Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
силлабус Мәдениетаралық.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
12.11.2019
Размер:
406.02 Кб
Скачать

Семинар сабақтардың кешені

1–тақырып: Мәдениет ұғымы

Өткізу түрі: семинар сабақ

Сабақтың мақсаты:

. Мәдениет ұғымы, мәдениеттің элементтері, мәдениеттің түрлері туралы мәлімет беру

Тақырыптың негізгі сұрақтары:

  1. Әр түрлі тілдердегі мәдениет ұғымының шегі

  2. Дүниетанымның мәдени шарттастығы.

  3. Ұлттық болмыс ұғымы

Әдістемелік нұсқаулықтар:

  • «Әр түрлі мәдениеттегі уақыт пен кеңістікті қабылдау» тақырыбына жазбаша хабарлама

Әдебиет:

1. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. М., 1990

2. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.,2000

3. Клюканов И.Э. Динамика межкультурного общения: К построению нового концептуального аппарата. Дис. докт. филол. наук. Тверь, 1999.

2–тақырып: Мәдениетаралық коммуникация. Коммуникативтік сәтсіздіктер типологиясы

Өткізу түрі: семинар сабақ

Сабақтың мақсаты:

  • Мәдениетаралық коммуникация ұғымын түсіндіру

Тақырыптың негізгі сұрақтары:

  1. Мәдениетаралық коммуникация – коммуникацияның ерекше түрі.

  2. Тіл және идеология

  3. Культуронимдер. Мәдениет және тілдік тыйымдар

Әдістемелік нұсқаулықтар:

  • БАҚ материалдары негізінде мәдениетаралық коммуникациядағы сәтсіздіктер туралы мысалдар жинау

Әдебиет:

  1. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. М., 1990

  2. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.,2000

  3. Пассов Е. И. Диалог культур: социальный и образовательный аспекты. — Мир русского слова, 2001. № 2.

3–тақырып: Когнитивтік база. Когнитивтік база, мәдени және когнитивтік кеңістіктер.

Өткізу түрі: семинар сабақ

Сабақтың мақсаты:

  • Когнитивтік база, когнитивтік кеңістік туралы түсінік беру

Тақырыптың негізгі сұрақтары:

  1. Когнитивтік база құрылымы.

  2. Ұлттық когнитивтік кеңістіктер.

  3. Презуппозиция ұғымы

Әдістемелік нұсқаулықтар:

  • «Пресуппозиция ұғымы және оның құрылымы» тақырыбына реферат әзірлеу

Әдебиет:

1. Голев Н. Д. Конфликтность и толерантность как универсальные лингвистические категории. Лингвокультурологические проблемы толерантности. Тезисы доклада межд. науч. конф. 24–26 октября 2001 г. Екатеринбург, 2001.

2. Леонтович О.А. Русские и американцы: парадоксы межкультурного общения. Волгоград, 2002

4-тақырып: Прецедент мәселесі. Прецедент ұғымы. Прецедент сатылары

Өткізу түрі: семинар сабақ

Сабақтың мақсаты:

  • Мәдениетаралық коммуникациядағы прецент ұғымын түсіндіру

Тақырыптың негізгі сұрақтары:

  1. Прецеденттік феноменнің құрамы.

  2. Прецедент және эталон.

  3. Прецеденттердің мифтік қызметі.

Әдістемелік нұсқаулықтар:

  • Прецеденттік феномендерге мысалдар жинау

Әдебиет:

1. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. М., 1990

2. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.,2000

3. Пассов Е. И. Диалог культур: социальный и образовательный аспекты. — Мир русского слова, 2001. № 2.

5-тақырып: Аударма ісі және мәдениетаралық коммуникация

Өткізу түрі: семинар сабақ

Сабақтың мақсаты:

  • Аударма ісінің мәдениетаралық коммуникациядағы алатын орны туралы мәлімет беру

Тақырыптың негізгі сұрақтары:

1. Аудармашы құзыреті.

2. Аудармадағы ұлттық реалий мәселесі.

3. Фразеологизмдер және паремияларды аудару мәселесі

Әдістемелік нұсқаулықтар:

  • 300-400 сөзден тұратын әр түрлі жанрлы мәтіндерді аудару

Әдебиет:

1. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. М., 1990

2. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.,2000

3. Пассов Е. И. Диалог культур: социальный и образовательный аспекты. — Мир русского слова, 2001. № 2.

6-тақырып: Тілдік бірліктердің мәдени ақпаратты сақтаушы ретіндегі рөлі.

Өткізу түрі: семинар сабақ

Сабақтың мақсаты:

  • Тілдің кумулятивтік қызметі туралы мағлұмат беру

Тақырыптың негізгі сұрақтары:

1. Прецедент жағдайлар және олардың актуалдану жолдары.

2. Ұлттық мәдениеттің негізгі концептілері және абстракт есімдер.

Әдістемелік нұсқаулықтар:

  • Прецендент есімдерге, екіжақты есімдерге, прецедент сөйленімдерге мысалдар жинау

Әдебиет:

1. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. М., 1990

2. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.,2000

3. Пассов Е. И. Диалог культур: социальный и образовательный аспекты. — Мир русского слова, 2001. № 2.

7-тақырып: Мәдениетаралық коммуникациядағы тілдік тұлға мәселесі.

Өткізу түрі: семинар сабақ

Сабақтың мақсаты:

  • Тілдік тұлға мәселесінің тіл біліміндегі қойылысын түсіндіру

Тақырыптың негізгі сұрақтары:

1. Тілдік тұлға ұғымы.

2. Тілдік тұлғаның когнитивтік аспектілері.

3. Тезаурус мәселесі, әлемнің тілдік бейнесі.

Әдістемелік нұсқаулықтар:

  • «Тілдік тұлға құрылымындағы ұлттық компонент» тақырыбына баяндама әзірлеу

Әдебиет:

1. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. М., 1990

2. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.,2000

3. Пассов Е. И. Диалог культур: социальный и образовательный аспекты. — Мир русского слова, 2001. № 2.

4. Голев Н. Д. Конфликтность и толерантность как универсальные лингвистические категории. Лингвокультурологические проблемы толерантности. Тезисы доклада межд. науч. конф. 24–26 октября 2001 г. Екатеринбург, 2001

8-тақырып: Мәдениеттер тоғысындағы адам мәселесі

Өткізу түрі: семинар сабақ

Сабақтың мақсаты:

  • Қазіргі заманғы мәдениеттер тоғысы, адамның мәдениеттегі орны туралы мағлұмат беру

Тақырыптың негізгі сұрақтары:

1. Аккультурация стратегиясы

2. Мәдениеттер қақтығысы, мәдениеттер диалогы, мәдени шок

3. Мәдениетаралық коммуникация тетіктері

Әдістемелік нұсқаулықтар:

  • «Мәдениеттер диалогы: кешегісі мен бүгінгісі» тақырыбына баяндама әзірлеу

Әдебиет:

1. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. М., 1990

2. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.,2000

3. Сулейменова Э.Д. Казахский и русский язык: основы констрастивной лингвистики. –А.,1996

4. Маслова В.А. Введение в культурологию. –М.,1997

5. Ахметжанова З.К. Функционально-семантические поля русского и казахского языков.- А.,1989