- •44.Внешняя и внутренняя среда организации. Swot-анализ.
- •49.Теория упущенной туристической выгоды и механизм ее практического применения.
- •64.Организационно-правовые формы предпринимательства в туризме.
- •66.Основные элементы техники проведения экскурсии
- •70.Этапы создания туристического предприятия.
- •77.Понятие «жесткий» и «мягкий» блок в организации чартерных перевозок в туризме.
- •78.Порядок проведения сертификации туристических услуг.
- •19Методы управления: организационно-административные, экономические, социально-психологические, самоуправление.
- •21.Организация и контроль выполнения управленческих решений. Функции контроля.
- •22.Виды международных туристических организаций и их характеристика.
- •25.Организация перевозки туристов на автомобилях. Прокат. Караванинг.
- •28.Туристическая политика государства и механизм ее реализации.
- •29.Общее понятие безопасности в туризме и направления ее организации.
- •38.Текущее управление, его формы. Оперативное управление.
- •39.Организация автобусных перевозок в туризме. Документация.
- •42.Государственная программа развития туризма в Республике Беларусь
- •45.Формальности при пересечении государственных границ.
- •46.Общая характеристика туристической анимации. Виды анимации.
- •51.Классификация видов туризма по целям путешествий.
- •52.Материально-техническая база туризма и классификация ее объектов.
- •57.Сертификация средств размещения.
- •61.Характеристика рекреационных ресурсов Республики Беларусь.
- •67.Личность в системе управления
- •79.Общая характеристика стадии контроля тура.
- •85.Особенности заключения договоров с поставщиками услуг.
- •86.Основные экономические функции международного туризма.
- •88.Способы организации питания туристов.
- •89.Понятие форс-мажора в туризме.
- •90.Эластичность туристического спроса.
64.Организационно-правовые формы предпринимательства в туризме.
Индивидуальный Предприниматель
Государственное предприятие
Коммунальное предприятие
Частное предприятие
Общество с ограниченной ответственностью
Общество с дополнительной ответственностью
Акционерное общество
Арендное Предприятие
Крестьянское (фермерское) хозяйство
Предприятия с иностранными инвестициями
Совместное предприятие
Иностранное предприятие
Малые предприятия
Малым является любое предприятие (частное,
коллективное, арендное, кооператив, общество и товарищество и т. д.), если
оно удовлетворяет следующему критерию: среднегодовой численности работающих
в зависимости от отрасли. При этом среднегодовая численность работающих в
нем должна составлять в промышленности — до 200 человек, в науке и
научном обслуживании — до 100 человек, в строительстве и других отраслях
производственной сферы, общественном питании и бытовом обслуживании — до 50
человек, в розничной торговле — до 25 человек, в других отраслях
непроизводственной сферы — до 25 человек.
Дочернее предприятие.
Хозяйственные объединения
Филиал (представительство)
66.Основные элементы техники проведения экскурсии
Эффективность любой экскурсии зависит от техники проведения. От этого зависит обеспечение четкого порядка на ней, создание условий для восприятия материала. Техника для проведения любой экскурсии состоит из следующего:
- знакомство экскурсовода с группой;
- расстановка у объекта;
- соблюдение плана в экскурсии (паузы, реакция на непредвиденные происшествия);
- ответы на вопросы экскурсантов;
- использование индивидуального текста в экскурсии;
- работа с «портфелем экскурсовода»;
- работа с микрофоном. [18]
Каждый экскурсовод, как любой другой специалист в любой отрасли знаний, должен владеть профессиональным мастерством. Мастерство экскурсовода находит выражение в уровне исполнения тех методических рекомендаций, которые обеспечивают высокое качество преподнесения экскурсионного материала. Слагаемые мастерства: культура речи, жесты и мимика, контакт с группой.
Культура речи. Рассмотрим несколько вопросов для раскрытия этой темы. Речь экскурсовода – это речь устная, отличающаяся от письменной в первую очередь структурой и объемом предложений.
Строй предложений в устной речи отличается относительной свободой.
Правильное словоупотребление – один из важнейших элементов культуры речи оратора.[19]
Правильность произношения так же является показателем культуры речи. Опасность для экскурсовода представляют штампы, профессиональные термины, иностранные слова. Богатство и стилистическое разнообразие речи экскурсовода определяется его умением пользоваться синонимами, включать в свою речь пословицы и поговорки. Краткость и многословие как показатель культуры речи.Неотъемлемой частью речевой техники является сила голоса и темп.
В речи экскурсовода важную роль играют паузы. Экскурсовод так же должен следить за дикцией, здесь подразумевается степень отчетливости в произношении слов и слогов в речи.[20]
Жесты и мимика. В экскурсионной практике различают жесты: указательные, реконструирующие и побудительные. Так же существуют бессмысленные жесты и жесты-паразиты, которые создают отрицательный фон выступлению. Важным показателем чувств оратора является выражение лица, его мимика.
Контакт экскурсовода с группой. Успех экскурсии во многом зависит от установления должного контакта экскурсовода с группой, от благоприятного психологического климата взаимного понимания и доброжелательности, формирование которого является профессиональным делом экскурсовода. Установление контакта: появление экскурсовода; вступительное слово экскурсовода; активность оратора, рассказ и речь экскурсовода.[21]