Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Фонетика.doc
Скачиваний:
22
Добавлен:
23.11.2019
Размер:
447.49 Кб
Скачать

Вопросы и задания

  1. Чем обусловлены позиционные чередования согласных?

  2. Почему для разных групп согласных выделяются разные сильные позиции?

  3. Что такое абсолютно сильная позиция для согласных?

  4. Назовите сильные позиции по звонкости-глухости.

  5. Назовите основные сильные позиции по твёрдости-мягкости.

  6. Почему для сонорных согласных все позиции по звонкости-глухости – сильные? Почему для [ч`], [ш`:], [ж`:], [й`], [ц] все позиции по твёрдости-мягкости – сильные?

  7. С чем связано оглушение? Приведите свои примеры.

  8. Из перечисленных согласных укажите такие, которые могут находиться в абсолютном конце слова: [й`], [ш], [ж], [м], [м`], [з], [з`], [т], [т`], [с], [с`], [д], [д`], [г], [г`], [к], [к`]. Cвой ответ мотивируйте примерами.

  9. В одном из школьных учебников по русскому языку приводится такое правило: «В конце слова звонкие и глухие парные согласные произносятся одинаково глухо». Оцените данное утверждение. Как можно его откорректировать?

  10. Что такое ассимиляция? Охарактеризуйте ассимиляцию по звонкости-глухости, по твёрдости-мягкости, по месту и способу образования. Приведите свои примеры на разные виды ассимиляции.

  11. Прочитайте текст. Укажите: а) согласные, находящиеся в абсолютно сильной позиции; б) согласные, находящиеся в сильной позиции по звонкости-глухости, в) согласные, находящиеся в сильной позиции по твёрдости-мягкости:

Петух сделал вид, что не понял обидных слов, и, чтобы показать своё презрение дерзкому хвастунишке, громко захлопал крыльями, вытянул шею и, страшно раскрыв клюв, пронзительно заорал своё единственное ку-ка-реку.

(Д.Мамин-Сибиряк)

  1. Можно ли узнать значение данных слов в транскрипции вне контекста: [кот], [мак], [глас], [трут], [л`эс`т`], [в`иэс`т`и́], [сй`эст]? Какие варианты возможны? Какое фонетическое явление создаёт омофоны в этом случае?

  2. Затранскрибируйте слова. Выявите все случаи ассимиляции: дождь, редкий, отгадать, лётчик, коробка, сжечь, расшалиться, сдать, подсадить, расти, отчизна, здесь, подцепить, сказка, болезнь, нянчиться, песчаный, вселять, снять, обсчитать, винтик, мужчина, груздь, детство, общий.

  3. Затранскрибируйте текст. Выявите случаи ассимиляции. Охарактеризуйте слоги и звуки в подчёркнутых словах:

Осень

Чувствуя, что красота её начинает отцветать и желая как-то продлить своё лето, Берёзка выкрасилась в жёлтый цвет – самый модный в осеннем возрасте.

И тогда все увидели, что осень её наступила…

(Ф.Кривин)

§12. Понятие фонемы

Одной из основных фонетических единиц языка является звук – минимальная речевая единица (см. § 4). Следовательно, легко предположить, что именно звук выполняет смыслоразличительную функцию: [пыл] – [пыл`] (пыл – пыль), [жа́лъс`т`] – [ша́лъс`т`] (жалость – шалость), [бак] – [бок] – [бык] (бак – бок – бык). Отчасти это правильное предположение: в приведённых примерах различия в качестве противопоставляемых звуков, находящихся в сильных позициях, оказываются существенными, ведущими к изменению значения слов. Вместе с тем есть звуки, которые неспособны сами по себе изменить слово или его форму. Например, слово весна можно произнести со звуком [иэ], более приближённым к [э] или к [и], слово змея – с твёрдым [з] или мягким [з`], но в любом случае слова останутся теми же самыми: их значение не изменится.

