- •Концепты любовь и ненависть в русском и американском языковых сознаниях
- •Введение
- •Глава 1 проблемы изучения концептосферы коллективного языкового сознания
- •1.1. Культурологические направления в современной науке о языке
- •1.2. Концепт как ключевое понятие лингвокультурологии
- •1.2.1. Национальная когнитивная картина мира в лингвокультурологическом исследовании
- •1.2.2. Современные подходы к понятию концепта
- •1.3. Психолингвистические методы описания концептов
- •Глава 2 концепт любовь в американском и русском языковых сознаниях
- •2.1. Структура психолингвистического эксперимента
- •2.2. Когнитивный и семантический анализ экспериментального материала
- •2.2.1. Анализ ядра концепта любовь
- •2.2.2. Когнитивный анализ фреймовых образований в структуре концепта любовь
- •2.2.3. Когнитивно-психолингвистическая интерпретация результатов ассоциативного эксперимента
- •1. Реакции-пояснения:
- •2. Реакции синонимами:
- •3. Реакции прецедентными феноменами, а также образами конкретных людей:
- •4. Тематические реакции:
- •5. Нейтральные ассоциации:
- •6. Аффективно-эмотивные реакции:
- •7. Ассоциации по выполняемой функции:
- •8. Визуально-функциональные ассоциации:
- •9. Ментально-функциональные ассоциации:
- •10. Ассоциации, приписывающие некоторые признаки стимулу:
- •11. Экстрасигнальные реакции:
- •12. Синтагматико-синтаксические реакции:
- •1. Реакции-пояснения:
- •2. Реакции синонимами:
- •7. Ассоциации по выполняемой функции:
- •8. Визуально-функциональные ассоциации:
- •9. Ментально-функциональные ассоциации:
- •10. Ассоциации, приписывающие некоторые признаки стимулу:
- •11. Экстрасигнальные реакции:
- •3) Любовник обычно не бывает на виду: вечно прячется, но всегда нужен, мужик в шкафу, тайна, тайный кавалер;
- •2.2.4. Анализ интерпретационного поля концепта любовь в русском и американском языковых сознаниях
- •2.3. Выводы по главе 2:
- •Глава 3 концепт ненависть в русском и американском языковых сознаниях
- •3.1. Ядерные компоненты концепта ненависть в русском и американском языковых сознаниях
- •3.2. Когнитивный анализ лексико-семантических полей концепта ненависть в языковом сознании носителей русского и американского варианта английского языка
- •3.3. Сопоставительный анализ структуры ассоциативных полей концепта ненависть в русском и американском языковых сознаниях
- •1. Реакции-пояснения:
- •2. Реакции синонимами:
- •7. Ассоциации по выполняемой функции:
- •8. Визуально-функциональные ассоциации:
- •9. Ментально-функциональные ассоциации:
- •2. Реакции синонимами:
- •9. Ассоциации, приписывающие некоторые признаки стимулу:
- •Модель ассоциативного поля концепта ненависть в русском языковом сознании:
- •Околоядерная зона представлена такими когнитивными признаками, как:
- •Модель ассоциативного поля концепта ненависть в американском языковом сознании:
- •3.4. Когнитивный анализ интерпретационного поля концепта ненависть в языковом сознании носителей русского и американского варианта английского языка
- •Выводы по главе 3:
- •Заключение
- •Список использованной литературы Список использованных словарей
- •Список литературы
6. Аффективно-эмотивные реакции:
любовь – чувство, волнующее кровь; светлое чувство; самое нежное чувство; любимец – единственный; лучшее; обожаемый; ухажёр – чего-то домогающийся; любовница – extreme; несчастная женщина; девушка по случаю; жених – возлюбленный; невеста – возлюбленная; любвеобильный – мачо; привязанность – привычка без чувств; влюбиться – никогда; отдаться в руки судьбы; увлечься – "переборщить"; возлюбленный – единственный; желанный.
7. Ассоциации по выполняемой функции:
любовник – соперник; искуситель; спонсор; ухажёр – подарки; любовница – запасной вариант; милый – забота; любить – жертва; жертвовать; защита.
8. Визуально-функциональные ассоциации:
любовь – девушка; сердце, пронзённое стрелой; мать; любимец – кто-то маленький; щенок; котенок; моя собака (3); зверёк; ухажёр – кавалер с букетом роз; молодой человек с цветами; поклонник – певица; актриса; любовница – секретарша (2); 90-60-90; жених – кольцо; мальчишник (2); последний мальчишник; ЗАГС; цветок в кармане пиджака; невеста – платье; белое платье (2); фата (3); гости; свадебное платье (3); букеты цветов; милый – пушистый котёнок; щенок; любвеобильный – цветы; океан страсти и огня; привязанность – дорога; собака (2); пёс и хозяин; влюбиться – "летающий человек"; весна (2); увлечься – ветер; красота; любить – свадьба; вспышка света; возлюбленный – парень.
9. Ментально-функциональные ассоциации:
любовь – взаимопонимание; вдохновение; счастье (3); пылкость; страсть (2); слёзы; ухажёр – выбор; приятное провождение времени; поклонник – слёзы; восхищение; любовница – страсть (2); вдохновение; ревность; удовольствие; милый – нежность (2); любвеобильный – страсть; привязанность – духовная необходимость; влечение (2); любовь; влюбиться – потерять разум; тепло; радость; суета; потеря работоспособности; потерять сон; летать в облаках; потерять голову; думать только о ней; почувствовать; почувствовать что-либо новое; носить розовые очки; увлечься – страдать; хорошее настроение; мимолётный интерес; любить – страдание; желать; страдать; думать; возлюбленный – счастливый.
10. Ассоциации, приписывающие некоторые признаки стимулу:
любовь – семья; сердце (2); ревность; добро; понимание; любовник – временный; богатство; тайна; измена; любимец – подлиза; привилегии; ухажёр – жених; наглое приставание; фаворит; джентельмен; оказывает внимание; навязчивый; поклонник – надоедливый; всё о тебе знает; поэт; талант; любовница – подруга; неверная; тайна; жених – оптимист; лопух; счастливый; невеста – красота (2); всегда красивая; белоснежная; милый – приятный (2); симпатичный (2); близкий; любвеобильный – ненасытный; настырность; бабник (2); страстный (2); непостоянный; не бывает равнодушен; южный; привязанность – чары; дружба; увлечься – надежда; флирт; любить – взаимопонимание; возлюбленный – юный.
11. Экстрасигнальные реакции:
любовник – женщина; поклонник – иногда; жених – деревня; невеста – квартира; любвеобильный – много времени.
12. Синтагматико-синтаксические реакции:
любимец – публики; привязанность – к дому; поклонник – таланта; увлечься – не на шутку; любить – всю жизнь; влюбиться – серьёзно.
Наиболее частотными (69 реакций из 363) реакциями оказались реакциипояснения, относящиеся к группе ассоциаций, семантически связанных со стимулом. Велико число ассоциаций, приписывающих определённые признаки стимульному слову (52). Характерными оказались тематические (51), визуально-функциональные (50) и ментально-функциональные ассоциации (45). Несколько реже встречаются реакции синонимами (34) и аффективно- эмотивные реакции (19). К наименее частотным группам ассоциаций мы отнесли реакции прецедентными феноменами (8), а также образами реальных людей (5), нейтральные ассоциации (10), ассоциации по выполняемой функции (9) и экстрасигнальные реакции (3).
Классификация ассоциаций реакций американских информантов может быть представлена следующим образом: