- •Телләр өйрәнү турында ничек әйтәбез? Как говорим об изучении языков?
- •Татар теле дәресләре турында ничек сөйлибез? Как рассказываем об уроках татарского языка? How to speak about knowing languages?
- •8. Укыгыз. Прочитайте. Read.
- •9. Җавап бирегез. Ответьте. Answer the questions.
- •Биш мәченең биш башына
- •Диск 5 №1
- •Кешенең милләте турында ничек сорыйбыз? Как спрашиваем о национальности человека? How to ask about a person’s nationality?
- •Мәгълүматның дөрес булуы турында ничек әйтәбез? Как говорим о правильности информации?
- •23. Укыгыз. Прочитайте. Read.
- •26. Җавап бирегез. Ответьте. Answer the questions.
- •31. Җавап бирегез. Ответьте. Answer the questions.
- •Юклык алмашлыкларын ничек кулланабыз? Как употребляем отрицательные местоимения?
- •35.Укыгыз. Прочитайте. Read.
- •Туганлык мөнәсәбәтләре турында ничек әйтәбез? Как говорим о родственных отношениях?
- •2. Укыгыз. Прочитайте. Read.
- •Безнең гаилә.
- •Туганнарыбызга ничек эндәшәбез? Как обращаемся к родственникам? How to address relatives?
- •Уку турында ничек әйтәбез? Как говорим об учёбе?
- •16. Җавап бирегез. Ответьте. Answer the questions.
- •31. Җавап бирегез. Ответьте. Answer the questions.
- •Кем булып?
- •Билгесез үткән эш турында ничек әйтәбез? Как говорим о прошедшем неопределённом действии?
- •37. Укыгыз. Прочитайте. Read.
- •41. Укыгыз. Прочитайте. Read.
- •Тыныч йокы!
- •3. Җавап бирегез. Ответьте. Answer the questions.
- •7. Укыгыз. Прочитайте. Read.
- •Китап һәм балалар
- •20. Укыгыз. Прочитайте. Read.
- •34. Укыгыз. Прочитайте. Read.
- •36. Җавап бирегез. Ответьте. Answer the questions.
- •2. Җавап бирегез. Ответьте. Answer the questions.
- •Сәламәт тәндә - сәламәт акыл.
- •2. Укыгыз. Прочитайте. Read.
- •3. Җавап бирегез. Ответьте. Answer the questions.
- •8. Укыгыз. Прочитайте. Read.
- •10. Җавап бирегез. Ответьте. Answer the questions.
- •12. Җавап бирегез. Ответьте. Answer the questions.
- •Гигиена таләпләре турында ничек әйтәбез? Как говорим о правилах гигиены?
- •17. Укыгыз. Прочитайте. Read.
- •22. Җавап бирегез. Ответьте. Answer the questions.
- •24. Укыгыз. Прочитайте. Read.
- •31. Укыгыз. Прочитайте. Read.
- •38. Укыгыз. Прочитайте. Read.
- •2. Җавап бирегез. Ответьте. Answer the questions.
- •Ял көннәрен үткәрү турында ничек сөйлибез? Как рассказываем о проведении выходного дня? How do we speak about holidays?
- •5. Укыгыз. Прочитайте. Read.
- •15. Җавап бирегез. Ответьте. Answer the questions.
- •23. Җавап бирегез. Ответьте. Answer the questions.
- •2. Җавап бирегез. Ответьте. Answer the questions.
- •5. Җавап бирегез. Ответьте. Answer the questions.
- •9. Җавап бирегез. Ответьте. Answer the questions.
- •17. Укыгыз. Прочитайте. Read.
- •24. Укыгыз. Прочитайте. Read.
- •31. Укыгыз. Прочитайте. Read.
- •2. Җавап бирегез. Ответьте. Answer the questions.
Татар теле дәресләре турында ничек сөйлибез? Как рассказываем об уроках татарского языка? How to speak about knowing languages?
+7. Тыңлагыз, кабатлагыз һәм укыгыз. Прослушайте, повторите и прочитайте. Listen, repeat and read.
- Сез татар теле дәресләрендә нишлисез?
- Татарча аралашабыз, диалоглар һәм монологлар сөйлибез, яңа сүзләр һәм кагыйдәләр белән танышабыз.
