Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Teoria_i_istoria_lingvisticheskoy_nauki

.pdf
Скачиваний:
586
Добавлен:
21.03.2015
Размер:
1.64 Mб
Скачать

происхождении языка опирается на достижения наук прошлого и данные современных наук. Методологическое значение имеют работы Ф. Энгельса [см. 8; 9].

Принципиальное значение в этом учении имеют следующие признаки:

1) Длительность процесса очеловечивания природы.

Возникновение человека, общества, языка – очень длительный процесс эволюции живой природы. Причем возникновению человека предшествовал длительный процесс умственного развития животных, а появление человеческого общества коренным образом изменило развитие живых существ. Человек как общественное существо представляет собой высшую ступень развития живых организмов на земле; сознание, членораздельная речь и общественность являются существенными признаками человека.

2)Производственная деятельность как основа происхождения человека, общества, языка.

Несмотря на признание разных факторов, оказавших воздействие на формирование человека и его языка, марксистская постановка вопроса состоит в том, что из всех этих факторов ведущим признается производительная деятельность, которая может быть только в обществе. Люди воспроизводят не только самих себя, но и материальную жизнь, определяющую образ жизни. Изготовление орудий труда и использование их – два отличительных компонента трудовой деятельности человека, причем они требуют не только физических, но и умственных действий.

3)Возникновение сознания и происхождение языка.

Для марксистской постановки проблемы происхождения языка характерно рассмотрение ее в связи с происхождением сознания. Сознание, как и язык, возникает только в обществе.

4) Возникновение и совершенствование физиологической основы мыслительной и речевой деятельности.

Основой мыслительной и речевой деятельности является высокоразвитое строение нервно-мышечного аппарата человека.

51

Рекомендуемая литература

Основная

1.Рождественский Ю. В. Лекции по общему языкознанию: Учеб. пособие для филол. спец. университетов. – М.: Высшая школа, 1990. – С. 5-35.

2.Якушин Б. В. Гипотезы о происхождении языка. – М.: Наука, 1984. – 160 с.

Дополнительная

3.Алефиренко Н. Ф. Теория языка. Вводный курс: Учеб. пособие для студ. филол. спец. высш. учеб. заведений. – М.: Издательский центр «Академия», 2004. – С. 41-68.

4.Будагов Р. А. Язык, история и современность. – М., 1971. – 215 с.

5.Донских О. А. Происхождение языка как философская проблема.

– Новосибирск, 1984. – 172 с.

6.Звегинцев В. А. История языкознания XIX и XX веков в очерках и извлечениях. В 2-х частях. – М., 1964-1965. Ч.1. – 138 с.

7.Николаева Т. М. Теории происхождения языка и его эволюции – новое направление в современном языкознании // Вопросы язы-

кознания. –1996. – №2. – С. 79-89.

8.Энгельс Ф. Диалектика природы. – М.: Государственное изд-во политической литературы, 1950. – 328 с.

9.Энгельс Ф. Происхождение семьи, частной собственности и государства. – М.: Политиздат, 1989. – 224 с.

Домашнее задание

Письменно изложите ответ на следующую проблему: происхождение и развитие языка.

Дайте характеристику факторам, которые повлияли на развитие языков в разные исторические эпохи.

52

Вопросы для подготовки к экзаменам

1.Какие теории происхождения языка Вам известны? В чем суть этих теорий?

2.Какую роль выполняли жесты при возникновении человеческой речи?

3.Назовите основные положения материалистической теории происхождении языка.

4.Почему вопрос о происхождении языка является одним из наиболее сложных и до конца не решенных в языкознании?

Темы рефератов

1.Анализ концепций и гипотез о происхождении языка.

2.Возникновение и развитие письма.

53

Тема: ПИСЬМЕННОСТЬ

Содержание: Общее понятие о письме. Этапы и формы развития начертательного письма. Алфавит, графика и орфография.