Нетрудно заметить, что любое слово в устах разных людей, например, мужчины, женщины или ребёнка, будет произнесено по-разному. Более того, даже один и тот же человек в разное время, в зависимости от обстоятельств, эмоционального состояния и от особенностей своей речи, произнесёт то же слово неодинаково с точки зрения звучания. Это значит, что в одном и том же слове человек каждый раз произносит звуки по-разному, а следовательно, это будут разные звуки. Тем не менее, невзирая на множество вариантов, которые не влияют на изменение значения слова, человек воспринимает одно и то же слово, произнесённое разными людьми при разных обстоятельствах, именно как одно и то же слово с одним и тем же набором звуков.

Итак, одни звуки в определённых случаях способны различать слова и морфемы, а другие – нет, потому что отождествляются говорящими и воспринимаются как один и тот же определённый звук. Следовательно, можно говорить о существовании особой фонетической единицы, объединяющей в нашем сознании разные варианты звуков. Такая единица называется фонемой. Характерной её особенностью является то, что именно фонема различает отдельные слова или морфемы (поскольку, как сказано выше, произношение вариантов звуков в одном и том же слове не приводит к его изменению), т.е. разные звуки, выступающие в одной и той же позиции, представляют разные фонемы, если они меняют значения слов: [дом], [жом], [ком], [лом], [ном], [ром], [сом], [том].

Вместе с тем в одну фонему объединяются разные звуки, выступающие в разных позициях, но в пределах одной морфемы. Таким образом, фонема может не только различать, но и отождествлять морфемы.

Человек, говорящий по-русски, без труда назовёт однокоренными слова поездка, езда, ездить, выезд, объездчик. Но если сравнить звуковой состав корня, то получится, что в каждом случае он разный:

по[й`][э́][с][т]ка

[й`][иэ][з][д]а

[й`][э́][з`][д`]ить

вы[й`][ь][с][т]

объ[й`][э́][ш`:]ик

Тем не менее ясно, что данная разница связана с изменением условий произношения (меняются сильные и слабые позиции как гласных, так и согласных звуков), т.е. с позиционным чередованием звуков. Следовательно, можно говорить, что в звуковую оболочку данного корня, взятого независимо от конкретных слов, в которых он встречается, входит не только отдельный звук [й`], но и ряды позиционно чередующихся звуков:

[э] // [иэ] // [ь]

[с] // [з] // [з`]

[ т] // [д] // [д`]

[с] [т] + [ч`] // [ш`:]

Поскольку все эти чередующиеся звуки не влияют на изменение лексического значения корня, значит, каждый из них является представителем какой-то одной определённой фонемы.

Таким образом, можно дополнить определение фонемы. Фонема – особая фонетическая единица, представляющая собой ряд позиционно чередующихся звуков, служащая для различения и отождествления слов и морфем.

Каждая фонема – это абстрактное понятие фонетики. В речи она не существует вообще. Услышать или произнести фонему невозможно, т.к. она представляет собой целый ряд звуков, которые по очереди появляются в какой-либо морфеме в одноструктурных словах. Следовательно, фонема существует в нашем сознании как обобщение ряда звуков, имеющих определённую акустическую и артикуляционную схожесть. В речи же фонема реализуется в виде конкретных звуков. Звук – это представитель фонемы в слове, именно его мы слышим и произносим. Каждый из позиционно чередующихся звуков называется вариантом фонемы, или её аллофоном (от греч. allos – другой, phōnē – звук). Таким образом, понятия фонемы и звука тесно, неразрывно связаны, но не тождественны.

Полное определение фонемы будет иметь следующий вид. Фонема – это минимальная абстрактная фонетическая единица, представленная всем рядом позиционно чередующихся звуков, служащая для различения и отождествления слов и морфем.

