- •3.Язык и речь. Речевая культура и культура речи. Типы речевой культуры. Основные понятия культуры речи. Нормативный, коммуникативный, этический аспекты культуры речи. «Языковой вкус и речевая мода».
- •4.Языковая норма: основные признаки, характер, темпы изменения и виды. Кодификация. Норма и узус. Понятие лингвистического конфликта и способы его разрешения.
- •5.Словари и справочники как источник культурно-речевой информации. Лексикографическая компетенция. Типы словарей: энциклопедические и лингвистические. Система словарных помет. Толковые словари.
- •6.Смысловая точность речи. Синонимы. Антонимы. Паронимы. Омонимы. Эвфемизмы. Аспектные словари.
- •7.Типология лексических ошибок. Выбор слова без учета его значения. Нарушение лексической и семантической сочетаемости, контаминация; речевая недостаточность; речевая избыточность.
- •8.Стилистически маркированная и немаркированная лексика: функционально-стилевое расслоение лексики; стилистическое значение слова; смешение стилей; канцеляризмы, речевые штампы и языковые стандарты.
- •9. Инвективная и обсценная лексика как «зоны риска».
- •11. Пассивная лексика как часть культурно-языковой памяти: лексика ограниченного употребления; активная и пассивная лексика; агнонимы; церковнославянская и старославянская лексика; неологизмы.
- •12. Русская фразеология: стилистическая окраска фразеологизмов; функциональная характеристика фразеологизмов. Речевые ошибки, связанные с употреблением фразеологизмов.
- •15.Трудные случаи употребления имени числительного: сочетания с существительными; употребление собирательных числительных, склонение числительных, числительное в составе сложных слов.
- •16.Трудные случаи употребления некоторых разрядов местоимений: личных, притяжательных, вопросительно-относительных, неопределенных, определительных.
1. Язык как средство общения. Основные функции языка. Этапы становления и развития русского языка. Языковая картина мира. Русский язык как язык государственный, как язык межнационального развития и как язык мировой. Русский язык среди других языков мира. Межкультурная коммуникация и принцип толерантности.
Язык - социально обработанная, исторически изменчивая знаковая система, служащая основным средством общения.
Языковой знак - совокупность означающего и означаемого. Связь означаемого и означающего не мотивирована.
Типы языковых знаков отражают системную организацию языка. Его структура - поуровневая:
Уровень |
Знак |
Фонетический |
Звук (основная не значимая единица языка) |
Словообразовательный |
Морфема (приставка, корень, суффикс) - полузнак, т.к. реализует свое значение с другими |
Лексический |
Слово (типичный языковой знак, обладающий лексическим, грамматическим и стилистическим значением) |
Синтаксический |
Словосочетание, предложение, сложные языковые знаки. |
Язык непрерывно связан с мышлением, является важнейшим средством передачи и хранения информации. Возник одновременно с формированием общества в процессе совместной трудовой деятельности.
Функции языка:
- коммуникативная
- номинативная (=назывная)
- когнитивная (познавательная)
- метаязыковая (язык выступает собственным средством описания)
- фатическая (реализуется высказываниями, целью которых является установка, поддержание и прекращение контакта)
- эстетическая (реализуется преимущественно в самом творчестве, но не стоит это понимать узко, только как сферу художественного творчества. Реализуется и в целевом)
В настоящее время существует 5-6 тыс. языков. Наиболее активные - 40, на них говорит 2/3 населения Земли. Самые распространенные - китайский, хинди, английский, испанский, арабский, русский, португальский, французский.
Сейчас более 400 языков считаются исчезающими. Для того чтобы язык сохранился, необходимо около 100тыс его носителей.
Развитие языка тесно связано с историей и культурой народа.
Освоение действительности происходит по средствам мышления с обязательным участием языковых средств. Все это позволяет говорить о существовании языковой картины мира, как феномена, представленного в самосознании языкового сообщества и передающегося из поколения в поколение через особо мировоззренческий образ жизни, правила поведения, зафиксированные представителями языка.
Языковая картина мира - динамична и является общекультурной достижением ее носителей.
ЯКМ определяется социальным и трудовым опытом каждого народа, особенности этого опыта, в конечном счете, отражаются в лексике и грамматике и в особенностях сочетаемости слов.
ЯКМ изучают в двух направлениях:
1) анализируя большие группы лексики, чтобы реконструировать целостную систему представлений существующих в конкретном языке.
2) изучается отдельные характеристика для данного языка, концепты, обладающие двумя свойствами. Они являются ключевыми для понимания конкретной культуры.
