Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ответы на экзамен по русскому.docx
Скачиваний:
161
Добавлен:
14.05.2015
Размер:
146.08 Кб
Скачать

8) Омонимия, ее виды. Ошибки в речи, связанные с омонимией

Омонимы – слова, состоящие в формальных отношениях тождества (одинаковые по форме, но разные по значению).

Омонимы бывают:

  • Абсолютные – совпадают во всех формах (банка – сосуд и банка – речная отмель совпадают по падежам и числам)

  • Относительные – совпадают в одной или нескольких формах (заставить – принудить и заставить – загородит; у первого значения нет формы заставленный)

Виды омонимии:

  1. Основной вид - лексические омонимы – слова, совпадающие по форме, но различные по значению (лук-лук, ключ-ключ, мина-мина и т.д.)

  2. Грамматические омонимы (омоформы) – относительные омонимы, формально совпадающие в одной или нескольких формах при различных других формах и полном несходстве значений (лететь – лечу, лечить – лечу). Ими могут быть слова разных частей речи (бреду – брести, бреду – бред; пасть – глагол – пасть – существительное)

  3. Фонетические омонимы (омофоны) – совпадение фонетической формы слов или форм, не отражающихся на письме (луг – лук, код – кот, пребывать – прибывать, мак – маг, леса – лиса)

  4. Графические омонимы (омографы) совпадение в графической форме, но разное произношение (мУка – мукА, дорОга – дорогА, Орган – оргАн)

  5. Разновидность грамматических омонимов – омонимы внутрисловного характера (совпадение отдельных форм одного слова). Нет брата – вижу брата.

Подобные явления могут наряду с собственно лексической омонимией использоваться в разных стилистических целях: для создания выразительности речи, в каламбурах, шутках и т.д. Омонимы нередко обыгрываются в речи (языковая игра), в поэзии, в заголовках газет (Баллы за бал на льду). Бывает и нежелательная омонимия, порождающая двусмысленность речи (дайте мне срок, и я исправлюсь)

Причины омонимии в языке.

В ряде случаев омонимы – результат случайного формального совпадения. В большинстве случаев имеет причины:

  1. (основная) Омонимы – результат заимствования слов из других языков (внешняя нелингвистическая причина).

Утка – птица (русское слово), утка – ложный слух (дословный французский перевод).

Мат – подстилка (немецкий), мат – шахматный термин (арабский), мат – брань (русский).

Бар – ресторан (английский), бар – единица измерения давления (греческий), бар – мель у устья реки (французский).

  1. Исторические фонетические изменения (языковое развитие)

Лук (оружие) древнерусский л{У}к

Лук (растение) древнегерманский л{О}УК

  1. Воздействия на лексику законов словообразования. Омонимия в сфере производных слов – частое явление. Если производящее слово – омоним, то производное тоже.

Колкий (трава, насмешка) → колоть

Колкий (сахар, дрова) → колоть

Распространена как омонимия основ, так и омонимия аффиксов (приставок, суффиксов).

ПЕРЕ – 6 значений, ЗА – 2 значения

Писать – записать (начать писать), записать (в блокнот).

  1. Распад многозначности, разрыв первоначально единой семантики слова.

Свет – лучистая энергия, свет – Вселенная. Месяц – часть года, месяц – светило. Разрыв в семантике – не значение одного слова, а разные слова.