- •Телләр өйрәнү турында ничек әйтәбез? Как говорим об изучении языков?
- •Татар теле дәресләре турында ничек сөйлибез? Как рассказываем об уроках татарского языка? How to speak about knowing languages?
- •8. Укыгыз. Прочитайте. Read.
- •9. Җавап бирегез. Ответьте. Answer the questions.
- •Биш мәченең биш башына
- •Диск 5 №1
- •Кешенең милләте турында ничек сорыйбыз? Как спрашиваем о национальности человека? How to ask about a person’s nationality?
- •Мәгълүматның дөрес булуы турында ничек әйтәбез? Как говорим о правильности информации?
- •23. Укыгыз. Прочитайте. Read.
- •26. Җавап бирегез. Ответьте. Answer the questions.
- •31. Җавап бирегез. Ответьте. Answer the questions.
- •Юклык алмашлыкларын ничек кулланабыз? Как употребляем отрицательные местоимения?
- •35.Укыгыз. Прочитайте. Read.
- •Туганлык мөнәсәбәтләре турында ничек әйтәбез? Как говорим о родственных отношениях?
- •2. Укыгыз. Прочитайте. Read.
- •Безнең гаилә.
- •Туганнарыбызга ничек эндәшәбез? Как обращаемся к родственникам? How to address relatives?
- •Уку турында ничек әйтәбез? Как говорим об учёбе?
- •16. Җавап бирегез. Ответьте. Answer the questions.
- •31. Җавап бирегез. Ответьте. Answer the questions.
- •Кем булып?
- •Билгесез үткән эш турында ничек әйтәбез? Как говорим о прошедшем неопределённом действии?
- •37. Укыгыз. Прочитайте. Read.
- •41. Укыгыз. Прочитайте. Read.
- •Тыныч йокы!
- •3. Җавап бирегез. Ответьте. Answer the questions.
- •7. Укыгыз. Прочитайте. Read.
- •Китап һәм балалар
- •20. Укыгыз. Прочитайте. Read.
- •34. Укыгыз. Прочитайте. Read.
- •36. Җавап бирегез. Ответьте. Answer the questions.
- •2. Җавап бирегез. Ответьте. Answer the questions.
- •Сәламәт тәндә - сәламәт акыл.
- •2. Укыгыз. Прочитайте. Read.
- •3. Җавап бирегез. Ответьте. Answer the questions.
- •8. Укыгыз. Прочитайте. Read.
- •10. Җавап бирегез. Ответьте. Answer the questions.
- •12. Җавап бирегез. Ответьте. Answer the questions.
- •Гигиена таләпләре турында ничек әйтәбез? Как говорим о правилах гигиены?
- •17. Укыгыз. Прочитайте. Read.
- •22. Җавап бирегез. Ответьте. Answer the questions.
- •24. Укыгыз. Прочитайте. Read.
- •31. Укыгыз. Прочитайте. Read.
- •38. Укыгыз. Прочитайте. Read.
- •2. Җавап бирегез. Ответьте. Answer the questions.
- •Ял көннәрен үткәрү турында ничек сөйлибез? Как рассказываем о проведении выходного дня? How do we speak about holidays?
- •5. Укыгыз. Прочитайте. Read.
- •15. Җавап бирегез. Ответьте. Answer the questions.
- •23. Җавап бирегез. Ответьте. Answer the questions.
- •2. Җавап бирегез. Ответьте. Answer the questions.
- •5. Җавап бирегез. Ответьте. Answer the questions.
- •9. Җавап бирегез. Ответьте. Answer the questions.
- •17. Укыгыз. Прочитайте. Read.
- •24. Укыгыз. Прочитайте. Read.
- •31. Укыгыз. Прочитайте. Read.
- •2. Җавап бирегез. Ответьте. Answer the questions.
Диск 5 №1
3.
Кешенең милләте турында ничек сорыйбыз? Как спрашиваем о национальности человека? How to ask about a person’s nationality?
+17. Тыңлагыз, кабатлагыз һәм укыгыз. Прослушайте, повторите и прочитайте. Listen, repeat and read.
- Кәрим, гафу итегез, Сез татармы?
- Әйе, мин татар.
