Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
W.SOMERSET MAUGHAM “THEATRE” методичка.doc
Скачиваний:
139
Добавлен:
28.03.2016
Размер:
294.4 Кб
Скачать

Portion VII (p.183-216)

I. A. Read the following pages for detailed comprehension:

pp. 183-194 “But a week or so later…” – “She took a sleeping draught.”

pp. 200-204 “Once again…” – “The only thing is to go away.”

  1. Collect all the information about:

    1. Julia’s behaviour on the evening she went to see Avice Crichton acting.

    2. Tom’s mood and feelings on the same evening, the features of his character.

    3. Avice Crichton (her appearance, background, manners, acting).

    4. Julia’s marvelous acting while having a talk with Tom after the performance.

    5. Julia’s decision to give Avice the part in the new play, the reasons for it.

    6. The quarrel between Michael and Julia, the reasons for it.

    7. Michael’s decision to make Julia go on holiday.

II. A. Read the following pages for general comprehension:

pp. 195-200 “But she woke early…”-“I shall never get over it,” she moaned.”

pp. 205-216 “After Julia had made up her mind…”-“…what was expected of him.”

  1. Answer the following questions:

    1. Why was Julia longing for a friend?

    2. How did Julia try to get over her grief?

    3. Why did the telephone talk with Tom cause Julia unendurable pain?

    4. What was the result of Julia’s getting the character under control?

    5. Why did Julia decide to visit her mother and aunt at St.Malo?

    6. How did Julia feel in the house of her childhood?

    7. Why did Julia feel remorse thinking of Charles Tamerley?

  1. Paraphrase, explain or comment on the following:

    1. She looks the part all right. I’m sure of that.(p.184)

    2. By the time they got in the car he was in a state of cold fury and he stared silently in front of him with a sulky pout on his mouth. Julia was not dissatisfied with herself. (p.185)

    3. Her faint smile acknowledged the applause that greeted her beautifully – timed entrance.(p.185)

    4. She can’t act for toffee (p.186)

    5. I know I can act. If I could only get a part that I could really get my teeth into (p.187)

    6. Oh, what’s the good of beating about the bush? (p.190)

    7. “Oh, Julia, you are a brick!” (p.192)

    8. It would be a satisfaction to turn the tables on Tom and Avice Crichton(p.194)

    9. “Heaven knows, I’m a good-natured woman but there are limits to everything. (p.194)

    10. She gave free rein to her anguish(p.200)

    11. After all, the proof of the pudding is in the eating (p.202)

    12. Duse couldn’t hold a candle to you (p.204)

    13. She (Julia) thought that her day was done (p.205)

    14. He had always been at her beck and call (p.213)

  1. Translate the following word-combinations into Russian, learn them in situations from the book:

    1. to make allowances (p.184)

    2. to come round/over to smb (p.184)

    3. to bring the conversation back to smth (p.184)

    4. to get over smth (pp. 186,194,200)

    5. to put in a word for smb (p.188)

    6. to yield to smth (to a sudden impulse) (p.191)

    7. to lose one’s self-respect (p.191) (to regain one’s self-respect)

    8. to give a sigh of relief (p.192)

    9. to be a credit to smb (p.192) (to do smb a credit)

    10. to be past bearing (p.192)

    11. to feel contempt for smb (p.193)

    12. to put one’s foot down (p.194)

    13. to make a clean breast of smth (p.195)

    14. to do smb good (p.195)

    15. to put an end to smth (p.196)

    16. her spirits rose (p.198)

    17. to appeal to smb (p.200)

    18. to be up(p.201)

    19. to persuade smb to the contrary(p.204)

    20. to make up for smth (p.206)

    21. to cut oneself off from smth (p.207)

    22. to wear mourning for smb (p.208)

    23. to be in poor health (p.211)

    24. to be relieved to do smth (p.215)

  1. Learn the contextual meanings of the following words, use them when discussing the book:

NOUNS VERBS ADJECTIVES/ADVERBS

deliberation (p.185) to bore (p.184) casual (p.190)

obsession (p.198) to linger (p.184) mercenary (p.194)

asset (p.211) to irk (p.189) harassed (p.195)

aloofness (p.213) to shatter (p.195) imperishable (p.195)

inkling (p.215) to stifle (p.200) tolerable (p.202)

to bear (p.205) listless (p.205)

to torment (p.205) irksome (p.206)

drab (p.206)

heart-rending (p. 209)

tranquil (p.212)

content (p.213)

Restless (p.212)

  1. Translate into English.

    1. Джулия уже несколько раз слышала, как упоминали имя Эвис Крайтон. Она знала, что шли разговоры о том, что эта третьеразрядная актриса, возможно, получит роль в пьесе, которую они собирались поставить. Поэтому, когда однажды Майкл завел об этом речь, это не застало Джулию врасплох. Майкл сказал, что Том хлопотал за нее. Майкл считал, что стоит пойти на нее взглянуть, но так как он был занят в воскресенье, он попросил Джулия сходить. Поддавшись любопытству, Джулия согласилась. Том должен был ее сопровождать. Но задолго до того, как Джулия ее увидела, она твердо решила, что Эвис никогда не получит роль в их театре.