Общее понятие о письме

Письмо является вторым по важности – после звукового языка – средством общения людей. Оно возникло значительно позже языка в раннеклассовом обществе в связи с усложнением хозяйственной жизни и появившейся потребностью фиксировать информацию для сохранения ее во времени и для передачи на расстояние.

В широкое понятие письма можно включить все виды общения людей при помощи оптических знаков. Под это определение подходит не только собственно письмо и печать, но также и любые воспроизведения письменных и печатных знаков, например, рекламные «надписи» из неоновых трубок на магазинах, из декоративных цветов или разноцветных камешков на клумбах, образующих какое-нибудь слово.

Собственно письмо, т. е. начертательное письмо, связанное с использованием для общения графических знаков (значков, букв, цифр), образует более узкий круг.

Говоря о письме, необходимо различать, с одной стороны, систему письма (инвентарь начертательных знаков и правила их функционирования), а с другой – конкретные акты использования этих знаков и возникающие при этом письменные тексты.

Инвентарь письма – это буквы, цифры, знаки препинания и разные другие фигуры и изображения. Каждый знак может рассматриваться как определенный элемент в данной системе письма, т. е. как абстрактная, многократно повторяющаяся в текстах единица – графема. В конкретном тексте мы имеем дело с экземплярами графемы – отдельными графами.

Этапы и формы развития начертательного письма

Начертательное письмо зарождается как пиктография, т.е. письмо рисунками. В пиктографии обозначающим служит схематический рисунок, например, человека, лодки, животных, а обозначаемым –

54

жизненная ситуация (охота, поездка), вещи (весло, лодка), существа

(люди, животные). За знаком пиктографии (пиктограммой) не закреплена конкретная единица языка, интерпретация пиктограмм возможна на любом языке. Типологически выделяются две разновидности пиктограмм: «иконические», имеющие сходство с изображаемым понятием или объектом и «символические», условные. Пиктограмма отличается от рисунка тем, что она условна и имеет постоянное значение. В наше время пиктография не используется как основной тип письма, однако пиктограммы используются в дорожной сигнализации, в рекламе.

С развитием понятий и абстрактного мышления возникают такие потребности письма, которые пиктография уже не может выполнять, и тогда возникает идеография, т. е. «письмо понятиями», когда обозначаемым является не сам жизненный факт в его непосредственной данности, а те понятия, которые возникают в сознании человека и требуют своего выражения на письме. Переход от пиктографии к идеографии связан с потребностью графической передачи того, что не обладает наглядностью и не поддается рисуночному изображению

[3, с. 352].

В идеографическом письме каждый знак может обозначать любое слово, в любой грамматической форме в пределах круга понятийных ассоциаций. Вместо изображения возможно употребление и произвольного графического символа. Схематизация рисунков превратила рисунки в условные знаки – иероглифы. «Иероглиф служит знаком для понятия, отраженного в том или ином слове, звуковая же сторона слова в нем совершенно не отражена; так, например, иероглиф, имеющий значение дерево, может читаться по-разному в зависимости от того, как слово звучит в данном языке или диалекте» [4, c. 16].

Своеобразные иероглифы имеются в цифрах, в других математических знаках, а также в разных символах, принятых в других науках. Знаки 2, 3, +, % и т. п. имеют одно и то же значение, но в разных языках читаются по-разному в зависимости от того, какое слово стоит за знаком [там же]. В наше время идеографическое письмо используется китайским языком. Китайское письмо состоит из основных знаков (ие-

55

роглифов) и дополнительных смысловых и фонетических определителей (их называют «ключами»).

Первые системы письма в подлинном смысле слова были по значению используемых знаков логографическими: они передавали речевое сообщение более или менее пословно, слово за словом, но еще сохраняли в начертании и во «внутренней форме» знаков связь с пиктографией предписьменного периода.

