- •2. Современное состояние русского языка (особенности функционирования, построение текстов, система языка).
- •3. Язык современных сми. Влияние сми на повседневную речь социума.
- •4. Принципы социологического изучения языка. Внешние и внутренние факторы развития языка.
- •5. Литературный язык: расширение содержания понятия. Гетерогенность литературного языка. Взаимовлияние устной и письменной речи.
- •6. Литературная норма. Историческая изменчивость литературной нормы. Новые концепции словарей.
- •7. Внутренние законы развития языка: закон системности, закон традиции, закон аналогии, закон речевой экономии.
- •9. Вариантность языкового знака. Причины возникновения формального варьирования слова. Вариантность и синономия, паронимия.
- •10. Вариантность языкового знака. Классификации вариантов.
- •11. Языковая норма. Признаки языковой нормы. Причины изменения норм.
- •12. Языковая норма. Императивная норма и диспозитивная норма. Общеязыковая норма и ситуативная норма.
- •13. Языковая норма и пуризм. Виды пуризма. Ортологические словари.
- •14. Активные процессы в современном русском языке. Изменения в области произношения.
- •15. Активные процессы в современном русском языке. Изменения в области ударения.
- •16. Активные процессы в лексике современного русского языка. Эвфемизация.
- •17. Освоение иноязычной лексики современным русским языком. Особенности функционирования иноязычной лексики в современном русском языке (речи).
- •18. Активные процессы в лексике современного русского языка. Общая характеристика.
- •19. Активные процессы в лексике современного русского языка. Семантические процессы.
- •20. Активные процессы в лексике современного русского языка. Стилистические преобразования.
- •21. Активные процессы в области фразеологии современного русского языка. Новая русская фразеология.
- •22. Активные процессы в лексике современного русского языка. Метафоризация.
- •23. Активные процессы в лексике современного русского языка. Особенности употребления жаргонной лексики.
- •24. Активные процессы в словообразовании. Неология. Окказионализмы. Пополнение экспрессивных средств.
- •25. Активные процессы в словообразовании. Общая характеристика.
- •26. Активные процессы в словообразовании. Аббревиация. Свёртывание наименований.
- •27. Активные процессы в морфологии. Изменения в употреблении форм прилагательных и глаголов в современном русском языке.
- •28. Активные процессы в морфологии. Числительное.
- •29. Активные процессы в морфологии. Общая характеристика.
- •30. Активные процессы в морфологии. Существительное (категории рода, числа, падежа).
- •31. Активные процессы в синтаксисе. Общая характеристика.
- •32. Активные процессы в синтаксисе. Предикативная осложнённость предложения.
- •33. Активные процессы в синтаксисе. Синтаксическая компрессия и синтаксическая редукция.
- •34. Активные процессы в синтаксисе. Активизация номинативных структур.
- •35. Тенденции в современной русской пунктуации.
- •36. Тенденции в современной русской пунктуации. Авторская пунктуация.
- •37. Языковой «вкус» эпохи конца XX — начала XXI вв. Особенности речевого поведения современного человека.
- •38. Язык электронного общения.
37. Языковой «вкус» эпохи конца XX — начала XXI вв. Особенности речевого поведения современного человека.
Вкус — это способность к чему-либо, пристрастия, которые определяют культуру человека. Это способность к пониманию качественного и красивого. Языковой вкус — это меняющийся идеал пользования языком (Костомаров). Существуют также понятия языковое чутье и языковая мода (крайнее проявление вкуса, вызывает отторжение у консервативных носителей языка).
Языковой вкус — это явление, с одной стороны, социальное, с другой — индивидуальное.
Для языка 90-х годов были характерны: установка на свободу, раскованность, небрежность, стремление к выразительности, обновлению. Сказалось это на заимствованиях (внутренних и внешних).
Проблемы в сфере речевой культуры.
Экстралингвистические:
— общекультурные установки — снижение уровня культуры, снижение интереса к чтению;
— оскудение лексикона, девальвация интереса людей к красивому русскому слову;
— поведенческие проблемы — социально-политические, экономические трансформации сказываются на деформации этических норм, порождают нежелание следовать этим нормам;
— образовательные причины — изменение традиционного образовательного процесса; разрыв между требованиями к школе и возможностями школ;
— разрушаются этикетные традиции, отсутствует традиция речевого этикета;
— информационная революция, развитие электронной коммуникации ведут к вымиранию элитарного типа речевой культуры, вытеснению его среднелитературным типом;
— влияние неграмотных людей, выступающих в СМИ.
Внутриязыковые:
— динамичность языковой нормы;
— языковая экспансия англоязычного мира;
— смешение письменной и разговорной речи;
— обилие ошибок.
Язык стал наиболее приближенным к реальности, к потребностям языковой личности.
Костомаров отмечал «карнавализация языка изменяет границы привычной книжности и привычной разговорности». Говорить и писать люди стали больше. Без цензуры, без редактирования и корректуры. У современного человека появились новые средства коммуникации и новые коммуникативные пространства. В связи со свободой возросло употребление нецензурной лексики, пренебрежение к языковым нормам. Наблюдается массовая жаргонизация, а также употребление слов паразитов (ну, типа, как бы, короче, вот…). Велика роль языковой игры, словотворчества.
Наблюдается такое явление, как новая русская вежливость, которая относится к складывающемуся в настоящее время речевому этикету. «Приносим извинения за неудобства», «Чем могу помочь?», «Спасибо за покупку» и т.д. — это проявления западной вежливости, которая не характерна для русских. В 17—18 веках русских вообще воспринимали как невоспитанных. Заимствуется также манера обращения к человеку без отчества, обычай «кипсмайлинг» (улыбаться). Заимствуется это и при телефонном общении. Первое время такие явления шокировали людей, воспринимались как ирония, лицемерие, но с другой стороны — приветствовались.
Ключевые слова эпохи выступают как маркеры той или иной эпохи. Это общественно значимые слова, которые популярны и активно используются в речи людей.
Например, ключевые слова 1985—1991 годов: застой, съезд, перестройка, гласность, демократия, консенсус, ваучер… 2000-е: терроризм, зачистка, национальный проект, инновации, кризис, коллайдер, а также топонимы — Украина, Грузия, Осетия… В советское время ключевые слова практически не менялись.
В ключевых словах можно выделить постоянные и меняющиеся зоны. Постоянные — это такие слова, как время, социум, субъекты, право и т.д. Признаки ключевых слов:
— частотность,
— текстовое пространство,
— грамматический потенциал этих слов,
— синтагматические и парадигматические особенности,
— языковая рефлексия (включаются в размышления об отношении к этим словам).
Языковой вкус конца XX — начала ХХI вв. далеко не безупречен, он требует планомерной работы над ним всех носителей языка.