- •Предисловие
- •Содержание:
- •The United States of America
- •One nation, under God, with Liberty and Justice for all.
- •The United States
- •Us State Nicknames
- •Illinois
- •Indiana (no official nickname)
- •Vermont
- •Virginia
- •Some of the benchmark events of American history mentioned in the “Gallery of American Presidents”:
- •Монеты сша
- •White House History
- •About the Building
- •The Oval Office
- •Eisenhower Executive Office Building
- •Camp David
- •Air Force One
- •Us Government The Executive Branch
- •The President
- •The Vice President
- •Executive Office of the President
- •The Cabinet
- •Department of Agriculture
- •Department of Commerce
- •Department of Defense
- •Department of Education
- •Department of Energy
- •Department of Health and Human Services
- •Department of Homeland Security
- •Department of Housing and Urban Development
- •Department of the Interior
- •Department of Justice
- •Department of Labor
- •Department of State
- •Department of Transportation
- •Department of the Treasury
- •Department of Veterans Affairs
- •The Legislative Branch
- •The Legislative Process
- •Powers of Congress
- •Government Oversight
- •The Judicial Branch
- •The Supreme Court of the United States
- •The Judicial Process
- •The Constitution
- •Why a Constitution?
- •The Constitutional Convention
- •Ratification
- •The Bill of Rights
- •Elections & Voting
- •The great seal of the united states
- •Designing a Seal The First Committee
- •The Second Committee
- •The Third Committee
- •Charles Thomson’s Proposal
- •The Final “Device”
- •Charles Thomson’s “Remarks and Explanation,” Adopted by the Continental Congress, June 20, 1782
- •Its simplicity and lack of clutter. His design was
- •Meaning of the Seal
- •Designs of the Reverse
- •In 1782, no die has ever
- •Uses of the Seal and the Coat of Arms
- •Requests To Use the Great Seal and Coat of Arms
- •Great Seal Today
- •The Great Seal of the United States
- •The Great Seal on Display
- •Langley
- •Central intelligence agency
- •The work of a nation. The centre of intelligence. About cia
- •Today's cia
- •Mission
- •The cia Campus: a Walk Outside Headquarters
- •Nathan Hale Statue
- •Memorial Garden
- •The cia Campus: New Headquarters Building
- •The History of the Scattergood-Thorne Property
- •Cia Glossary
- •Laughing at cia?
- •The lapd, the fbi and the cia
- •Federal Bureau of Investigation
- •Laughing at fbi?
- •An fbi investigation
- •9/11 Warnings and fbi/cia Bungling
- •Late-Night Jokes About Sept. 11 Intelligence Failures
- •Foggy Bottom
- •Hitting Bottom in Foggy Bottom The State Department suffers from low morale, bottlenecks, and bureaucratic ineptitude. Do we need to kill it to save it? by matthew armstrong | september 11, 2009
- •The Watergate hotel
- •Us Department of State Headquarters
- •History
- •Duties and responsibilities
- •American entertainment
- •Hollywood
- •Hollywood glossary
- •Capitol Records
- •.. 1750 Vine Street, Hollywood, ca. / (323) 462-6252
- •On Hollywood Boulevard: from Gower Street to La Brea Avenue, and on Vine Street: from Yucca Street to Sunset Boulevard.
- •Hollywood glossary
- •"Celebrity Death Sites" a list of celebrities, whose deaths were the result of murder or suicide, including the location of their death sites
- •John Belushi's Death Site"
- •John Belushi's Death Site.
- •Silicon Valley
- •Вот, что мне особенно понравилось (для людей, изучающих английский, может показаться странным, что некоторые слова попали в разряд «чудных» с точки зрения американца).
- •Distinctive features Phonology
- •Grammatical aspect marking
- •Ebonics Translations
- •Ebonics Prayer
- •Nursery Rhymez
- •The us army
- •Army Commands (acom):
- •Army Service Component Commands (ascc):
- •Direct Reporting Units (dru):
- •Mission
- •“The Army Goes Rolling Along”
- •Пример описания боевых характеристик: Patriot
- •Entered Army Service
- •Description and Specifications
- •Manufacturer
- •Униформа армии сша
- •Знаки различия званий уорент-офицеров (Warrant Officers).
- •Знаки различия званий младших офицеров (Сompany Grade Officers).
- •Знаки различия званий старших офицеров (Field Grade Officers).
- •Знаки различия званий генералов (General Officers).
- •Наградная система армии сша
- •2. Крест за выдающуюся службу (Distinguished Service Cross).
- •8. Медаль Министерства обороны за отличную службу (Defense Superior Service Medal).
- •9. «За боевые заслуги», Орден Почетного Легиона (Legion of Merit).
- •Military Humour
- •Спецназ сша/us special forces
- •Рейнджеры / us Army Rangers
- •Спецподразделения Военно-воздушных сил сша / us Air Force Special Operations
- •Спецподразделения военно-морского флота сша, известны как "морские котики"/us Navy Seals
- •Отряд "Дельта" / Delta Force
- •Разведка Морской Пехоты сша / us Marine Force Recon
- •Воздушно-десантные войска/ us Airborn
- •Десятая Горная Дивизия/10th Mountain Division
- •Полувоенные силы Центрального Разведывательного Управления/cia Paramilitary Forces
- •Начало формы Конец формы
- •Sightseeing in america
- •Visual Landmarks New York
- •Районы Нью-Йорка
- •Управление
- •Культура
- •Планировка города
- •Транспорт
- •Сигналы опасности
- •Мосты и туннели
- •Связь в Нью-Йорке
- •Что раздражает ньюйоркцев?
