- •Грамматический справочник the pronoun (местоимение)
- •§ 1. The pronoun it (местоимение it)
- •(Местоимения some, any, no)
- •(Функции that)
- •«One» и его функции.
- •(Имя прилагательное)
- •(Степени сравнения).
- •(Числительные)
- •(Количественные числительные)
- •(Порядковые числительные)
- •(Дробные числительные)
- •(Десятичные дроби)
- •(Глагол «to be»)
- •§ 8. Глагол «to have» (Глагол «to have»)
- •(Модальные глаголы)
- •(Выражения долженствования в английском языке)
- •(Функции глагола «would»)
- •(Времена английских глаголов в действительном залоге)
- •(Страдательный залог)
- •1. Образование страдательного залога
- •Образование страдательного залога
- •Способы перевода пассивного сказуемого.
- •4. Способы перевода подлежащего при пассивном сказуемом.
- •5. Особенности перевода пассивных конструкций на русский язык.
- •6. Перевод страдательных оборотов с формальным подлежащим it.
- •(Неличные формы глагола)
- •(Причастие)
- •(Причастие настоящего времени)
- •Функции Present Participle
- •(Причастие прошедшего времени)
- •Функции Past Participle.
- •(Независимый причастный оборот)
- •(Герундий)
- •Отличие герундия от причастия.
- •(Отглагольное существительное).
- •(Инфинитив)
- •1. Формы инфинитива
- •2. Функции инфинитива в предложении.
- •(Именительный падеж с инфинитивом).
- •(Объектный падеж с инфинитивом).
- •(Предлоги)
- •1 Грамматические предлоги.
- •Лексические предлоги.
- •(Предложение)
- •(Утвердительное предложение)
- •(Отрицательное предложение)
- •(Вопросительное предложение)
- •(Повелительное предложение)
- •(Члены предложения).
- •The Subject. (Подлежащее).
- •(Сказуемое).
- •(Дополнение)
- •(Определение)
- •(Обстоятельство)
- •(Сложносочиненные и сложноподчиненные предложения)
- •(Сложносочиненное предложение).
- •(Сложноподчиненное предложение)
- •(Придаточное подлежащее)
- •(Придаточное сказуемое)
- •(Дополнительное придаточное)
- •Согласование времен
- •(Определительные придаточные предложения)
- •(Обстоятельственные придаточные предложения)
- •(Условные предложения)
- •(Словообразование)
1. Формы инфинитива
|
Active |
Passive |
Simple |
to ask |
to be asked |
Progressive |
to be asking |
- |
Perfect |
to have asked |
to have been asked |
Infinitive Simple выражает или действие вообще, или действие одновременное с действием сказуемого.
It is necessary to heat this mixture. |
Эту смесь необходимо нагревать медленно. |
Infinitive Progressive выражает действие, которое продолжается одновременно с действием сказуемого.
Infinitive Perfect выражает действие, которое произошло ранее действия сказуемого.
They reported to have extracted this substance from the solution under these conditions. |
Они сообщили, что экстрагировали это вещество из раствора при этих условиях. |
2. Функции инфинитива в предложении.
Инфинитив в предложении может быть:
подлежащим.
В этом случае инфинитив стоит или перед сказуемым, или после именного сказуемого при формальном подлежащем it, и на русский язык переводится существительным или неопределенной формой глагола.
To study well is your duty.
|
Учиться хорошо – ваша обязанность. |
In every coal sample it is necessary, however, to make separate determinations of ash and moisture contents. |
Однако, в каждом образце каменного угля необходимо делать отдельные определения содержания золы и влаги. |
именной частью составного сказуемого.
В этой функции инфинитив стоит после глагола-связки to be, которая может переводиться словами «состоит в том, чтобы; заключается в том, чтобы …», а инфинитив переводится неопределенной формой глагола.
Your task is to study well.
|
Ваша задача – учиться хорошо. |
The purpose of this experiment is to demonstrate a method of measuring vapour pressure. |
Цель этого опыта состоит в том, чтобы продемонстрировать метод измерения давления пара. |
Примечание. Инфинитив является именной частью, а глагол to be связкой только в том случае, если подлежащее выражено словами:
purpose |
цель |
plan |
план |
aim |
wish |
желание | |
object |
intention |
намерение | |
task |
задача |
problem |
вопрос, задача |
way |
путь, способ |
difficulty |
трудность |
method |
метод, способ |
function |
функция и др. |
В остальных случаях личная форма глагола to be перед инфинитивом выражает долженствование, а инфинитив является частью сложного глагольного сказуемого.
