- •Концепты любовь и ненависть в русском и американском языковых сознаниях
- •Введение
- •Глава 1 проблемы изучения концептосферы коллективного языкового сознания
- •1.1. Культурологические направления в современной науке о языке
- •1.2. Концепт как ключевое понятие лингвокультурологии
- •1.2.1. Национальная когнитивная картина мира в лингвокультурологическом исследовании
- •1.2.2. Современные подходы к понятию концепта
- •1.3. Психолингвистические методы описания концептов
- •Глава 2 концепт любовь в американском и русском языковых сознаниях
- •2.1. Структура психолингвистического эксперимента
- •2.2. Когнитивный и семантический анализ экспериментального материала
- •2.2.1. Анализ ядра концепта любовь
- •2.2.2. Когнитивный анализ фреймовых образований в структуре концепта любовь
- •2.2.3. Когнитивно-психолингвистическая интерпретация результатов ассоциативного эксперимента
- •1. Реакции-пояснения:
- •2. Реакции синонимами:
- •3. Реакции прецедентными феноменами, а также образами конкретных людей:
- •4. Тематические реакции:
- •5. Нейтральные ассоциации:
- •6. Аффективно-эмотивные реакции:
- •7. Ассоциации по выполняемой функции:
- •8. Визуально-функциональные ассоциации:
- •9. Ментально-функциональные ассоциации:
- •10. Ассоциации, приписывающие некоторые признаки стимулу:
- •11. Экстрасигнальные реакции:
- •12. Синтагматико-синтаксические реакции:
- •1. Реакции-пояснения:
- •2. Реакции синонимами:
- •7. Ассоциации по выполняемой функции:
- •8. Визуально-функциональные ассоциации:
- •9. Ментально-функциональные ассоциации:
- •10. Ассоциации, приписывающие некоторые признаки стимулу:
- •11. Экстрасигнальные реакции:
- •3) Любовник обычно не бывает на виду: вечно прячется, но всегда нужен, мужик в шкафу, тайна, тайный кавалер;
- •2.2.4. Анализ интерпретационного поля концепта любовь в русском и американском языковых сознаниях
- •2.3. Выводы по главе 2:
- •Глава 3 концепт ненависть в русском и американском языковых сознаниях
- •3.1. Ядерные компоненты концепта ненависть в русском и американском языковых сознаниях
- •3.2. Когнитивный анализ лексико-семантических полей концепта ненависть в языковом сознании носителей русского и американского варианта английского языка
- •3.3. Сопоставительный анализ структуры ассоциативных полей концепта ненависть в русском и американском языковых сознаниях
- •1. Реакции-пояснения:
- •2. Реакции синонимами:
- •7. Ассоциации по выполняемой функции:
- •8. Визуально-функциональные ассоциации:
- •9. Ментально-функциональные ассоциации:
- •2. Реакции синонимами:
- •9. Ассоциации, приписывающие некоторые признаки стимулу:
- •Модель ассоциативного поля концепта ненависть в русском языковом сознании:
- •Околоядерная зона представлена такими когнитивными признаками, как:
- •Модель ассоциативного поля концепта ненависть в американском языковом сознании:
- •3.4. Когнитивный анализ интерпретационного поля концепта ненависть в языковом сознании носителей русского и американского варианта английского языка
- •Выводы по главе 3:
- •Заключение
- •Список использованной литературы Список использованных словарей
- •Список литературы
3) Любовник обычно не бывает на виду: вечно прячется, но всегда нужен, мужик в шкафу, тайна, тайный кавалер;
4) любовника чаще имеют женщины, состоящие в браке: измена, муж приехал из командировки, мужчина на стороне, все, кроме мужа, встречается с женатым человеком.
Положительных оценок слова любовник в ответах испытуемых не оказалось.
На слово-стимул любовница в Русском Ассоциативном Словаре (1996) зафиксировано 2 обратных реакции: добрая и хозяин. Подобных реакций среди ответов участников эксперимента не обнаружено. Также как и в случае со словом любовник, испытуемые не давали положительных оценок стимульному слову. Тем не менее, таковые были отмечены в словарных данных.
Зафиксированы следующие обратные ассоциативные реакции на слово любвеобильный, взятые из указанного словаря: обильный, поклонник. Такие реакции, как страстный (2), обильный, ненасытный, океан страсти и огня, много, южный, страсть позволяют выделить такую сему этой лексемы, как избыточность, чрезмерная интенсивность чувства.
Далее мы проведём сопоставительный анализ ассоциативных реакций американских информантов и экспериментальных данных, полученных зарубежными психолингвистами.
В ассоциативных нормах, собранных Дж. Дженкинсом в университете Миннесоты в 1952 г., мы зафиксировали следующие обратные реакции на слово-стимул love: anger (8), baby (6), Bible (2), child (12), comfort, cottage (2), dark (2), girl (4), joy (14), memory (3), moon (12), sweet (2), woman (3), boy, dream, health, wish.
В ответах испытуемых реакция "joy" тоже была достаточно частотной как ассоциация на слово-стимул love.
Среди свободных ассоциаций по нормам Д. Палермо и Дж. Дженкинса мы находим следующие реакции на стимульное слово love: bed, happy, my, peace, she (2), happiness, letters (6), without, woman (5), kids (4), home, want (3), baby, boy, cry, dream, warm.