Вфонографии письмо стало передавать язык не только в его грамматическом строе, но и в его фонетическом облике. Первый этап развития фонографии – силлабической, или слоговой. При силлабической системе письма графические знаки являются не буквами, а силлабемами, представляющими слоги. Силлабический алфавит должен соответствовать количеству слогов с данной гласной, что, как правило, не превышает нескольких десятков. Получается сравнительно простой алфавит, употребление которого не требует особых логических и грамматических познаний. Примером слогового письма может служить индийское письмо деванагари, арабское и эфиопское письмо, японское письмо кони, корейское письмо кунмун.

Дальнейший шаг в развитии фонографии мы находим в письме древних евреев и финикиян, где буквами обозначались согласные, выражавшие корни, а чередовавшиеся между ними гласные для выражения грамматических форм обозначались диакритическими знаками. Этот тип письма называется консонантным.

Последний шаг на пути фонографии был сделан древними греками, которые заимствовали графические знаки от финикийцев. Стали обозначать буквами не только согласные, но и гласные, так как в греческом языке корни и аффиксы состояли не только из согласных, но и гласных (вокально-звуковое письмо).

Врезультате эволюции пиктограммы, идеограммы и силлабограммы возникает буква-знак вокально-звукового письма. В отличие от пиктограммы и иероглифа, буква не имеет предметно-понятийного содержания. «Значение» буквы является указанием на звук или слог, который необходимо произнести. Хотя стремление упростить написа-

56

ние буквы, сделать процесс письма более быстрым является важным моментом развития, вызванным потребностями общества, история письма – это все же не только история начертания букв, но вместе с тем и история становления современных алфавитов, графики и орфографии языков, имеющих буквенно-звуковое письмо.

Алфавит, графика и орфография

При рассмотрении фонемографических систем письма выделяют понятия «алфавит», «графика» и «орфография» (они были выделены, очерчены И. А. Бодуэном де Куртенэ).

Алфавит – это та часть инвентаря графем фонографического письма, которая упорядочена в стандартной последовательности, в определенном «алфавитном порядке». Так, в современный русский алфавит входят все буквы, используемые в русском письме, включая ь и ъ, но не входят знаки ударения и переноса, знаки препинания. Для алфавита важно не столько то или иное звуковое значение графемы, сколько самый факт ее прикрепления к определенному месту в условной последовательности графем.

Как отмечает Т. А. Амирова, алфавит «есть своего рода технический аппарат, «код-посредник», который служит обеспечению «перевода» звуковой речи в письменную <…> и, следовательно, обеспечению установления корреспонденции между двумя видами коммуникации – звуковой речью и письменным текстом» [1, с. 253-254].

Идеальный фонографический алфавит должен состоять из стольких букв, сколько фонем имеется в данном языке. Но так как письменность складывалась исторически и многое в письме отражало изжитые традиции, то идеальных алфавитов нет, а есть более или менее рациональные. В рациональном алфавите может быть меньше букв, чем фонем, но не должно быть больше. Недопустимы дублирующие буквы. Среди существующих алфавитов два являются наиболее распространенными и графически удобными: это латинский и русский [3, с. 366].

После реформы 1917 г. русский алфавит состоит из 33 букв (считая букву е, которая до конца не узаконена).

57

Графика и орфография вместе охватывают всю совокупность правил функционирования графем фонографического письма.

Графика – это совокупность правил передачи средствами данного алфавита плана выражения языковых единиц, т. е. фонем и сочетаний фонем, входящих в звуковой облик этих единиц, безотносительно к плану содержания, т. е без учета конкретных слов или морфем. Правила графики – правила о соответствиях, связывающих в данной системе письма отдельные графемы и их комбинации с теми или иными звуковыми, фонологическими существенными единицами языка (фонемами, слогами, просодемами) и их сочетаниями. Соответствия эти могут формулироваться двояко: либо в виде правил чтения графем и их комбинаций (например, в русском письме буква у всегда читается как [u], в английском письме сочетание ea может читаться как [i], [e], [ei], либо в виде правил обозначения на письме фонем, их сочетаний, просодических явлений и т. д. По правилам русской графики, например, фонема [r] во всех случаях передается буквой р, причем следующий за ней гласный, если он имеется, обозначается буквами а, о, э, у,

ы [4, с. 20].