These salts were to be acted upon by nitric acid for separating the desired constituents. |
Для отделения требуемых составных частей на эти соли нужно было подействовать азотной кислотой. |
частью составного глагольного сказуемого, которое состоит из модального глагола + инфинитив, заменителя модального глагола + инфинитив, а также после ряда глаголов:
to offer |
Предлагать |
to agree |
Соглашаться |
to refuse |
Отказываться |
to decide |
Решать |
to plan |
Планировать |
to arrange |
Назначать встречу |
to hope |
Надеяться |
to aim |
Нацеливаться, намереваться |
to learn |
Учить(ся) |
to deserve |
Заслуживать |
to afford |
Позволять, иметь возможность |
to forget |
Забывать |
to attempt |
Пытаться |
to manage |
Мочь |
to fail |
Провалить (какое-либо действие) |
to promise |
Обещать |
to threaten |
Угрожать |
to start, to begin |
Начинать |
to continue |
Продолжать |
to finish |
заканчивать |
He must write his term paper this evening. |
Он должен писать семестровую работу вечером. |
They began to heat this substance. |
Они начали нагревать это вещество. |
дополнением.
В этой функции инфинитив следует за сказуемым или косвенным дополнением и Active Infinitive на русский язык переводится неопределенной формой глагола, а Passive и Perfect придаточным предложением.
Our students like to read.
|
Наши студенты любят читать. |
She helped me to prepare this solution. |
Она помогла мне приготовить этот раствор. |
He remembered to have once carried out this reaction. |
Он вспомнил, что когда-то проводил эту реакцию. |
определением.
В этой функции инфинитив стоит после определяемого существительного и на русский язык может переводиться 4 способами:
a) неопределенной формой глагола;
b) существительным в родительном падеже;
c) существительным с предлогом;
d) определительным придаточным предложением со значением будущего времени, долженствования или возможности (особенно пассивный инфинитив).
All attempts to realize the reaction failed. |
А) Все попытки осуществить эту реакцию потерпели неудачу. |
Б) Все попытки осуществления этой реакции потерпели неудачу. | |
В) Все попытки по осуществлению этой реакции потерпели неудачу. | |
This one of the various methods, to be discussed later, for determining the order of reaction. |
Это один из различных методов, которые будут обсуждаться позднее (которые следует обсудить) для определения порядка реакции. |
Инфинитив в функции определения встречается также после слов the first, the second, the third, the last и т.д. Инфинитив в этом случае переводится личной формой глагола, в том времени, в котором стоит сказуемое.
D.I. Mendeleev, a famous Russian chemist, was the first to discover the law of dependence of the properties of elements upon their atomic weights. |
Д.И. Менделеев, известный русский химик, первым открыл закон зависимости свойств элементов от их атомных весов. |
обстоятельством.
a) цели.
В этой функции инфинитив стоит или в начале, или в конце предложения и может иметь перед собой союзы «in order to» - для того чтобы, и «so as» - с тем чтобы. На русский язык может переводиться группой слов с союзом «для того чтобы», деепричастием или существительным с предлогом «для».
To prepare smaller quantities of hydrogen, certain metals are usually treated with acids or with bases. |
Для того, чтобы приготовить (для приготовления и т.д.) меньшие количества водорода, определенные металлы обычно обрабатывают кислотами или основаниями. |
б) следствия.
В этой функции инфинитив обычно стоит после наречий «too» - слишком; «enough, sufficiently» - достаточно и переводится неопределенной формой глагола с союзом «(для того) чтобы».
This decrease in frequency is not large enough to conclude that the bonding is entirely different. |
Это уменьшение в частоте не достаточно велико, чтобы сделать вывод, что связь совершенно другая. |
Примечание. Если после «too, enough, sufficiently» стоит пассивный инфинитив, то он может иметь модальное значение «мочь».
Usually hydrates are too unstable to be isolated. |
Обычно гидраты слишком неустойчивы, чтобы их можно было видеть. |
§ 20. Nominative with the Infinitive.