    2. Джулия с облегчением увидела, что Эвис Крайтон не умеет играть. Это прямо-таки сняло у нее камень с души. Когда опустился занавес, Том сказал, что ему бы очень хотелось, чтобы Джулия пошла за кулисы и поздравила Эвис. Джулия была так поражена, что сначала не знала, рассмеяться ей или рассердиться. Но она справилась с удивлением. Она была полна решимости вынести все до конца.

Хотя Эвис, казалось, совсем не нервничала и была уверена в себе, Джулию не обманули ее величественные манеры. Это ее даже забавляло. Джулия видела, что ей страшно хотелось получить эту роль.

    1. Том был по уши влюблен в Эвис. Он только о ней и говорил. Ему было в тягость провожать Джулию домой. Джулия знала, что должна положить конец их роману, должна справиться с собой. Театр был ее единственным прибежищем. Она чувствовала облегчение, когда пора было отправляться туда. Даже просто находиться в театре служило ей успокоением. В обычной жизни ей просто приходилось заглушать страсть, подавлять свою боль, но на сцене она давала себе волю. Она никогда раньше до такой степени не выражала себя в роли.

    2. Хотя Майкл сам, возможно, и не был хорошим актером, но он мог отличить хорошую игру от плохой. Поэтому он сразу увидел, что Джулия играет чертовски плохо, что она утрирует и переигрывает. Ее игра была просто бездарна (она никуда не годилась).

Майкл винил себя во всем. Джулии надо отдохнуть. Ему бы давно следовало настоять, чтобы она взяла отпуск. Он сказал, что они возобновят какую-нибудь пьесу. Он даже готов был понести убытки. Единственное, что имело значение, это здоровье Джулии. В который раз Джулия была потрясена его великодушием. Майкл был единственный мужчина, на которого она могла положиться. Он никогда ее не подведет.

5. Джулия решила поехать навестить свою мать. Мадам де Ламбер, как Майкл упорно ее называл, была уже не молода, ей было далеко за семьдесят. Джулия осознавала, что из-за своей блестящей карьеры она не уделяла матери достаточно внимания и теперь намеревалась восполнить это упущение.

Ее мать и тетушка вели скучную, однообразную жизнь, и приезд Джулии был бы для них большой радостью(доставил бы им удовольствие). А Джулии это позволит на время совершенно оторваться от прежней жизни, вновь обрести спокойствие.

К своему великому изумлению Джулия обнаружила, что для них ее известность не была достоинством, она скорее их смущала. Они даже не предложили ей с ними наносить визиты. А когда они сказали, что ей лучше не упоминать, что она актриса, Джулия была просто поражена. Но чувство юмора восторжествовало, и она чуть не расхохоталась.

Они носились с ней не потому, что она была великая актриса, а потому что ей нездоровилось и она нуждалась в отдыхе.

  1. Discussion questions.

    1. Describe Tom’s state of mind during dinner with Julia.

    2. Prove that Julia was acting the woman of the world. What effect did it have on Tom?

    3. How did Julia feel about going to Avice’s dressing-room? Why did she decide to go through with it?

    4. How did Julia manage to translate the mute dialogue of the young people into words?

    5. What features of Tom’s character are revealed in this chapter? What’s your impression of Tom? Do you think he was sincere speaking about the loss of his self-respect? Prove your point of view.

    6. Speak about Avice, her looks, her acting, the impression she made on Julia. Which of the two are your sympathies with?Why?

    7. Why was Tom baffled by Julia’s promise to get Avice the part?

    8. Why did Michael think Julia’s performance in the scene showing the parting of two lovers had been a mess? How did Michael account for it? What was the reason for it? Why did he think Julia should go somewhere on holiday?

    9. Why did Julia’s mother and aunt make a fuss of her?

    10. What did Julia realize after having considered her feeling for Tom with a tranquil mind?

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]