Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

180553

.pdf
Скачиваний:
201
Добавлен:
10.02.2015
Размер:
1.2 Mб
Скачать

УДК 811.16(038)

ББК 81.2Сла-4

Ш37

Утверждено Ученым советом филологического факультета 13 октября 2005 г., протокол № 1

Р е ц е н з е н т доктор филологических наук, профессор А. А. Кожинова

Шевченко, Г. И.

Ш37 Словарь латинских дериватов в языках восточных и западных славян / Г. И. Шевченко, А. В. Гарник, А. В. Кириченко ; под ред. Г. И. Шевченко. – Минск : БГУ, 2007. – 109 с.

ISBN 978-985-485-700-8.

Словарь включает наиболее употребительные латинские слова, продуктивные для образования лексических единиц и формирования словарного состава современных восточнославянских и западнославянских языков. Способствует сознательному усвоению как латинской лексики, так и лексики славянских языков.

Адресуется студентам филологического факультета, преподавателям-славистам и всем, кто интересуется вопросами этимологии и словообразования.

 

УДК 811.16(038)

 

ББК 81.2Сла-4

 

© Шевченко Г. И., Гарник А. В.,

 

Кириченко А. В., 2007

ISBN 978-985-485-700-8

© БГУ, 2007

СОДЕРЖАНИЕ

От редактора........................................................

4

Ll ...........................................................................

61

Aa..........................................................................

5

Mm........................................................................

65

Bb..........................................................................

19

Nn..........................................................................

72

Cc..........................................................................

21

Oo..........................................................................

75

Dd .........................................................................

38

Pp ..........................................................................

78

Ee ..........................................................................

44

Qq..........................................................................

89

Ff...........................................................................

46

Rr...........................................................................

90

Gg .........................................................................

52

Ss...........................................................................

93

Hh .........................................................................

54

Tt ...........................................................................

100

Ii............................................................................

55

Uu..........................................................................

103

Jj............................................................................

60

Vv..........................................................................

104

От редактора

Латинский язык оказал огромное влияние не только на новые европейские языки, но и на славянские. Его роль как деривационной базы европейских языков общеизвестна.

Понятие «дериват» (от лат. derivatio – ответвление) был введен в 30-е годы прошлого столетия известным польским лингвистом Ежи Куриловичем (1895–1978). Термин «деривация» многозначен. В данном случае под ним понимается образование новых языковых единиц на базе других – исходных. Многоступенчатость словопроизводства подразумевает и несколько стадий изучения материала. Прежде всего это выделение иноязычных морфем, анализ структуры и семантики дериванта, наблюдение за процессом ассимиляции и его особенностями. Поэтому данный словарь является дополнительным пособием не только при усвоении лексики латинского языка, европейских языков, но и изучаемого славянского. В нем нашла отражение наиболее частотная лексика, представленная в учебни-

ках по латинскому языку для гуманитарных факультетов. На базе этой лексики выделено более 450 корневых морфем, в первую очередь от глаголов и существительных. Латинская лексема группирует корневые «гнезда», от которых образованы производные в русском, белорусском, украинском, польском и чешском языках, что способствует более глубокому осмыслению процесса заимствования и его своеобразия в каждом отдельном языке.

Словарь несет также чисто прагматическую функцию – стимулирует студентов к заучиванию латинской лексики, а также слов изучаемого языка, что способствует более глубокому пониманию материала. Неоценимо значение словаря при изучении словообразования. Он будет полезен также и тем, кто занимается этимологией славянских языков.

Г. И. Шевченко,

доцент, кандидат филологических наук, зав. кафедрой классической филологии

4

 

 

 

 

 

 

Aa

 

 

 

 

 

Польский

 

Латинское

Перевод

Русский

Белорусский

Украинский

Чешский

слово

язык

язык

язык

язык

язык

 

abolitio, ōnis f

уничтожение,

аболиционизм,

абаліцыянізм,

аболіціонізм,

abolicja аболиция,

abolicionizmus або-

 

упразднение,

аболиционист,

абаліцыяніст,

аболіціоніст,

abolicjonizm або-

лиционизм, abolice

 

отмена

аболиция

абаліцыя

аболіція

лиционизм

аболиция

 

 

 

 

 

abrazja (геол.) аб-

 

abrādo, abrāsi,

соскабливать

абразивный,

абразівы,

абразивний,

 

abrāsum, ĕre 3

 

абразивы,

абразія

абразія,

разия

 

 

 

абразия

 

