Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ЯПОНСКИЙ ЯЗЫК.doc
Скачиваний:
67
Добавлен:
20.11.2018
Размер:
3.31 Mб
Скачать

Местоимения

Личные местоимения

Личные местоимения в японском языке разные в зависимости от лица, рода, числа и стиля речи. Этот класс непостоянен во времени, и существует много архаичных форм местоимений. Изменяются по падежам, подобно существительным

Некоторые личные местоимения

Лицо

просторечие

нейтрально-вежливая речь

учтиво-вежливая речь

первое

僕 (боку, мужчина) あたし (атаси, женщина) 私 (ватаси, женщина) 俺(орэ,мужчина)

私 (ватаси)

私 (ватакуси)

второе

君 (кими) お前 (омаэ)

貴方 (аната) そちら (сотира)

貴方様 (аната-сама)

третье

彼 (карэ, мужчина) 彼女 (канодзё, женщина)

あの人 (анохито), あの方 (аноката)

Местоимения I лица:

  • 僕 (боку) — мужчина, преимущественно молодой, о себе в мужской компании, просторечие;

  • あたし (атаси) — женщина о себе, просторечие;

  • 私 (ватаси) — женщина о себе, просторечие, а также мужчина, женщина о себе, нейтрально-вежливая речь;

  • 俺 (орэ) — мужчина о себе (хвастливо), грубое просторечие;

  • 私 (ватакуси) — мужчина, женщина о себе, информационный стиль;

  • 私たち (ватакуси-тати, ватаситати) — мы, вежливая речь;

  • 私ども (ватакуси-домо) — мы, просторечие и информационный стиль.

Местоимения II лица:

  • 君 (кими) — ты, просторечие, обращение к родственникам и близким друзьям, возлюбленным, а также в мужской компании[5];

  • お前 (омаэ) — ты, грубое просторечие (эй ты!);

  • 手前 (тэмаэ) — ты, архаичный вариант, более грубое просторечие, чем омаэ, используется мужчинами;

  • 貴様 (кисама) — ты, грубое просторечие, используется мужчинами;

  • 貴方 (аната) — вы (ед. ч.), нейтрально-вежливая речь;

  • そちら (сотира) — вы (ед. ч.), учтиво-вежливая речь;

  • 貴方様 (аната-сама) — вы (ед. ч.), учтиво-вежливая речь;

  • 貴方達 (аната-тати) — вы (мн. ч.), нейтрально-вежливая речь;

  • 貴方方 (аната-гата) — вы (мн. ч.), учтиво-вежливая речь.

Местоимения III лица:

  • 彼 (карэ) — он, просторечие;

  • 彼女 (канодзё) — она, просторечие;

  • あの人 (анохито), あの方 (аноката) — он, она, вежливая речь;

  • 彼ら (карэра) — они, просторечие;

  • あの人たち (анохито-тати) — они, вежливая речь.

Вопросительные местоимения:

  • 誰 (дарэ) — кто?, просторечие;

  • 何方 (доната) — кто?, вежливая речь.

Указательные местоимения

В японском языке существует три категории дальности указательных местоимений:

  • местоимения, начинающиеся с корня こ- (ко-) относятся к чему-либо, находящемуся ближе к говорящему, чем к его собеседнику, а также для обозначения того, что было только что сказано, или для придания атмосферы присутствия объекта разговора;

  • местоимения, начинающиеся с корня そ- (со-) относятся к предмету или явлению, находящемуся ближе к собеседнику, а также для того, что было сказано, но собеседнику не известно;

  • местоимения, начинающиеся с корня あ- (а-) относятся к чему либо, равноудалённому от говорящего и собеседника, также для того, что было сказано и обоим известно.

При помощи корня ど- (до-) образуются соответствующие вопросительные местоимения.

Указательные местоимения

- (ко-)

- (со-)

- (а-)

- (до-)

- (-рэ)

これ (корэ), это

それ (сорэ), это, то

あれ (арэ), то

どれ (дорэ), что?

- (-но)

この (коно), этот

その (соно), этот, тот

あの (ано), тот

どの (доно), который?

-んな (-нна)

こんな (конна), такой, как этот

そんな (сонна), такой, как этот, тот

あんな (анна), такой, как тот

どんな (донна), какой?

- (-ко)

ここ (коко), это место, здесь

そこ (соко) это, то место, здесь, там

あそこ (асоко) то место, там

どこ (доко), где?

-ちら (-тира)

こちら (котира) этот вариант, здесь

そちら (сотира) этот, тот вариант, здесь, там

あちら (атира) тот вариант, там

どちら (дотира), какой вариант? где?

- (удлинение)

こう (ко:), так, этим способом

そう (со:), так, этим, тем способом

ああ (а:), так, тем способом

どう (до:), как? каким способом?

В японском языке две категории числительных — китайские, посредством которых выражаются все числа, и исконно-японские, менее употребительные, только для чисел 1-10 и 20. Сравнительная таблица китайских и японских числительных:

Число

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

20

Китайский вариант

一 (ити)

二 (ни)

三 (сан)

四 (си)

五 (го)

六 (року)

七 (сити)

八 (хати)

九 (ку, кю:)

十 (дзю:)

二十 (нидзю:)

Японский вариант

一つ (хитоцу)

二つ (футацу)

三つ (мицу)

四つ (ёцу)

五つ (ицуцу)

六つ (муцу)

七つ (нанацу)

八つ (яцу)

九つ (коконоцу)

十 (то:)

二十 (хатати)

Часто в разговорной речи для числительного 四 вместо чтения (си) из за созвучия с иероглифом 死 (си, смерть) употребляется кунное чтение (ён). По той же причине числительное 七 чаще читается как нана вместо сити.

Для образования разрядов употребляются следующие числительные: 十 (дзю:, 10) — 二十 (нидзю:, 20), 百 (хяку, 100) — 五百 (гохяку, 500), 千 (сэн, 1000) — 九千 (кю:сэн, 9000), 万 (ман, 10000) — 三万 (самман, 30000).

Классы японских числительных состоят не из трех, как в русском, а четырёх разрядов. Поэтому миллион по-японски: 百万 (хякуман), дословно, «сто по десять тысяч». Для обозначения высоких классов числительных используются слова 億 (оку, сто миллионов), 兆 (тё:, триллион)

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]