Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Vidpovidi_na_zalik_z_istoriyi_perekladu_3.doc
Скачиваний:
12
Добавлен:
17.03.2016
Размер:
128 Кб
Скачать

29. Єпифаний Славинецкий

Місце народження невідоме, жив в Києво-Печерському монастирі, звідки був запрошений в Москву для викладання грецької та латинської.

Перекладав наукову літературу (редагував «Космографію», 1657-58 – А.Візілій – праця по анатомії)

1674 – приступає до перекладу Біблії, за замовленням Собору руських архієреїв, але встигає перекласти лише частину

1642 – складає перший лексикон.

Більшість праць так і не були надруковані, тому важко судити про їх поширеність.

30. Симеон Полоцький (1629-80)

Закінчив Києво-Могилянську колегію, навчався за кордоном, зробив внесок в поезію, драматургію, педагогіку; книговидавнича діяльність.

Віршовий переклад Псалтирі на руську (словенську) = одна з найвидатніших праць. Книга вийшла в 1680, тираж – 1200.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]