Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
orlovskaya.docx
Скачиваний:
3228
Добавлен:
09.02.2015
Размер:
1.51 Mб
Скачать

Сопоставление перевода причастий в функции определения и обстоятельства

Participle I

Participle II

В функции

A lot of students from developing countries (из развивающихся стран) study in this country.

An electric car developing the speed of 50 km/h (развивающий скорость 50 км/ч) is being designed.

The device being developed (разра­батываемый, который разрабаты­вается) will be tested at the plant.

В функции об(

(While, when) developing (Разраба­тывая, Когда Белл разрабатывал) transmitter for deaf people Bell in­vented the telephone.

Being developed (Когда будет разра­ботан), a new supercomputer will be very powerful.

определения

Some American countries get help from developed countries (из разви­тых стран).

The mechanism developed in our lab­oratory (разработанный в нашей лаборатории) is mass-produced.

The method developed (разработан­ный метод) provided good results.

стоятельства

(When, if) developed (Когда (если) будут разработаны, При удачной разработке) successfully, space plat­forms may be very useful for national economy.

§ 29. Независимый причастный оборот

Независимый причастный оборот — это сочетание сущест­вительного в общем падеже (или местоимения в именитель­ном падеже) с Participle I или Participle II, в котором сущест­вительное (или местоимение) выполняет роль подлежащего по отношению к причастию и не является подлежащим всего предложения. Такой оборот логически связан с предложени­ем и по существу является его обстоятельством. Подобно об­стоятельству, независимый причастный оборот может пред­шествовать подлежащему, т. е. стоять в начале предложения или следовать за группой сказуемого в конце предложения. Этот оборот всегда отделяется запятой от остальной части предложения.

В начале предложения в функции обстоятельства на рус­ский язык этот оборот переводится, как правило, придаточ­ным предложением причины, времени, условия с союзами так как, когда, если и др.:

The weather being fine, we went Так как погода была хорошая,

for a walk. мы пошли погулять.

Weather permitting, the airplane Когда погода позволит, само-

will fly. лет вылетит.

В конце предложения независимый причастный оборот переводится на русский язык чаще всего самостоятельными предложениями или присоединяется союзами а, и, причем:

The cars at that time were very Автомобили в то время были small, the engine being placed очень маленькими, (и) двига- under the seat. тель размещался под сиденьем.

Некоторые независимые причастные обороты, начинаю­щиеся предлогом with, переводятся так же, как и независимые причастные обороты без предлога with:

With supersonic planes flying at а Когда сверхзвуковые самолеты speed five to six times above the будут летать со скоростью, в speed of sound, it will be possible 5—6 раз превышающей ско-

to cover the distance between рость звука, можно будет про- Tokyo and Moscow in less than летать расстояние между To- two hours. кио и Москвой меньше, чем за

два часа.

The article deals with micro- Статья посвящена микровол- waves, with particular attention нам, (причем) особое внимание being paid to radio location. уделено радиолокации.

LESSON 8

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]