Авось, тоска - либо не переводятся на иняз вообще, либо переводятся но с существенной потерей значения (душа. обида, справедливость, как бы, судьба т .п.)
Межкультурная коммуникация - взаимодействие партнеров по общению, принадлежащим к разным это культурам и языковым сообществам. Она невозможна без опоры на принцип толерантности.
В 1995 году ООН утвердила декларацию принципов толерантности, в которых толерантность определяется как "Уважение, принятие и правильное понимание многообразия культур нашего мира, наших форм самовыражения и способов проявления человеческой индивидуальности.
История становления русского языка
1. Индоевропейский праязык - является предком языков индоевропейский семьи. Согласно ностратической теории является потомком ностратического языка. Этот язык - основа, на которой сформировалась индоевропейская семья языков.
2. Общеславянский (=праславянский, 3000 до н.э. по 2 половину первого тысячелетия н.э.) - язык от которого произошли славянский языки.
3. Восточнославянский (=древнерусский, с VI/VII по XIV в) - язык восточных славян, общий предок белорусского, русского и украинского языков.
4. Русский язык (с XV в) - один из восточнославянских языков, один из крупнейших языков мира, национальный язык русского народа.
Таким образом, русский язык относится к индоевропейской семье языков, славянской группе, восточнославянской подгруппе.
2. Современный русский национальный язык. Социально-функциональная стратификация национального языка. Русский литературный язык как нормированный вариант языка. Языковая ситуация на современном этапе (отношение литературного языка к нелитературным формам).
Древнерусский язык распался в связи с образованием трех народностей: русской, украинской и белорусской. С XVII века, русская (великорусская) народность преобразуется в русскую нацию и начинается эпоха формирования русского национального языка, которая завершится приблизительно к середине XIX века. Поэтому, о современном русском языке говорят как о языке от эпохи Пушкина и до наших дней.
Функционально-социальная дифференциация (стратификация) национального языка.
Русский язык - это язык русской нации, на котором она создает свою культуру в широком смысле.
Термин СРЯ используется в трех значениях:
1) язык от эпохи Пушкина и до наших дней
2) язык от середины прошлого века и до наших дней
3) язык последних 10-15 лет
Русский язык представлен двумя большими ветвями: литературным языком внелитературными разновидностями.
Литературный язык является основной наддиалектной формой существования языка и высшей формой существования национального языка.
Он обладает рядом свойств:
1) общепринят и общепонятен
2) распространен максимально широко
3) имеет четко выраженный культурный и социальный статус
4) полифукнционален (обслуживает все сферы жизни общества)
5) нормирован
6) стилистически дифференцирован
7) представлен как в устной, так и в письменной форме
Принципиальная открытость национального языка, его способность изменяться обуславливает необходимость культивирования литературного языка. Оно будет успешным тогда и только тогда, когда им будут заниматься не только профессионалы и образованные учащиеся, но и каждый член языкового сообщества. Культура необходима, когда складывается неблагоприятная для читателя языка языковая ситуация.
Языковая ситуация - особенности взаимодействия литературного языка и внелитературных разновидностей.
Языковая политика - понятие включает два аспекта:
1) сохранение и поддержание русского языка
2) решение языковых проблем
Коммуникативные качества речи - параметры, которые охватывают все аспекты текста, а их соотношение и степень появления в тексте зависят от жанра и стиля высказывания, от индивидуальных особенностей коммуникантов.
В каждом обществе есть этические нормы поведения. Они включают речевой этикет, а именно выбор обращения на "ты" и "вы" выбор полного имени, выбор обращения, выбор способом приветствий. Этические нормы во многих случаях национальны: сфера на "вы" в английском и немецком языке не такая широкая как в русском. Обязательным условием является знание русского языкового этикета.
Современное состояние языковой ситуации:
Характеризуется общей либерализацией, что с одной стороны хорошо (дает свободу речевого выражения, позволяет в речи сохранять особенности конкретной личности) и с др. стороны плохо, т.к. при недостаточно образованном цензе говорящие провоцируются на существенное ослабление норм состояния культуры речи, ослабевают требования и коммуникативной и этической составляющей.
В целом, языковой вкус эпохи таков, что нормализация переместилась из сферы художественный литературы в сферу СМИ. В целом речевое поведение характеризуется повышенной экспрессивностью и общей установкой на снижение предмета речи.
В речь в качестве вкраплений свободно входят жаргонные слова и просторечия, а иногда и лексика с грубостью, в одном контексте совмещаются высокие книжные слова и разговорные, а также просторечная лексика, активно используются заимствованные слова, но преимущественно из одного источника заимствования.