- Что вы делпете на уроках татарского языка? What do you do at the Tatar language lessons?
- Мы общаемся по-татарски, рассказывем диалоги и монологи, знакомимся с новыми словами и правилами. We communicate in Tatar, tell dialogues and monologues, learn new words and rules, read, write.
8. Укыгыз. Прочитайте. Read.
Бүген татар теле дәресе була. Дәрес сәгать бердә башлана. Башта без татарча сөйләшәбез, укытучының сорауларына җавап бирәбез. Аннары татарча диалогларны тыңлыйбыз һәм укыйбыз, яңа сүзләрне кабатлыйбыз, биремнәрне эшлибез.
Рис. На уроке тат. языка
9. Җавап бирегез. Ответьте. Answer the questions.
Татар теле дәресләре кайсы көннәрне була? Татар теле дәресләрендә сез нишлисез? Сез кемнәр белән татарча сөйләшәсез? Дәрестә сез кемнең сорауларына җавап бирәсез? Әйтегез әле, татар теле дәресләре кызыкмы? Дәресләрдә җырлар, шигырьләр, тизәйткечләр, мәкальләр өйрәнәсезме?
10. Дөрес әйтегез. Скажите правильно. Say it correctly.
Мин татар теле дәресе....... барам. Татар теле дәресе........ без сөйләшәбез, тыңлыйбыз, укыйбыз, язабыз. Укытучы дәрес........ безгә күп сораулар бирә. Без укытучы....... тыңлыйбыз, аның сораулары........ җавап бирәбез.
11. Диалогны тулыландырыгыз. Дополните диалог. Complete the dialogue.
- Сез татар теле дәресләрендә .........................?
- Укытучыны .............., җөмләләр ..................., яңа сүзләрне ...............
- Сорауларга .....................?
- Әйе, әлбәттә, ............................
- Укытучыгызның исеме ничек?
...........................
12. Җөмләләрне дәвам итегез. Продолжите предложения. Complete the sentences.
Мин бер чит тел генә ..................... Әтием инглизчә бик яхшы ................... Ул татар гимназиясендә гарәп телен ................ Без бу җөмләләрне һәм сүзләрне ......................... Алар өч ай инде төрек телен ................. Миңа алманча белергә .................
13. Үрнәк буенча диалог төзегез. Составьте диалог по образцу. Make up a dialogue according to the model.
Үрнәк:
- Без бу сүзләрне яхшы белергә тиешме?
- Әлбәттә, тиеш.
+14. Тизәйткәчне дөрес әйтегез. Скажите правильно скороговорку. Say the tongue-twister correctly.
Мич башында биш мәче,
биш мәченең биш башы.
Биш мәченең биш башына
Ишелмәсен мич ташы.
+15. Текстны тыңлагыз, укыгыз һәм татар теле дәресләре турында сөйләгез. Прослушайте, прочитайте текст и расскажите об уроках татарского языка. Listen, read the text and tell about the Tatar language lessons.
Мин телләр белән кызыксынам. Хәзер мин татар телен өйрәнәм. Татар теле дәресләре атнага ике тапкыр була. Татар теле дәресләрендә без сөйләшәбез, диалоглар сөйлибез, яңа сүзләр өйрәнәбез, грамматик кагыйдәләр белән танышабыз, аларны кабатлыйбыз һәм истә калдырабыз. Без текстлар укыйбыз, аларны тәрҗемә итәбез, төрле биремнәр эшлибез. Укытучы безгә сораулар бирә. Без аны тыңлыйбыз һәм җавап кайтарабыз. Кайбер дәресләрдә без монологлар сөйлибез. Укытучы безне татарча сөйләшергә һәм аралашырга өйрәтә. Ул безне татарча җырлар һәм шигырьләр, мәкальләрһәм тизәйткечләр белән таныштыра. Без аларны дөрес әйтергә өйрәнәбез. Татар теле дәресләре бик кызыклы.
Телләр белгән – илләр белгән, диләр.
+16. “Туган тел” җырын тыңлагыз һәм өйрәнегез. Прослушайте песню”Родной язык” и выучите. Learn the song “The Native Language”.