- •Manhattan
- •Башня Банка Америки (Bank of America Tower)
- •Эмпайр Стейт Билдинг Why do we call New York City the Big Apple?
- •Statue of Liberty
- •The National Park Service commemorates the anniversary of the Statue of Liberty annually on October 28th. Mount rushmore
- •The grand canyon
- •Niagara Falls
- •Alcatraz
- •History
- •Military history
- •Military prison
- •Prison history Federal prison
- •Notable inmates
- •Post prison years
- •Native American occupation
- •Landmarking and development
- •Arlington National Cemetery
- •Placing of burial flag over a casket
- •A firing party
- •Сто вопросов и ответов о сша one hundred questions and answers about
- •2. What are the ingredients of a traditional American Thanksgiving dinner?
- •3. What do the terms "melting pot" and "salad bowl" mean to u.S. Society and culture?
- •Impressionists?
- •67. Which American President was the first to live in the White House?
- •Isbn 987–5–932050–42–2
- •191104, Г. Санкт-Петербург, наб. Р. Фонтанки, 32/1
Знаки различия званий генералов (General Officers).
Генеральские звания различаются по количеству звезд, размещаемых в соответствующих местах униформы. Звезды пятиконечные серебристого цвета (приглушенные - черного цвета) рельефные и могут быть металлическими (крепление двумя металлическими усиками) или вышитыми серебряной (черной для приглушенных) нитью, один луч смотрит строго вверх. Можно носить звезды одного из двух размеров: *первый - звезда вписывается в окружность диаметром в 1 дюйм; *второй - звезда вписывается в окружность диаметром в 7/8 дюйма.
Генерал выбирает размер звезд, исходя из удобства и целесообразности размещения звезд. Количество звезд: *Бригадный генерал (Brigadier General) - 1 звезда; *Генерал-майор (Major General) - 2 звезды; *Генерал-лейтенант (Lieutenant General) - 3 звезды; *Генерал (General) - 4 звезды.
Расстояние между звездами определяется в зависимости от места размещения звезд, но во всех случаях звезды располагаются по прямой линии. В некоторых случаях звезды могут быть соединены между собой перемычками.
Звание "Генерал" - является высшим в американской армии. Правда, существует еще одно, более высокое звание "Генерал Армии" (General of the Army), но это звание присваивается только во время войны главнокомандующему американскими Вооруженными Силами и только как временное. Он носит пять звезд, размещенных по кругу, с касанием лучей между собой. Диаметр каждой звезды 3/8 дюйма. Выше располагается золоченый герб США. Однако в некоторых случаях герб не носится (на пилотке, каске, на шапке, на боевой униформе, на светской униформе).
Вооруженные силы США состоят из пяти основных составляющих - армия (US Army), флот (US Navy), авиация (US Air Force), морская пехота (US Marine Corps) и Береговая охрана (Coast Guards). В каждом из этих основных видов вооруженных сил своя собственная система званий. Выше приведены звания только армии США.
В США не принято, чтобы младшие обращались к старшим по званию. Ко всем старшим по званию военнослужащим младшие обращаются одинаково - sir (сэр), к женщинам - mam (мэм). Старшие к младшим обращаются или по имени или же по званию. Причем ко всем военнослужащим категории "солдаты" обращаются - soldier, ко всем сержантам и уорент-офицерам - sergeant, ко всем младшим офицерам - lieutenant, ко всем старшим офицерам - colonel, ко всем генералам - general. Примерно также обращаются ко всем военнослужащим и гражданские лица, причем, если хотят подчеркнуть уважительность, близость, то обращаются - My general.
Следует заметить, что в системе воинских званий США существует понятие Pay grades, которое можно перевести достаточно точно как "тарифный разряд". В армии США три высших сержантских звания имеют одинаковый pay grades - Е9. Т.е. как бы они между собой равны. Однако в этом случае знаки различия отражают не только звание как таковое, но и служебное положение сержанта.
Военнослужащий в звании Sergeant Major of the United States Army (приблизит. Главный сержант Армии США) в армии США имеется всегда один единственный. Он находится в Пентагоне и является с одной стороны самым главным среди всех американских сержантов и их начальником, с другой стороны он является представителем всех сержантов при Начальнике Штаба Армии.
Pay grades Е9 имеет и Command Sergeant Major (приблизит. Главный сержант Командования). Высшие органы управления по различным направлениям деятельности в армии США именуются Command (Командование). Имеются, например, Командование в Европейской зоне, Командование в Японии, Командование в зоне Тихого океана, Командование обучения, Командование материально-технического обеспечения. Так вот, при каждом таком командовании имеется один Command Sergeant Major, который выполняет ту же роль, что и Sergeant Major of the United States Army, но в пределах данного Командования. Sergeant Major тоже имеющий тарифный разряд E9 исполняет такие же обязанности на уровне штаба корпуса, дивизии, бригады. Два сержанта имеют тарифный разряд E8. Это First Sergeant и Master Sergeant. Первый всегда занимает должность, которую у нас именуют старшина роты, второй обычно занимает должности, приравнивающиеся по значимости к старшине роты.
Два военнослужащих Corporal (Капрал) и Specialist (Специалист) имеют тарифный разряд Е4. Второе звание обычно присваивается в том случае, когда военнослужащий исполняет определенную техническую должность, но по которой он не должен командовать солдатами. (Однако на официальном сайте U.S. Army допускается возможность командования (управления) другими солдатами более низкого ранга) Когда-то все сержанты делились на командный состав и технический, и каждому сержанту соответствовало звание специалиста 4, 5. 6, 7, 8 класса.