Орфография – это совокупность норм или правил передачи на письме средствами графики данного языка плана выражения языковой единицы с учетом плана содержания. Последнее и отличает орфографию от графики. В соответствии с правилами орфографии производится выбор одного из возможных графических вариантов передачи на письме значимых языковых единиц (слов или морфем) из вариантов. Например, из вариантов сокол и сокал для слова [sokal] выбирается первый [4, c. 22]. Орфография включает также правила обозначения на письме границ между языковыми единицами (в частности, правила о слитном, раздельном написании через дефис), правила употребления прописных букв и письменных сокращений, наконец, технические правила переноса со строки на строку части слова.

Орфографическая система конкретного языка строится с учетом не одного, а нескольких принципов. Различаются следующие принципы орфографии: фонематический, морфематический, грамматический,

58

дифференцирующий, традиционный, цитатный, транслитерационный и транскрипционный.

Новые тенденции правописания отражаются в различных справочниках, но рекомендации не всегда однозначны. Координационную работу по упорядочению правил ведет Институт русского языка РАН, в котором в 1990 г. образована новая Орфографическая комиссия

[5, с. 32].

Рекомендуемая литература

Основная

1.Амирова Т. А. Функциональная взаимосвязь письменного и звукового языка / Отв. ред. В.М. Солнцев. – М.: Наука, 1985. –

С. 241-255.

2.Маслов Ю. С. Введение в языкознание. – М., 1987. – С. 238-262.

3.Реформатский А. А. Введение в языковедение: Учебник для вузов / Под ред. В. А. Виноградова. – М.: Аспект Пресс, 2001. –

С. 347-456.

Дополнительная

4.Зиндер Л. Р. Введение в теорию письма // Прикладное языкознание: Учебник / Л. В. Бондарко, Л. А. Вербицкая, Г. Я. Мартыненко и др.; Отв. редактор А. С. Герд. – СПБ.: Изд-во С.-Петербург.

ун-та, 1996. – С. 15-24.

5.Иванова В. Ф. Орфография // Прикладное языкознание: Учебник / Л. В. Бондарко, Л. А. Вербицкая, Г. Я. Мартыненко и др.; Отв. редактор А. С. Герд. – СПБ.: Изд-во С.-Петербургского ун-та, 1996. – С. 25-33.

6.Истрин В. А. Возникновение и развитие письма. – М., 1965. –

С. 529-562.

Домашнее задание

1.Охарактеризуйте соотношение количества букв и количества фонем в русском, немецком, английском языках.

59

2.Опишите формирование алфавита изучаемого вами языка (немецкого, английского).

Вопросы для подготовки к экзаменам

1.Что представляет собой собственно письмо?

2.Что составляет инвентарь письма?

3.Дайте определение графемы.

4.Назовите основные этапы и формы развития начертательного письма.

5.Что является обозначаемым в пиктографии?

6.С чем связан переход от пиктографии к идеографии?

7.Что понимают под консонантным типом письма?

8.Что такое фонографическая система письма?

9.Какой алфавит был первым буквенно-звуковым алфавитом?

10.Чем отличается буква от пиктограммы и иероглифа?

11.Дайте определение орфографии. Назовите основные принципы орфографии.

12.Какой принцип является ведущим в русской орфографии?

13.Что понимают под графикой?

14.Какой принцип лежит в основе русской графики?

Темы рефератов

1.Возникновение письменности.

2.История расшифровки древнейших письменностей.

3.Основные принципы расшифровки древних письменностей.

4.Происхождение и развитие латинского алфавита.

5.Возникновение славянской письменности.

6.Реформы русского письма.

7.Перспективы развития письма.

8.«Компьютерный век» в истории письма.

60

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]