Ассоциации "happiness" и "mother" неоднократно встречаются в ответах информантов как реакции на стимульные слова love, loving.
Своеобразные ассоциации мы можем наблюдать в ассоциативных нормах, собранных Л. Постманом в университете Калифорнии, Беркли:
Love – letter (11), woman (18), husband (21), sofa (8), problem, moment (2), wisdom.
В наших экспериментальных данных ассоциация "problem" встречалась как реакция на слово-стимул to fall in love, а ассоциация "husband" – как реакция на стимульное слово beloved.
В ассоциативных нормах Ф. Крамер (университет Беркли, Калифорния) нами отмечены следующие ассоциации на слово love: like (33,9), intimate (19), incense (2), date, где одни из самых частотных ассоциаций – "like" и "intimate", что вполне соответствует и результатам, полученным нами в ходе ассоциативных экспериментов.
Наконец, результаты свободного ассоциативного эксперимента, проведённого Дж. Дженкинсом и Д. Палермо в 1964 в Миннеаполисе, показывают, что испытуемыми были даны следующие обратные реакции на стимульное слово love: Ah (2), always (32), anger (17), baby (27), beautiful (7), bed (9), Bible (14), boy (15), child (30), children (13), closer (15), comfort (13), cottage, dark (5), dream (24), girl (30), have (5), house (4), I (14), joy (54), lift (5), live (93), make (31), man, memory (15), moon (46), music, my (7), only (8), people (5), religion (12), sweet (24), wish (9), woman (27), you (6).
Реакция "child" также была зафиксирована в наших экспериментальных данных как ассоциация на слово beloved. Реакции "bed", "girl", "woman" информанты связали с таким стимульным словом, как mistress. Ассоциация "baby" была отмечена как реакция на стимул lovable. Ассоциация "sweet" была зафиксирована в качестве реакции на слово-стимул to have a crush on someone, а ассоциация "joy" дважды встречалась среди реакций на стимульное слово love.
В указанном нами сборнике ассоциативных норм были представлены следующие единичные реакции на стимул love: afraid, anger, blossom, blue, butter, cabbage, accident, chair, command, deep, dogs, earth, easier, father, find, fingers, green, hand, hard, he, health, if, light, me, now, ocean, playing, priest, quiet, red, see, sickness, sleep, slowly, smooth, soft, stove, sweet, trouble, very, where, whiskey, white, with, yellow, younger.
Таким образом, нами были выделены следующие наиболее частотные реакции, зафиксированные в наших экспериментальных данных и сборниках ассоциативных норм американских психологов и лингвистов: joy, happy, happiness, mother, woman, girl, problem, baby, bed, child, children, husband, comfort, like, intimate, sweet.
Кроме того, на основе анализа ассоциативных норм, выведенных американскими лингвистами, мы отметили следующие когнитивные признаки концепта любовь в языковом сознании носителей американского варианта английского языка:
Любовь может иметь религиозную основу: Bible (16), religion (12), priest, incense.
Любовь может иметь физиологическую основу: make (31), closer (15), wish (11), bed (10), health (2), lover, want, intimate.
Любовь и семья – взаимосвязанные понятия: baby (34), child (42), home (3), kids (4), mother(8), husband (21), children (14), house (4), father (2).
Любовь может вызывать самые разнообразные эмоции и состояния: anger (9), joy (69), comfort (16), sweet (27), happiness (6), happy, peace, playing (2), cry, warm, relax, deep, soft, sickness, quiet.
Настоящую любовь трудно обрести: dream (26), problem, hard (2), find, trouble, where?
Такие когнитивные признаки, как физиологическая основа любви, способность любви вызывать разнообразные состояния и эмоции, труднодостижимость настоящей любви были выделены нами и при анализе экспериментального материала. Однако, в целом, можно сказать, что яркость совпавших признаков несколько выше по данным ассоциативных норм, полученных американскими психолингвистами. Мы предполагаем, что это связано с большим количеством участников эксперимента, давших высокий процент стереотипных реакций, послуживших основой анализа. Тем не менее, эти различия не оказывают влияния на структуру концепта в целом и ассоциативного поля в частности, поскольку общая организация когнитивных признаков, входящих в его состав, остаётся неизменной.
Когнитивные единицы религиозная основа любви, взаимосвязь любви и семьи не были выделены при анализе экспериментального материала, однако в качестве эталона любви часть испытуемых выбрала образ Иисуса Христа, тем самым обнаруживая религиозное видение идеала любви.
Таким образом, в данной главе нами был проведён психолингвистический анализ ассоциативных реакций русских и американских информантов, когнитивный анализ структуры ассоциативного поля концепта любовь в русском и американском языковых сознаниях, сопоставительный анализ результатов направленного ассоциативного эксперимента и данных словарей антонимов русского языка, тезаурусов английского языка, а также анализ результатов свободного ассоциативного эксперимента в сравнении с показаниями ассоциативных словарей русского языка и ассоциативных норм, собранных американскими исследователями. Подобного рода многоаспектный анализ позволяет наиболее четко выявить особенности структуры ассоциативного поля концепта любовь у русских и американцев, определить набор образующих его когнитивных признаков и выделить банк наиболее частотных стереотипных ассоциативных реакций, являющихся фактами языкового сознания индивидов и национальной языковой картины мира.