абразійний

abstrahować абст-

 

abstrăho,

оттаскивать,

абстрагировать,

абстрагаваць,

абстрагувати(ся),

abstrahovat абст-

abstraxi,

увлекать,

абстрактный,

абстрактны,

абстрактний,

рагировать,

рагировать,

abstractum,

отвлекать

абстракционизм,

абстракцы-

абстракція,

abstrakcja абст-

abstrakce,

ĕre 3

 

абстракция

янізм, абст-

абстракціонізм

ракция,

abstraktum абст-

 

 

 

ракцыя

 

abstrakcyjny абст-

ракция, abstraktní

 

 

 

 

 

рактный

абстрактный

 

 

 

 

 

absencja прогул,

 

absum, afui, –,

не быть, от-

абсентеизм

абсентэізм

абсентеїзм

absence неявка на

abesse

сутствовать,

 

 

 

неявка на работу,

работу, absentér

 

отстоять

 

 

 

absenteizm абсен-

прогульщик

 

 

 

 

 

теизм

 

 

 

 

 

 

abiturient абитури-

 

abeo, abii,

уходить, про-

абитуриент

абітурыент

абітурієнт

abiturient абитури-

abĭtum, abire

ходить, уда-

 

 

 

ент

ент

 

ляться

 

 

 

absurd абсурд,

 

absurdus, a,

неблагозвуч-

абсурд

абсурд

абсурд

absurdita абсурд,

um

ный, непри-

 

 

 

absurdalny абсурд-

absurdní абсурд-

 

ятный, неле-

 

 

 

ный

ный, absurdum аб-

 

пый, глупый

 

 

 

akcent акцент,

сурд

accentus, us m

звучание;

акцент, акценти-

акцэнт, акцэн-

акцент, акцентува-

akcent акцент,

 

(граммат.)

ровать, акцен-

таваць, акцэн-

ти, акцентуація

akcentować акцен-

akcentovat акцен-

 

ударение

туация

туацыя

 

тировать, akcen-

тировать, akcen-

 

 

 

 

 

tuacja акцентуация

tuace акцентуация

5

Aa

Латинское

Перевод

Русский

Белорусский

Украинский

Польский

Чешский

слово

язык

язык

язык

язык

язык

 

accĭpio, cēpi,

принимать,

акцепт, акцеп-

акцэпт, акцэп-

акцепт, акцептува-

akcept принятый к

akcept акцепт,

cěptum, ěre 3

получать

тант, акцептор

тант, акцэптар,

ти

платежу вексель,

akceptabilní тот,

 

 

 

акцэптаваць

 

akceptacja согла-

который может

 

 

 

 

 

сие, одобрение,

быть принят,

 

 

 

 

 

akceptant акцеп-

akceptace акцепта-

 

 

 

 

 

тант, akceptor

ция, akceptovat

 

 

 

 

 

(хим.) акцептор,

принимать

 

 

 

 

 

akceptować одоб-

 

 

 

 

 

 

рять, принимать,

 

 

 

 

 

 

соглашаться

 

 

 

 

 

 

 

 

accomodatio,

приспособле-

аккомодация

акамадацыя

акомодація

akomodacja акко-

akomodace аккомо-

ōnis f

ние

 

 

 

модация

дация, akomodo-

 

 

 

 

 

 

vat(se) приспосаб-

 

 

 

 

 

 

ливать(ся)

 

 

 

 

 

 

 

accumŭlo, āvi,

собирать в

аккумулятор,

акумулятар,

акумулювати, аку-

akumulator аккуму-

akumulace аккуму-

ātum, āre 1

кучу, накап-

аккумуляция,

акумуляцыя,

мулятор, акуму-

лятор, akumulacja

ляция, akumulátor

 

ливать

аккумулировать

акумуліраваць

ляція, акумулю-

аккумуляция,

аккумулятор,

 

 

 

 

вання

akumulować акку-

akumulovat аккуму-

 

 

 

 

 

мулировать

лировать

 

 

 

 

 

 

 

acer, acris,

острый, ед-

ацетон, винег-

ацэтон, віне-

акридин, акролеїн,

aceton ацетон,

aceton ацетон,

acre

кий

рет, акридин,

грэт, акрыдзін,

ацетон, вінегрет,

acetylen ацетилен,

acetyl ацетил,

 

 

акролеин

акралеін, воцат

оцет

ocet уксус

acetylen ацетилен

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

Aa

 

 

 

 

 

Польский

 

Латинское

Перевод

Русский

Белорусский

Украинский

Чешский

слово

язык

язык

язык

язык

язык

 

adapto, (adap-

приспосабли-

адаптация, адап-

адаптацыя,

адаптація, адаптер,

adapter адаптер,

adaptace адапта-

tāvi), adap-

вать, прила-

тер, адаптиро-

адаптэр, адап-

адаптований

звукосниматель,

ция, adaptér адап-

tātum, āre 1

живать

ванный, адапти-

таваны, адап-

 

adaptacja адапта-

тер, adaptivní при-

 

