Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Хр. по МРЯ ч.1.doc
Скачиваний:
15
Добавлен:
05.05.2019
Размер:
570.88 Кб
Скачать

Общие вопросы теории и методики

Максимов Л.Ю.

Понятие языковой системы в школьном курсе русского языка

В наше время, когда интерес к гуманитарному образованию значительно возрос, когда год от года расширяется круг школ (и классов) с углубленным изучением филологических дисциплин, специальных гимназий, лицеев, колледжей, пришла, думается, пора вернуться к поискам наиболее адекватной научной концепции школьного курса русского языка и наиболее эффективной методики его представления в учебниках. Конечно, с опорой на то, что уже сделано в названных учебниках и с учетом их недостатков.

Наиболее существенным из них является, по моему глубокому убеждению, отсутствие понятия языковой системы.

Общее понимание языковой системы как линейной, основанной на иерархических отношениях языковых единиц одного яруса (уровня) к языковым единицам другого, широко распространено в лингвистике (с различными частными уточнениями) и обладает большой объясняющей силой. Так, оно объясняет образование единиц более высокого уровня путем интеграции (линейной, последовательной) единиц предыдущего уровня, а значит, и возможность членения при анализе более сложных единиц на более элементарные. А это дает нам возможность представить себе конечные списки единиц (там, где это возможно) каждого уровня и понять закономерности их соотношения в пределах данной подсистемы.

Однако линейное понимание языковой системы – и это должен хорошо знать учитель – несколько схематично, а схема такого исключительного по сложности явления, как язык, не может не грешить некоторой неполнотой и даже искажениями общей картины. И прежде всего это выражается в том, что языковая система, складывавшаяся на протяжении многих веков, представлена здесь на современном этапе ее развития (в синхроническом плане), без учета тех исторических процессов, которые ее сформировали (диахронический план), так что процессы и их результаты здесь не разграничиваются, как и продуктивное и непродуктивное, живое и реликтовое. А между тем обращение к историческим процессам позволяет многое понять и в системе современного языка, в том числе объяснить и тот факт, что состав единиц каждого уровня пополняется не только путем интеграции единиц низшего уровня (см. выше), но и путем интеграции единиц того же уровня или даже единиц более высоких уровней. (Назовем эти процессы общим условным термином «фразеологизация».)

Наше линейное построение имеет свой центр. И этот центр, интуитивно выделяемый во всех, начиная с древнейших, грамматиках, – слово (греч. logos). Поддержано это понимание было и евангельским: «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог... В нем была жизнь, и жизнь была свет человеков. И свет во тьме светит, и тьма не объяла его» (Ин. 1:1, 4-5). Таким образом, в религиозном понимании слово (logos обозначало не только собственно «слово», но и «речь», «мысль»; ср. наши слова логопед, дефектолог; монолог, диалог и др.) становится, по велению Творца, основным инструментом преображения хаоса в божественную гармонию мироздания (мы можем сказать – в порядок, систему). С точки зрения современной науки, слово (лексико-фразеологический уровень) также является центральной единицей (уровнем) языковой системы. Недаром знаменитая книга В.В. Виноградова «Русский язык» имеет подзаголовок «Грамматическое учение о слове», а в академическую «Русскую грамматику» (т. II. – М., 1980) включен капитальный раздел «Синтаксис слова», предваряющий разделы, в которых рассматривается предложение.

Превращение открытой линейной системы в закрытую центрическую, в которой центральное место занимает лексико-фразеологический уровень, устраняет многие недостатки линейной схемы и прежде всего позволяет рассматривать исторические процессы и современное состояние языка в их единстве. С одной стороны, единицы более низких уровней рассматриваются не изолированно от слова, но в самом слове и для слова. С другой стороны, определенное в лексико-грамматическом отношении слово имеет возможность (или необходимость) сочетаться с другими также определенными в лексико-грамматическом отношении словами.

Конечно, сведения о языковой системе, которые я только что так бегло изложил, достаточно сложны для школьников, даже старшеклассников. Вряд ли их можно дать сразу, в один прием. Работу над понятием «языковая система» целесообразнее вести последовательно, сообразуясь с законами дидактики, на протяжении всего школьного курса русского языка.

Нужно показать, что язык – это важнейший инструмент познания мира и себя в мире, что в языке, как в сокровищнице, хранятся все наши знания, все богатства национальной и мировой культуры, что они благодаря языку передаются от поколения к поколению и могут быть при желании и умении востребованы и использованы каждым из нас. Наконец, язык – это история народа, источник поэзии, зеркало нашей души, отражающее ее красоту и безобразие.

Русский язык в школе. 1994. № 4. С.3-10.