3.Язык и речь. Речевая культура и культура речи. Типы речевой культуры. Основные понятия культуры речи. Нормативный, коммуникативный, этический аспекты культуры речи. «Языковой вкус и речевая мода».
Речь - 1) процесс конкретного говорения, протекающий в определенном времени и обличенный в звуковую или письменную форму. 2) результат этого говорения (метонимическая)
Отличия речи особенно четко проявляются при ее сопоставлении с языком:
- речь конкретна, материальна. Язык абстрактен.
- речь передает опыт личности. Язык - языкового сообщества.
- речь неповторима, уникальна, язык воспроизводим.
- речь разворачивается во времени и пространстве. Язык не имеет этих характеристик.
- речь рассчитана на достижение конкретной цели. Язык вне цели полегания (не имеет цели)
- речь всегда на адресата и очень сильно зависит от него, изучает не только стили говорения, но и стили слушания.
Коммуникативная функция слушающего состоит в адекватном реагировании на реплику, стимулу и в желании вносить вклад в кооперативное общение.
Под культурой речи понимают:
1) раздел языкознания и следующие вопросы нормализации
2) следование современным языковым нормам и умению так использовать языковые средства, чтобы была возможность построить оптимальный список (точно передающий предмет речи, ситуативно-уместный и выразительный)
Во втором значении представлены два ступени области культуры речи:
1) элементарная (правильности)
2) высшая (мастерства)
Культура речи состоит из трех аспектов
1) Нормативный аспект. Центральным понятием КР является понятие нормы. Это совокупность устойчивых, традиционных реализаций языка, отобранных и закрепленных в результате общественно речевой практики. Норма предполагает не только выбор одного или несколько (реже) из сосуществующих вариантов, но их описание, а также закрепление в соответствующих изданиях, т.е. кодификаций.
2) Коммуникативный аспект. КР является интуитивным, учитывает не только лингвистические, но и экстралингвистические элементы. Исторически это была сфера интересов риторики. Об успешной коммуникации говорят тогда, когда обмен интеллектуальной и эмоциональной информацией позволяет поддержать межличностные и общественные отношения в избранном направлении. Коммуникация складывается из коммуникативных актов, в которых участвуют коммуниканты (адресант и адресат). Коммуникативные акты бывают двух типов: 1) прямые (прямо передают цель); 2) косвенные (завуалированно).
Ситуации, в которых используется косвенная речевая тактика:
1) желание сохранить принцип вежливости
2) желание уменьшить ответственность за высказывание
3) желание оказать более результативное воздействие на адресата
4) желание отретушировать действительность (найти в плохом что-то хорошее)
5) при постановке предосудительных коммуникативных целей (заставить кого-то в ком-то сомневаться)
Коммуникативные качества речи:
1) правильность - соответствие речи языковым нормам (самый умнейший студент - морфологический плеоназм)
2) логичность - соответствие речи законом непротиворечивого мышления. Речь будет нелогичной, если сочетающиеся слова противоречат друг другу (благодаря землетрясению город разрушен); объединяются несоотносимые по значению слова (у него есть владение во Франции, молодая жена и два высших образования); используются лишние слова (напишите свою автобиографию); или недостает или опущены необходимые слова (он почти забивает в каждом матче); некорректно использованы служебные и вводные слова.
3) точность - соответствие речи избранному фрагменту действительности или системе понятия. Условия точной речи: знание предмета речи; умение выбрать языковые средства, адекватные предмету речи; использование языковых средств в соответствии с их значением (мы испытываем литорею по прошлому)
4) чистота - отсутствие в речи немотивированных элементов вне литературных разновидностей языка.
5) выразительность речи - такие особенности речи, которые поддерживают внимание и интерес слушателя.
6) уместность - соответствие речи ситуации общения, теме и характеру межличностных отношений.
7) богатство = разнообразнее - отсутствие в речи одинаковых цепочек повторяющихся языковых знаков.
8) действенность - достижение поставленной при общении коммуникативной цели. Это обобщающее коммуникативное качество, которое подразумевает реализацию всех прочих качество в зависимости от ситуации общения.
9) языковый вкус - оформившееся в процессе социальной и речевой деятельности представление об идеальных моделях текста и идеальном речепроизводстве в целом.
10) языковая мода - манера выражения, принятая в конкретном сообществе и актуальная непродолжительное время.
3) Этический аспект КР - связан с коммуникативным и предлагает построение текста в соответствии с нормами нравственного поведения, принятыми данном обществе.