Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
РУСС ОТВЕТЫ.doc
Скачиваний:
29
Добавлен:
23.12.2018
Размер:
772.61 Кб
Скачать

46. Функционально-стилистическая и нормативная характеристика обособленных членов предложения.

Обособленные члены предложения

Обособление — это смысловое и интонационное выделение членов предложения с целью придать им известную смысловую и синтаксическую самостоятельность в предложении.

В устной речи они выделяются интонацией, а на письме отделяются или выделяются знаками препинания.

Разные члены предложения обособляются по разным причинам. В одном случае второстепенные члены предложения обособляются потому, что по своему значению в предложении приближаются к сказуемому. В других случаях они обособляются потому, что используются в предложении как нечто добавочное, введённое для уточнения какого-либо члена предложения или для сообщения о нём чего-то дополнительного.

Выделяются следующие основные группы обособленных членов:

1.Обособленные второстепенные члены, имеющие значение добавочного сообщения, дополняющего основное, выраженное главными членами; такие обособленные второстепенные члены легко трансформируются в сказуемое (того же предложения или отдельного предложения): Тополи, покрытые росой, наполняли воздух нежным ароматом (А. Чехов). Ср.: Тополи были покрыты росой и наполняли воздух нежным ароматом. Или: [Тополи, (которые были покрыты росой), наполняли воздух нежным ароматом].

2.Уточняющие и поясняющие обособленные члены: Теперь же, после половодья, это была река саженей в шесть... (А. Чехов).

3.Присоединительные обособленные члены предложения: Мне продают мужички овёс, да уж больно плохой (А. Чехов).

4.Сравнительные обороты: На противоположном берегу, как исполинские часовые, стояли могучие кедры (В. Арсеньев).

47. Обращения: область употребления, состав, выразительные возможности. Семантико – стилистические функции вставных, вводных ,присоединительных конструкций.

Слово или сочетание слов, называющее адресата речи, является обращением. Чаще всего в роли обращений выступают собственные имена; реже - клички животных или названия неодуш. предметов.

Обращение может стоять вне предложения или входить в его состав, располагаясь в любом месте - в начале предложения, в середине, в конце. Даже включаясь в состав предложения, обращение не становится его членом, т.е. не имеет сочинительной или подчинительной связи с др. словами и сохраняет обособленность своей позиции и грамматическую самостоятельность. Например: Дай, Джим, на счастье лапу мне (Ес.).

Обращение, кроме осн. функции - привлечь внимание собеседника, может иметь еще оценочную функцию, когда называемое лицо (или предмет) характеризуется с той или иной стороны, такие обращения часто выражаются экспрессивными словами - Но, мама, голубочка вы моя! Вам же седьмой десяток идет (Пан.).

Способы выражения обращений

Для выражения обращений в древнерусском языке существовала особая форма звательного падежа. Остатки его можно встретить еще в литературе XIX в., например: Чего тебе надобно, старче? (П.). Такие формы сохранились частично в современном русском языке в качестве междометий и междометных выражений: господи, боже, боже мой, батюшки светы мои и некоторые другие.

В современном русском языке обращения выражаются формой именительного падежа существительного или субстантивированной частью речи. Например: Жизнью пользуйся, живущий.

В разговорной речи распространены особые формы имен существительных для выражения обращений - усеченные, например: Таня, Тань... (М. Г.); Мам, а ты? (Фед.). Для разговорной речи характерен прием повторения обращений с частицей а (усиленный призыв к вниманию): Бабка? А бабка? Ты живая? (Пауст.); - Иван, а Иван, - приставал к нему Листар... (М.-Сиб.).

В фольклорных произведениях встречаются особые типы обращений, представляющие собой тавтологические повторы: путь-дороженька, друзья-товарищи, грусть-тоска. Обращение часто выражается местоимением с частицей о. Это обращение обычно сопровождается определительными придаточными, например: О ты, чьих писем много, много в моем портфеле берегу! Подчас на них гляжу я строго, но бросить в печку не могу (К).

Сфера распространения обращений очень широкая. Они - характерная принадлежность разговорной речи, особенно диалогической. Основная функция таких обращений - наименование адресата речи. В речи поэтической и ораторской обращения выполняют особые стилистические функции: являются носителями экспрессивно-оценочных значений; как правило, они метафоричны: Край ты мой заброшенный, край ты мой, пустырь, сенокос некошеный, лес да монастырь (Ес.).

ВВОДНЫЕ И ВСТАВНЫЕ КОНСТРУКЦИИ

Простое предложение может быть осложнено словами и конструкциями, которые, оказавшись по тем или иным причинам включенными в его состав, не вступают с членами этого предложения в подчинит. связь, т.е. не образуют с ними словосочетаний и не обнаруживают граммат. зависимости от них. В этом смысле вводн конструкции считают грамматически не связанными с членами предложения.

