Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
In the world of English.doc
Скачиваний:
80
Добавлен:
12.02.2015
Размер:
1.72 Mб
Скачать

3. Now read the text more carefully and from the ideas and opinions expressed in the article, decide which of the sentences are likely to be true (t) or false (f).

1. Lehman believes that the entire world is one united family communicating through the latest technology.

2. Rabassa is convinced that ambitious people who want to make money should become translators.

3. Lehman feels that a good translator should make a native English speaker feel that a translated work was written in English to begin with.

4. Reid believes that extroverts and people concerned with their public image would make good translators.

5. Lehman feels that William Weaver has not received the attention he deserves.

6. Steiner thinks we translate within one language in order to understand another speaker.

7. Rabassa thinks animal research shows that even animals have to translate to communicate.

8. Lehman believes that translators make personal sacrifices in order to further the transmission of culture.

4. Match the words in column 1 with the meanings in column 2.

1. self-effacing

a. agents, ambassadors

2. captivate

b. economical, thrifty

3. knockout

c. kind, sort

4. breed

d. danger, problems

5. frugal

e. excessive, repetitive

6. penury

f. modest, humble

7. pitfalls

g. poverty, privation

8. prodigal

h. charm, capture

9. redundant

i. something impressive

10. emissaries

j. abundant

k. complicated, obscure

5. Comment on the following quotations. Which do you agree with? Why?

  1. The ideal translation resembles a window through which we can behold the original text.

  2. … the only reader qualified to judge a translation is the very reader for whom that translation is unnecessary.

  3. A few years ago it became fashionable to talk of a "global village" created by advanced communications, but the Biblical Tower of Babel remains a better metaphor for our linguistic condition.

6. Work in pairs, discuss the following questions. Then, share your ideas with the class.

  1. Do you agree that “the better the translator has done his job, the less aware we are of his work”? Why or why not?

  2. How much credit and money should translators receive for their work?

  3. Professor Constanza Gerding-Salas in her article Teaching Translation: Problems and Solutions gives the profile of a student enumerating some essential characteristics that any good translator should have. Do you agree with her? What are the qualities a good translator / interpreter should have?

  • Sound linguistic training in the two languages

  • Knowledge covering a wide cultural spectrum

  • High reading comprehension competence and permanent interest in reading

  • Adequate use of translation procedures and strategies

  • Adequate management of documentation sources

  • Improvement capacity and constant interest in learning

  • Initiative, creativity, honesty and perseverance

  • Accuracy, truthfulness, patience and dedication

  • Capacity for analysis and self-criticism

  • Ability to maintain constructive interpersonal relationships

  • Capacity to develop team work

  • Efficient data processing training at user's level (an introductory course is NOT enough)

  • Acquaintance with translation software for MT and MT edition

(From Teaching Translation: Problems and Solutions by Prof. Constanza Gerding-Salas http://accurapid.com/journal/13educ.htm)

LISTENING 1. Interview between the journalist and Fiona Guiffs, the translator

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]