- •3.Язык и речь. Речевая культура и культура речи. Типы речевой культуры. Основные понятия культуры речи. Нормативный, коммуникативный, этический аспекты культуры речи. «Языковой вкус и речевая мода».
- •4.Языковая норма: основные признаки, характер, темпы изменения и виды. Кодификация. Норма и узус. Понятие лингвистического конфликта и способы его разрешения.
- •5.Словари и справочники как источник культурно-речевой информации. Лексикографическая компетенция. Типы словарей: энциклопедические и лингвистические. Система словарных помет. Толковые словари.
- •6.Смысловая точность речи. Синонимы. Антонимы. Паронимы. Омонимы. Эвфемизмы. Аспектные словари.
- •7.Типология лексических ошибок. Выбор слова без учета его значения. Нарушение лексической и семантической сочетаемости, контаминация; речевая недостаточность; речевая избыточность.
- •8.Стилистически маркированная и немаркированная лексика: функционально-стилевое расслоение лексики; стилистическое значение слова; смешение стилей; канцеляризмы, речевые штампы и языковые стандарты.
- •9. Инвективная и обсценная лексика как «зоны риска».
- •11. Пассивная лексика как часть культурно-языковой памяти: лексика ограниченного употребления; активная и пассивная лексика; агнонимы; церковнославянская и старославянская лексика; неологизмы.
- •12. Русская фразеология: стилистическая окраска фразеологизмов; функциональная характеристика фразеологизмов. Речевые ошибки, связанные с употреблением фразеологизмов.
- •15.Трудные случаи употребления имени числительного: сочетания с существительными; употребление собирательных числительных, склонение числительных, числительное в составе сложных слов.
- •16.Трудные случаи употребления некоторых разрядов местоимений: личных, притяжательных, вопросительно-относительных, неопределенных, определительных.
11. Пассивная лексика как часть культурно-языковой памяти: лексика ограниченного употребления; активная и пассивная лексика; агнонимы; церковнославянская и старославянская лексика; неологизмы.
Пассивная лексика |
||
Устаревшие слова |
Новые слова |
|
а) историзмы С изменением политической ситуации некоторые историзмы возвращаются в употребление обычно с изменением значения и сочетаемости б) архаизмы Разряды: - Фонетические - Словообразовательные - лексические а) собственно лексические (уста - губы) б) лексико-семантические - морфологические - синтаксические |
Языковые неологизмы Источники: а) создание на отечественной базе б) заимствование ------ История Спутник, аппарат, перестройка |
Окказионализмы (индивидуально-авторские неологизмы, созданные для нужд конкретного контекста) (крылополет) ------ Крайне редко входят в язык (прозаседавшиеся) |
Лексика ограниченного употребления:
Диалект, просторечие, жаргон, арго
Агноним - элемент языка, значение которого непонятно носителю языка.
Церковнославянская и старославянская лексика
Старославянская - придает возвышенность тексту. В поэзии классицизма, выступая как главная составная часть одического словаря, старославянизмы определяли торжественный стиль "высокой поэзии".
Церковнославянская - одна из современных форм старославянского языка, употребляемая в основном в православном богослужении. Первый алфавит с использованием современных букв на основе греческого собрали проповедники Кирилл и Мефодий.
Неологизм - слово, значение слова или словосочетание, недавно появившееся в языке (новообразованное, отсутствовавшее ранее). Свежесть и необычность такого слова или словосочетания ясно ощущается носителями данного языка.
Этот термин применяется в истории языка, чтобы охарактеризовать обогащение словарного состава в отдельные исторические периоды — так, можно говорить о неологизмах петровского времени, неологизмах отдельных деятелей культуры (М. В. Ломоносова, Н. М. Карамзина и его школы), неологизмах периода Отечественной войны и т. д.
В развитых языках каждый год появляются десятки тысяч неологизмов. Большинство из них имеют недолгую жизнь, но некоторые закрепляются в языке надолго, входят не только в живую обиходную его ткань, но и становятся неотъемлемой частью словесности.
Будучи полностью освоенными языком, неологизмы перестают быть неологизмами, становясь обычными словами основного запаса языка.
Помимо общеязыковых в речи могут встречаться авторские (индивидуальные, индивидуально-стилистические) неологизмы (окказионализмы), которые создаются авторами для определённых художественных целей. Они редко выходят за пределы контекста, не получают широкого распространения, как правило остаются принадлежностью индивидуального стиля, так что их новизна и необычность сохраняются.