Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИ1.doc
Скачиваний:
25
Добавлен:
12.03.2015
Размер:
1.2 Mб
Скачать

(Предложение)

По своей структуре предложения делятся на простые и сложные, которые в свою очередь делятся на сложносочиненные и сложноподчиненные.

Простые предложения могут быть повествовательные (утвердительные и отрицательные), вопросительные, повелительные и восклицательные.

В простых предложениях существует твердый порядок слов, т.е. за каждым членом предложения закреплено постоянное место. Такое закрепление места за каждым членом предложения объясняется почти полным отсутствием падежных окончаний, а также личных окончаний глагола в английском языке.

Если в русском языке мы можем свободно менять местами члены предложения и смысл предложения от этого не изменится, то в английском предложении от такой перестановки прежде всего страдает смысл.

Возьмем, например, такое предложение:

This mill produces cellulose.

На русский язык его можно перевести двояко:

Этот завод производит целлюлозу или

Целлюлозу производит этот завод.

Но если поменять пестами существительные «mill» и «cellulose» по отношению к сказуемому, мы получим бессмысленную фразу:

Cellulose produces this mill.

Целлюлоза производит этот завод.

В русском предложении окончания помогают определить каким членом предложения является слово. В английском же предложении основным показателем является порядок слов.

§ 24. The Affirmative Sentence

(Утвердительное предложение)

В утвердительном предложении сохраняется следующий порядок слов:

Подлежащее

Сказуемое

Дополнение

Обстоятельство

Nitric acid

finds

many applications

both in the laboratory and in industry.

Азотная кислота находит много применений как в лаборатории так и в промышленности.

Many elements

will decompose

water

at a suitable temperature.

Многие элементы будут разлагать воду при соответствующей температуре.

This solution

should be kept

in a dark place.

Этот раствор следует хранить в темном месте.

Определение стоит обычно рядом с определяемым словом.

§ 25. The Negative Sentence

(Отрицательное предложение)

Отрицательное предложение строится таким образом:

  1. Подлежащее.

  2. Изменяемая часть сказуемого (вспомогательный глагол, модальный или связка).

  3. Отрицание.

  4. Неизменяемая часть сказуемого (основной глагол или именная часть).

  5. Дополнение.

  6. Обстоятельство.

Подлежащее

Изм. часть сказуемого

отрицание

Неизм. часть сказуемого

Дополнение

Обстоятельство

Most of the heavy metals

do

not

act

upon dilute sulphuric acid

in the cold.

Большинство тяжелых металлов не действует на разбавленную серную кислоту на холоде.

Если в предложении два вспомогательных глагола, то «not» ставится после первого.

They have not been asked at the lesson.

Их не спрашивали на уроке.

В английском языке может быть только одно отрицание (ср. русское «Никто никому ничего нигде не говорил»).

  1. «not» - после изменяемой части сказуемого

Concentrated sulphuric acid does not react with metals in the cold.

На холоде концентрированная серная кислота не взаимодействует с металлами.

  1. «no» - перед существительным.

Когда «no» стоит перед существительным надо найти глагол-сказуемое и перевести его в отрицательной форме, а перед существительным иногда ставится отрицательное местоимение «никакой» или «ни один».

I received no letters yesterday.

Я не получал никаких писем вчера.

No substance is a perfect insulator.

Ни одно вещество не является совершенным изолятором.

  1. Отрицательные местоимения и наречия: no one - никто, nothing - ничто, nowhere - нигде, never - никогда, neither … nor… - ни…ни… и др.

если в предложении имеются подобные местоимения и наречия, глагол переводится отрицательной формой.

Nobody finds the slaked product sufficiently plastic.

Никто не считает гашеный продукт достаточно пластичным.

Iodine is never found free in nature.

Йод никогда не встречается в свободном состоянии в природе.

Примечание 1. Иногда в одном предложении можно встретить сочетание двух отрицаний, одно из которых выражено отрицательной частицей not, а другое - отрицательной приставкой прилагательного или наречия un-, im-, in-, dis-. В таких случаях целесообразно переводить глагол в утвердительной форме, а перед прилагательным или наречием вводить слова типа: довольно, весьма, вполне, лишь.

The reaction didn’t start until the next morning.

Реакция началась лишь на следующее утро.

Примечание 2. Оборот there is и глагол have (в самостоятельном значении) образуют отрицательную форму с частицей no, которая стоит после глагола. Артикли и его заменители опускаются.

Liquid fluorine has no action on silicon, phosphorous, sulphur and glass.

Жидкий фтор не действует на кремний, фосфор, серу и стекло.

There is no substance in the flask. В пробирке нет никакого вещества.

§ 26. The Interrogative Sentence