Вводными являются слова, сочетания слов и предложения, которые выражают отношение говорящего к высказанному, дают общую оценку сообщения, а также указывают на источник сообщения, связь с контекстом и т.д. Значение оценочности - модальной, эмоциональной, экспрессивной - ведущее значение вводных конструкций.

Вставные конструкции

Вставные конструкции комментируют содержание предложения или отдельных его членов, разъясняют его, уточняют, обосновывают, дают дополнительные сведения. В любом случае они имеют характер попутных замечаний по поводу содержания основного предложения и интонационно выделяются, разрывая и нарушая его интонационное единство. Вставки в силу своего назначения в речи - передавать дополнительные сведения - могут располагаться лишь в середине предложения или в конце. Начинать предложение они не могут, в отличие от вводных слов, сочетаний и предложений.

Вставные конструкции могут выполнять не только функцию добавочного сообщения, но и функции модально-оценочные, в этом случае сближаясь с вводными конструкциями. Наконец, вставные конструкции могут выполнять чисто служебную функцию, например, при оформлении ссылок на источник цитирования и т.п. Вставное предложение может соединяться с основным предложением или без союзов, или при помощи союзов (сочинительных или подчинительных), а также союзных слов.

Присоединение - как своеобразная разновидность синтаксической связи - отличается и от сочинения и от подчинения. При сочинении элементы высказывания выступают как равноправные в синтаксическом отношении единицы, при подчинении - как зависимые.

Характерная особенность присоединительных конструкций - разрыв между ними и основным высказыванием. Поэтому они стоят после длительной паузы и выделяются логически и интонационно.

Присоединительные конструкции, несмотря на многообразие структурно-грамматических типов и отсутствие определенных лексико-грамматических средств выражения (за исключением специальных союзов и союзных сочетаний: да и, потом, причем, а потому и некоторых других), объединяются единством функционального употребления в речи (при помощи их передается мысль, возникшая после основного высказывания), прерывистым характером синтаксической связи, которая создается особой интонацией после длительной паузы.

Функция дополнительно возникшего высказывания определяет основные значения присоединительных конструкций: они имеют характер добавочных сообщений, уточняющих, поясняющих и развивающих основное высказывание. Все эти качества позволяют считать присоединительные конструкции особым синтаксическим явлением. Цель использования присоединения - придать речи особые смысловые и экспрессивно-стилистические оттенки, сообщить отдельным членам высказывания большую смысловую и эмоциональную нагрузку.

Смысловые связи присоединительных конструкций с основным высказыванием очень разнообразны: одни из них содержат важные сведения, другие имеют характер дополнительных деталей, третьи - усиливают или уточняют значение членов основного высказывания. По составу присоединительные конструкции могут быть отдельными словами - членами предложения, сочетаниями слов, а также предложениями.

Обращения используются во всех функциональных разновидностях языка:

- В текстах, лишенных образности, они выполняют композиционную и информационную функции.

- В научных и официально-деловых текстах выработаны стандартно оформленные обращения, которые воспроизводятся клишировано.

- Наиболее разнообразно обращения представлены в разговорной речи, где они называют не только адресата, но и выполняют функции привлечения внимания и оценки.

- Для разговорной речи характерно сохранение формы звательного падежа.

Менее частотными являются местоименные формы второго лица, которые сопровождаются окраской фамильярности или грубости. Также в функции обращения могут выступать повторы.

- Наиболее разнообразные обращения представлены в художественных текстах. Обращение в этом случае обладает образностью, экспрессией и реализуется как:

1. Риторически (прощай, свободная стихия)

2. Обращение-метафора (сияй, последний свет любви)

3. Обращение-метонимия (эй ты, шляпа)

4. Обращение-перифраза (Облака, белокрылые лошадки)

5. Обращение-ирония (откуда, умная, бредешь ты, голова)

6. Обращение-повтор (друзья, друзья, как прекрасен весенний день)

7. Обращение фольклорное (соседушки, мой свет…)

8. Обращение-архаизм (государь наш премилосердный)

9. Обращение оценки (а ты уже и рад, скотина)))))

СТИЛИСТИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВВОДНЫХ СЛОВ.

Используются во всех функциональных разновидностях, но их употребление определяется типом значение вводного слова.

1. Вводные слова выражают достоверность, уверенность, тяготеют к книжному стилю (несомненно, разумеется, вероятно)

2. Слова, использующиеся для привлечения внимания, характерны преимущественно для разговорной речи. Используются как средство стилизации. (послушай, понимаешь)

3. Слова, передающие эмоциональную оценку, не употребляются только в официально-деловых текстах. (к счастью, к удивлению, грешным делом)

4. Слова, выражающие порядок изложения мыслей (во-первых, следовательно, таким образом)

Вводные слова стилистически дифференцированы и могут образовывать весьма обширные стилистические ряды (по всей видимости - книжное, кажется – нейтральное, знать – просторечное).