Остаётся невыясненным вопрос: если звуки являются вариантами фонем, то какую же именно фонему представляет каждый из ряда позиционно чередующихся звуков? Нетрудно заметить, что основное назначение фонем – различать звуковые оболочки разных морфем – лучше всего реализуется, когда звуки, их представляющие, находятся в сильной позиции: никто не назовёт однокоренными слова коса и коза, сом и сам, т.к. согласные [с] и [з] или гласные [о] и [а], различающие данные пары, находятся в сильной позиции, а следовательно, правильно будет сказать, что слова коса и коза различаются согласными фонемами <с> и <з> соответственно, а слова сом и сам – гласными фонемами <о> и <а>. Зато в слабой позиции такие отличия стираются, что ведёт к неразличению значения слов: У нас нет [кос]. (Кос или коз?) Я [сма́] поймала [сма́]. (Я сама поймала сома или Я сома поймала сама?) Для того чтобы понять смысл сказанного (и, кстати, правильно записать), нужно определить, с каким словом соотносится данное, т.е. найти для звука, стоящего в слабой позиции, соответствующую сильную позицию: У нас нет [кос] – [кса́] (звук [с] – вариант фонемы <с>). У нас нет [кос] – [кза́] (звук [с] в данном случае – вариант фонемы <з>). [сма́] – [сам] (звуки [] // [а] – варианты <а>), [сма́] – [сом] (звуки [] // [о] – варианты <о>).

Чтобы узнать, вариантом какой фонемы является звук слабой позиции, надо изменить слово так (или подобрать одноструктурное слово), чтобы слабая позиция в данной морфеме заменилась сильной. Так, звуки [ь] // [иэ] // [а] в однокоренных словах [ч`ьсво́й`] (часовой), [ч`иэсы́] (часы), [ч`ас] (час)– варианты фонемы <а>: [ч`ас]; звуки [ъ] // [] – в одноприставочных словах [пътсд`и́т`] (подсадить), [пдно́с] (поднос) – варианты фонемы <о>: [по́тп`ис`] (подпись).

В некоторых случаях найти сильную позицию для звука невозможно. Например, в словах [кпу́ста] (капуста), [къпус`н`а́к] (капустняк) нельзя определить, вариантом какой фонемы являются звуки [] // [ъ]. Это может быть как <а>, так и <о>. В слове [в`иэз`д`э́] (везде) согласный [з`] находится в слабой позиции и по звонкости глухости, и по твёрдости-мягкости. Значит, [з`] может быть вариантом фонем <з`>, <з>, <с`>, <с>. Нет сильной позиции для согласного в этом слове, следовательно, и определить конкретную фонему невозможно. В подобных случаях мы имеем дело с так называемой гиперфонемой (<а/о> для капуста, капустняк, <з`/з/с`/с> для везде).

Гиперфонема – это фонетическая единица, представленная рядом позиционно чередующихся звуков, для которых не существует сильной позиции. Гиперфонему ещё называют слабой фонемой, т.к. обозначает она только лишь предполагаемые варианты сильных позиций. С гиперфонемой мы встречаемся и в том случае, когда возможно существование двух равноправных сильных позиций: [пъклн`и́ц:ъ] (поклониться) – [кла́н`ьц:ъ] (кланяться) и [пкло́н] (поклон). [] // [а] // [о] – варианты <а/о>.

Следует отметить, что в школьной практике пока ещё не принято пользоваться термином «фонема». Фактически же в понятие «звук» вносится его понимание именно как фонемы, т.е. такой единицы, которая выполняет смыслоразличительную функцию. Между тем учитель должен чётко осознавать разницу двух понятий – «фонема» и «звук». Ведь в основе русской орфографии лежит именно фонемный, а не звуковой принцип: буквами обозначаются фонемы, а не звуки речи, т.е. весь ряд позиционно чередующихся звуков обычно передаётся при помощи одной и той же буквы ([ь] // [иэ] // [а] – [вы́т`ьнут`] , [т`иэн`и́] , [т`а́н`ьт] – вытянуть, тяни, тянет). Тот же – фонемный – принцип действует при написании не только однокоренных слов, но и однопрефиксальных, односуффиксальных, однофлексийных: попарно – т.к. по́пусту, приветливый – т.к. пугли́вый, на аллее – т.к. на стене́ и т.п. Иногда фонемный принцип нарушается (скажем, основываясь на фонемном принципе, должен был бы существовать только префикс из- ([изры́т`] (изрыть) [изрва́т`] (изорвать) – сильные позиции для [з]), однако есть и префикс ис-: испортить, иссушить). В таких случаях приходится пользоваться специальными орфографическими правилами.