Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Кормилов С.И. Основные понятия теории литературы.doc
Скачиваний:
263
Добавлен:
11.03.2016
Размер:
796.67 Кб
Скачать

Заключение

В настоящем пособии рассматриваются не все основные понятия теории литературы, а только относящиеся к теории литературного произведения, его элементов и качеств и к их различной реализации в прозе и преимуще­ственно в стихах. Между тем программа для абитуриентов требует также знания понятий “роды литературных произведений — эпос, драма, лирика — и основные их жанры”, “романтизм, реализм, модернизм” (РЛ, т. I, с. 5). В данном пособии эти понятия используются, разъясняются те или иные их аспекты, но систематического их анализа в книге нет.

В связи с выходом “Современного словаря-справочника по литерату­ре” (составитель и научный редактор С.И. Кормилов. М., 1999) автор имеет возможность отослать юного читателя и учителя к статьям словаря, раскрывающим понятия, которые в этой книге специального освещения не получили и которые относятся к таким областям теории литературы, как “типологические литературные общности” (включая род) и “литера­турный процесс” (включая творческие методы, направления и жанры).

Наличие нового словаря не исключает, конечно, желательности учеб­ного пособия, в котором соответствующие термины и теоретические по­нятия получили бы последовательное и связное освещение.

Оглавление

ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ ТЕОРИИ ЛИТЕРАТУРЫ 1

Литературное произведение 7

Художественный образ 7

Тема, проблема, идея 24

Виды идейно-эстетического содержания 35

Образный мир 48

Особенности художественной речи 65

Проза и стих 72

Соотношение стиха и прозы 72

Ритм прозы 75

Русский классический стих (метрика и ритмика) 76

Неклассический стих 87

Полиметрия 98

Метрика и тропы 102

Клаузулы и рифмы 108

Фоника и интонация 115

Рифмовка и строфика 117

Заключение 125

Оглавление 126

Учебное издание

КОРМИЛОВ СЕРГЕЙ ИВАНОВИЧ

ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ ТЕОРИИ ЛИТЕРАТУРЫ

Литературное произведение. Проза и стих

2-е издание

Зав. редакцией Г.М. Степаненко. Редактор Л.В. Кутукова. Художественный ре­дактор Ю.М. Добрянская. Обложка художника В.В. Гарбузова Технический ре­дактор Н.И. Матюшина. Компьютерная верстка Н.И. Филимонова. Корректор Г.А.Яроишвская.

Изд. лиц. № 040414 от 18.04.97. Подписано в печать 25.12.2001. Формат 60x88 1/16. Бумага тип. № 2. Гарнитура Таймс. Офсетная печать. Усл. печ. л. 7,16. Уч.-изд. л. 7,52. Тираж 5000 экз. Заказ 3013. Изд. № 7433. Ордена “Знак Почета” издательство Московского университета. 103009, Москва, ул. Б. Никитская, 5/7. Тел.: 229-50-91, Факс: 203-66-71. 939-33-23 (отдел реализации), E-mail: kd_mgu@df.ru В Издательстве МГУ работает служба «КНИГА-ПОЧТОЙ». Тел.: 229-75-41.

Отпечатано с готовых диапозитивов заказчика в 12 цт мо рф. 121019, Москва, Староваганьковский пер., д. 17.

Источник:

http://www.philologicalbook.ru/-Филологическая книга

1 См.: Руднев В.П. Словарь культуры XX века. М., 1997. С. 253.

2См.: Русская литература XIX—XX веков. Учебное пособие для поступаю­щих в МГУ им. М.В. Ломоносова: В 2 т. М., 1998. Т. I. С. 5.

3 Там же. С. 6—8

4 Поспелов Г.Н. Теория литературы. М., 1978. С. 75.

5 Альфонсов В. Поэзия Бориса Пастернака. JI., 1990. С. 287.

6 "Сколько проблем можно найти в произведении? — спрашивает автор книж­ки, адресованной абитуриентам, и отвечает: — Столько, сколько важных и сущест­венных граней жизни изображено в нем и обратило на себя наше внимание, столько, сколько улавливает наше сознание” (Эсалнек А. Я. Основы изучения лите­ратуры. М., 1998. С. 12). Действительно, у кого-то улавливает, а у кого-то и не улавливает.

7 Щеглов М. Реализм современной драмы // Щеглов М. Любите людей. Статьи. Дневники. Письма. М., 1987. С. 224.