**********************
- Карим, извините, Вы татарин? Karim, excuse me, are you Tatar?
- Да, я татарин. Yes, I’m Tatar.
- Гафу итегез, Сез татармы?
- Юк, мин - рус.
- Извините, Вы татарка? Excuse me, are you Tatar?
- Нет, я русская. No, I’m Russian.
ИСТӘ КАЛДЫРЫГЫЗ! ЗАПОМНИТЕ! MEMORIZE!
татар –татарин, татарка-Tatar
рус –русский, русская- Russian
төрек – турок, турчанка-Turkish
үзбәк – узбек, узбечка-Uzbek
казах –казах, казашка-Kazakh
әрмән–армянин, армянка-Armenia
nрис. Люди разных национальностей
18. Сорауларга җавап бирегез. Ответьте на вопросы. Answer the questions.
Әйтегез әле, әтиегез һәм әниегез татарлармы? Сезнеңчә, Экрем әфәнде төрекме? Акира әфәнде японмы? Сорарга ярыймы, бу испан кызымы? Синеңчә, бу фин егетеме? Дустың русмы, татармы?
19. Диалогларны тулыландырыгыз. Дополните диалоги. Complete the dialogues.
- Гафу итегез, Сез ..............?
-Юк, мин ..................
-Сез татарча яхшы .......................?
- Әйе, ...................
***
- Гафу итегез, сез төрекме?
- Әйе, ............................
- Сез кайдан?
- …...................
20. Үрнәк буенча диалог төзегез.Составьте диалог по образцу. Make up a dialogue according to the model.
Үрнәк:
- Татарча яхшы беләсеңме?
- Яхшы беләм, мин татар кызы бит. Гаиләбездә татарча гына сөйләшәбез.
+21. “Әби белән бабушка” шигырен тыңлагыз һәм ятлагыз. Прослушайте стихотворение “Бабушка” и выучите наизусть. Listen to the poem “Grandmother” and learn it by heart. Диск 5 № 41
4.
Мәгълүматның дөрес булуы турында ничек әйтәбез? Как говорим о правильности информации?
How to indicate that information is correct?
+22. Тыңлагыз, кабатлагыз һәм укыгыз. Прослушайте, повторите и прочитайте. Listen, repeat and read.
- Казан – бик матур шәһәр.
- Әйе, дөрес, Сез хаклы.
- Казань – очень красивый город. Kazan is a very beautiful city.
- Да, верно, Вы правы. That’s right, you are right.
23. Укыгыз. Прочитайте. Read.
Татар авазларын һәм сүзләрен дөрес әйтегез. Син бу җөмләне дөрес укымадың, кабатла әле. Мин яңа сүзләрне дөрес әйтергә өйрәнәм. Кызганычка каршы, җавапларың дөрес түгел. Бу сүзне кем дөрес әйтми? Бу җавапны кем дөрес язмады? Дөрес җавапны беләсеңме?
ИГЪТИБАР ИТЕГЕЗ! ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! PAY ATTENTION!
Нинди?Дөрес җавап.Какой? Правильный ответ. What kind? A correct answer.
Ничек?Дөрес җавап бирә.Как? Правильно отвечает. How? He answers correctly.
24. Диалогларны тулыландырыгыз. Дополните диалоги. Complete the dialogues.
- ........................................................................................?
- Әйе, дөрес, разговаривать сүзе татарча сөйләшергә була.
***
- ... ?
- Юк, син бу сүзне дөрес әйтмәдең.
25. Үрнәк буенча диалогларлар төзегез. Составьте диалоги по образцу. Make up a dialogues according to the model.
Үрнәк:
- Волга сүзе татарча Идел буламы?
- Әйе, дөрес, шулай.
******
Фудзияма тавы Австралиядәме?
Юк, дөрес түгел, Япониядә.
ИСТӘ КАЛДЫРЫГЫЗ! ЗАПОМНИТЕ! MEMORIZE
!Кемнән?От кого? From whom? Президенттан, министрдан, дустымнан, Әнәс әфәндедән.
Кемгә?Кому?To whom? Президентка, министрга, дустыма, Әнәс әфәндегә.
Кемдә?У кого? Президентта, министрда, дустымда, Әнәс әфәндедә.