 

ровать

таваць

 

ция, adaptować

способленный,

 

 

 

 

 

адаптировать

adaptovat приспо-

 

 

 

 

 

 

сабливать

 

 

 

 

 

adiutant адъютант

 

adjuvo, jūvi,

помогать

адъютант

ад’ютант

ад’ютант

adjutant адъю-

jūtum, āre 1

 

 

 

 

 

тант, adjuvancia

 

 

 

 

 

 

составной компо-

 

 

 

 

 

 

нент лекарств,

 

 

 

 

 

 

усиливающий дей-

 

 

 

 

 

 

ствие собственно

 

 

 

 

 

 

лекарственного

 

 

 

 

 

 

вещества, adjunkt

 

 

 

 

 

 

помощник

 

 

 

 

 

administracja адми-

 

administro,

служить,

администрация,

адміністрацыя,

адміністрація,

administrace адми-

āvi, ātum, āre 1

делать,

администратор

адміністратар,

адмініструвати

нистрация,

нистрация, admini-

 

управлять,

 

адміністраваць

 

administrator адми-

strativa админист-

 

заведовать

 

 

 

нистратор

ративное управле-

 

 

 

 

 

 

ние, administrátor

 

 

 

 

 

 

администратор,

 

 

 

 

 

 

administratura ад-

 

 

 

 

 

 

министратура,

 

 

 

 

 

 

administrovat адми-

 

 

 

 

 

 

нистрировать

 

 

 

 

 

 

 

7

Aa

Латинское

Перевод

Русский

Белорусский

Украинский

Польский

Чешский

слово

язык

язык

язык

язык

язык

 

aequus, a, um

ровный, рав-

экватор, экви-

экватар,

екватор,

ekwator экватор,

adekvátní адекват-

 

ный

либрист, эквива-

эквілібрыст,

еквівалент,

ekwatorial эквато-

ный, ekvator эква-

 

 

лентный, адек-

эквівалентны,

еквілібрист, адек-

риал, ekwilibrysta

тор, ekvatoreál

 

 

ватный, эквили-

адэкватны,

ватний

эквилибрист,

экваториал, ekvili-

 

 

неарность

эквілінеарны

 

ekwiwalent эквива-

brista эквилибрист,

 

 

 

 

 

лент, adekwatny

ekvivalence эквива-

 

 

 

 

 

адекватный

лентность, ekviva-

 

 

 

 

 

aerator аэратор,

lent эквивалент

aēr, aěris m

воздух

аэроплан, аэро-

аэраплан,

аеродром, аеро-

aero самолет,

 

 

навт, аэродром,

аэранаўт, аэра-

навт, аероплан,

aerobus аэробус,

aerobus аэробус,

 

 

аэрозоль, аэро-

дром, аэразоль,

аерозоль, аеропорт

aerodrom аэродром,

aerodrom аэродром,

 

 

порт

аэрапорт

 

aeroklub аэроклуб,

aeronaut аэронавт,

 

 

 

 

 

aeronauta аэронавт,

aeroport аэропорт,

 

 

 

 

 

aeroplan аэроплан,

aerosol аэрозоль

 

 

 

 

 

aeroport аэропорт,

 

 

 

 

 

 

aerosol аэрозоль

 

 

 

 

 

 

agrariusz аграрий,

 

ager, agri m

поле, пашня

аграрный, агро-

аграрны, агра-

агроном, агри-

agrární аграрный,

 

 

ном, агрикуль-

ном, агрыкуль-

культура, аграр-

agrarny аграрный,

agrárnik крупный

 

 

тура, агротехни-

тура, агратэх-

ний, аграрії

agrykultura агри-

землевладелец,

 

 

ка, аграрий

ніка, аграрый

 

культура, agrono-

agrikultura агро-

 

 

 

 

 

mówka агропункт,

культура, agronom

 

 

 

 

 

agrest крыжовник

агроном, agronomie

 

 

 

 

 

agresja агрессия,

агрономия

aggrědior,

подходить,

агрессор, агрес-

агрэсар, аг-

агресивний, аг-

agrese агрессия,

aggressus sum,

нападать

сия, агрессив-

рэсія, аг-

ресія, агресор

agresor агрессор,

agresivita агрессив-

aggrědi 3

 

ный

рэсіўны

 

agresywny агрес-

ность, agresivní

 

 

 

 

 

сивный

агрессивный,

 

 

 

 

 

 

agresor агрессор

8

 

 

 

 

 

 

Aa

 

 

 

 

 

Польский

 

Латинское

Перевод

Русский

Белорусский

Украинский

Чешский

слово

язык

язык

язык

язык

язык

 

aggregātus, a,

групповой,

агрегат, агрегат-

агрэгат, агрэ-

агрегат, агрегат-

agregat агрегат

agregát агрегат,

um

собранный в

ный, агрегиро-

гатны, агрэга-

ний

 

agregátní агрегат-

 

группу

вать

таваць

 

agitacja агитация,

ный

agĭto, āvi,

приводить в

агитировать,

агітаваць,

агітувати,

agitace агитация,

ātum, āre 1

движение,

агитация, агита-

агітацыя,

агітатор, агітація

agitator агитатор,

agitátor агитатор,

 

гнать, пого-

тор

агітатар

 

agitować агитиро-

agitovat агитиро-

 

нять, понуж-

 

 

 

вать

вать

 

дать

 

 

 

akt акт, действие,

 

ago, ēgi, āc-

вести, гнать,

акт, актив, ак-

акт, актыў,

агент, акт, актив,

akt акт, akta дело-

tum, ěre 3

делать

тивный, акция,

актыўны, ак-

активний, активі-

документ, aktor ак-

вая бумага, дело,

 

 

актер, актуаль-

цыя, акцёр,

зувати, акція, ак-

тер, артист, aktów-

aktér актер, aktiv

 

 

ный, агент, аген-

актуальны,

товий, актуальний,

ka папкадля бумаг,

актив, aktivace

 

 

тура, агентив-

агент, агенту-

реактор, реакція,

aktualia актуальные

активация, aktivní

 

 

ный, реакция,

ра, актавы,

редактор

вопросы, новости,

активный, aktualita

 

 

реактор, редак-

акцыянер, рэ-

 

aktualizacja актуали-

новость, aktualiza-

 

 

тор

актар, рэак-

 

зация, aktualność

ce актуализация,

 

 

 

цыя, рэдактар

 

актуальность, ak-

aktualizovat актуа-

 

 

 

 

 

tyw актив, aktywista

лизировать, aktuál-

 

 

 

 

 

активист, aktywizm

актуальный,

 

 

 

 

 

активность, agencja

agence агентство,

 

 

 

 

 

агентство, agenda

agenda делопроиз-

 

 

 

 

 

отделение, филиал,

водство, agent

 

 

 

 

 

agent агент, agentura

агент, agentura

 

 

 

 

 

агентура, redakcja

агентура, reakce

 

 

 

 

 

редакция, redaktor

реакция, reaktor

 

 

 

 

 

редактор, reakcja

реактор, redakce

 

 

 

 

 

реакция, reaktor ре-

редакция, redaktor

 

 

 

 

 

актор

редактор

9

Aa

Латинское

Перевод

Русский

Белорусский

Украинский

Польский

Чешский

слово

язык

язык

язык

язык

язык

 

albus, a, um

белый

альбинос, аль-

альбінос,

альбінос,

albinos альбинос,

albín альбинос,

 

 

бинизм, альбом

альбінізм, аль-

альбінізм, альбом

albinizm альби-

albinizmus альби-

 

 

 

бом

 

низм, album альбом

низм, album альбом

 

 

 

 

 

 

 

alius, a, ud

другой (из

алиби

алібі

алібі

аlibi алиби

alibi алиби, alibista

 

многих)

 

 

 

 

перестраховщик,

 

 

 

 

 

 

человек, стремя-

 

 

 

 

 

 

щийся избегать

 

 

 

 

 

 

ответственности,

 

 

 

 

 

 

alibizmus пере-

 

 

 

 

 

 

страховка

 

 

 

 

 

 

 

alo, alui, alĭ-

питать, кор-

алименты, коали-

аліменты,

аліменти, коаліція

alimentacja (юрид.)

alimentace алимен-

tum, ěre 3

мить

ция

кааліцыя

 

алиментация,

тация, alimentární

 

 

 

 

 

(техн.) питание,

относящийся к

 

 

 

 

 

alimentator тот,

питанию, alimenty

 

 

 

 

 

кто платит али-

алименты, koalice

 

 

 

 

 

менты, (техн.)

коалиция

 

 

 

 

 

питатель, alimen-

 

 

 

 

 

 

tować платить

 

 

 

 

 

 

алименты, alimenty

 

 

 

 

 

 

алименты, koalicja

 

 

 

 

 

 

коалиция

 

 

 

 

 

 

 

 

altaria, ium n

алтарь, жерт-

алтарь

алтар

олтар

ołtarz алтарь

oltář алтарь

 

венник

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]