня – словосочетаниями, состоящими из имени родового уровня и определения к нему (ср. в английском языке tan oak, blue oak, sugar pine, incence cedar, red cedar, bigleaf maple, vine maple).

Совершенно независимо психолог Э. Рош показала, что в сознании человека существуют понятия, образующие «ба-

Mediapsihology_tabl.indd Sec30:807

 

 

30.06.2008 15:11:25

 

 

 

 

 

 

Раздел IV • На стыке наук: грани семиосферы

808зовый уровень» категоризации объектов действительности, соответствующий родовому уровню Б. Берлина, и что понятия более низкого уровня (видового по Берлину) устроены сложнее.

Таким образом, оказывается, что структура означающего

иконически мотивирована структурой означаемого: простому, базовому понятию соответствует простое (однословное) выражение, а более сложному, производному понятию – более сложное (неоднословное). Если окажется, что некоторые понятия выражаются простыми знаками во всех языках мира, то можно предположить, что именно эти понятия суть элементарные конструкты человеческого сознания, образующие «язык мысли». Попытка выявить такие понятия (семантические примитивы) в рамках одного языка, а затем обосновать адекватность проведенного анализа данными типологических исследований, предпринята А. Вежбицкой и ее последователями (см. Goddard, Wierzbicka 1994).

Одно из первых исследований связи фонетики и семантики речи было предпринято А. П. Журавлевым в 1981 г. Каждая фонема (всего выделялось 46 фонем) оценивалась испытуемыми (носителями русского языка) по шкалам семантического дифференциала Ч. Осгуда: хороший – плохой, большой – маленький, нежный – грубый, женственный – мужественный, светлый – темный, активный – пассивный, простой – сложный, сильный – слабый, горячий – холодный, быстрый – медленный, красивый – отталкивающий, гладкий – шероховатый, легкий – тяжелый, веселый – грустный, безопасный – страшный. Конечно, фонематическая система языка значительно сложнее, чем те основания, которые учитывал автор, однако, даже упрощенный подход дал довольно интересные результаты. Учитывая только частотность звука в языке и слове, место звука и его ударность, он предлагает следующую расчетную формулу для расчета фонетической значимости слова F:

 

fikili

Pmaxi

 

 

F =

 

P

 

i

 

 

 

 

i

,

(1)

 

kili

 

i

Mediapsihology_tabl.indd Sec30:808

 

 

30.06.2008 15:11:25

 

 

 

 

 

 

А. П. Супрун • Психофонетический анализ текста

Pmax i - максимальная частотность звука в данном слове,

809

Pi - частотность звука в слове,

fi - значение семантического дифференциала фонемы по i-той шкале,

4, если i − я фонема первая в слове

ki = 1, если i − я фонема не первая в слове

2, если i − я фонема ударная

li = 1, если i − я фонема безударная

На данном этапе исследовании мы планировали сравнить качество психофонетических интерпретаций при использовании fi , измеренных с помощью методики семантического дифференциала Ч. Осгуда и семантических координат.

На наш взгляд, пятибалльная шкала оценок, используемая А. П. Журавлевым, является достаточно грубой для количественного измерения смысловых коннотаций. Кроме того, ограниченность измерительных шкал предельными значениями приводит к тому, что пространство свойств становится неевклидовым. При увеличении интенсивности (выраженности) измеряемого свойства, начинают сказываться нелинейные искажения масштаба шкал, связанные с релятивистскими эффектами, поскольку сложение свойств в в этом пространстве реализуется следующей формулой:

Vj =

Vj1

+Vj2

 

 

 

 

,

(2)

1+

Vj1 Vj2

 

 

 

C2j

 

 

 

Vj - интенсивность j-того свойства, Ñ j - предел шкалы j-того свойства.

Методика измерения

Для того, чтобы получить максимальный эффект от метода, измерения должны проводиться по непрерывным шкалам

Mediapsihology_tabl.indd Sec30:809

 

 

30.06.2008 15:11:25

 

 

 

 

 

 

Раздел IV • На стыке наук: грани семиосферы

810и учитывать нелинейный характер изменения выраженности свойств объектов при приближению к пределам. Обязательными условиями использования методики являются следующие:

1.Все респонденты должны иметь представление о предлагаемых объектах исследования и хорошо понимать значения используемых для их описания дескрипторов.

2.Набор дескрипторов (шкал) должен полноценно описывать исследуемый класс объектов в отношении некоторой потребности. Все свойства должны быть применимы ко всем представленным объектам, адекватно описывать и отличать данный класс от других.

Процесс тестирования респондента включает в себя следующие последовательные этапы:

1.Предоставляется общий список объектов исследования (фонем), который испытуемый должен разделить на две группы, в соответствии с полюсами (положительным и отрицательным) шкалы некоторого качества. В один список попадут объекты, имеющие, с точки зрения респондента, положительную оценку по некоторому качеству, а во второй – отрицательные оценки по этому качеству. Предварительное разделение объектов на группы значительно облегчает последующий процесс ранжирования объектов.

2.Проводится ранжирование объектов внутри каждого из двух полученных списков по степени выраженности данного качества (V). В зависимости от группы ранжирование производится по принципу: от объекта, имеющего минимальную положительную оценку до объекта, имеющего максимальную положительную оценку или от объекта, имеющего минимальную отрицательную оценку до объекта, имеющего максимально отрицательную оценку.

3.Проводится уточнение ранговых отношений, на основании чего вычисляются количественные оценки вы-

Mediapsihology_tabl.indd Sec30:810

 

 

30.06.2008 15:11:25

 

 

 

 

 

 

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]