8 Сейчас можно прочитать: «Повествовательные и драматические произведе­ния могут быть написаны стихами, т.е. ритмически организованной речью (“Борис Годунов”, “Евгений Онегин”, “Горе от ума”, трагедии Шекспира), но это случает­ся, не часто» Эсалнек А.Я. Основы изучения литературы. С. 26). Однако при Шекспире и даже при Пушкине вовсе не “случалось” трагедий в прозе.

9В набросках статьи “Две новые повести Пушкина" Ахматова подметила: «Известно, как эскизны пушкинские портреты (Швабрин, Германн), как невоз­можно себе представить и офицеров “Повестей Белкина”, и светских людей проза­ических отрывков (Минский, Волоцкий)». Исключение — портреты реально суще­ствовавших людей: Пугачева, Хлопуши, героя документальной повести “Кирджа- ли”. Портрет импровизатора в “Египетских ночах” Ахматова считала портретом А. Мицкевича.

10В Политехническом “вечер новой поэзии”. М., 1987. С. 11.

11Антология мировой философии: В 4 т. М., 1969. Т. 1. Ч. 2. С. 832, 839.

1212 См.: Волкова Е.В. Произведение искусства — предмет эстетического анали­за. М., 1976. С. 100.

13 Неприемлема формула В.Е. Красовского в “Словаре литературоведческих терминов”, включенном в пособие для абитуриентов “Содержание — это смысл произведения, воплощенный в образной форме” (РЛ, т II, с 336)

14 В принципе понятие “смысл” — вовсе не простое, связанное, в частности, со своеобразием понимания и интерпретации явлений разными людьми В жизни есть смысл, но она далеко не всегда полно его воплощает (ВЕХ, с 107—110) Однако в художественном произведении смысл изображенного — лишь форма того или иного содержания

15 3аписные книжки Анны Ахматовой (1958—1966) М, Torino, 1996 С 710.

16 Эсалнек А.Я. Основы изучения литературы С 10

17 В.Ф. Ходасевич писал «В действительности форма и содержание, “что” и “как”, в художестве нераздельны Нельзя оценивать форму, не поняв, ради чего она создана Нельзя проникнуть в “идею” произведения, не рассмотрев, как оно сделано В “как” всегда уже заключается известное “что” » (ВФХ, т 2, с 238—239)

18 Эсалнек А Я. Основы изучения литературы. С. 10.

19 Там же. С. 11. Ср. с высказыванием Л.П. Чехова в письме к А.С. Суворину от 27 октября 1888 года, где речь идет, правда, не о готовом произведении, но о процессе его создания: “Художник наблюдает, выбирает, догадывается, компонует — уж одни эти действия предполагают в своем начале вопрос; если с самого начала не задал себе вопроса, то не о чем догадываться и нечего выбирать”.

20 Есин А.Б. Принципы и приемы анализа литературного произведения М., 1998. С. 63.

21 См.: Гей Н.К. Художественность литературы. Поэтика. Стиль. М., 1975.

С. 233; Левидов А.М. Автор — образ — читатель. 2-е изд., доп. Л., 1983. С. 66—70, 179—180.

22 Баевский B.C. Пастернак. М., 1997. С. 76.

2323 Формулировка взята В.Е. Красовским у Г.Н. Поспелова. А.Я. Эсалнек в своей книжке как бы несколько корректирует его, говоря о конкретности образа: “Вместе с тем конкретность не всегда бывает наглядной, ибо внутренний мир какого-либо героя, ход его мыслей (например, размышления А. Болконского на Аустерлицком поле или при виде ожившего дуба) нельзя увидеть” (Эсалнек А.Я. Основы изучения литературы. С. 18). Увидеть мысли действительно нельзя.

24 Аристотель. Поэтика // Аристотель и античная литература. М., 1978. С. 120—121.

25 См.: Корнилов С. Мировая литература, литературные ряды и их история // Вопросы литературы. 1997. Вып. II.

26 В гегелевской эстетике и наследующих ее теориях художественная идея совпадает с тем, что традиционно именуется темой... Эго — постигнутая и запечат­ленная творцом произведения бытийная сущность. По чаще и настойчивее об идее и искусстве говорилось (и в XIX, и в XX в.) как о сфере авторской субъективности, как о выраженном в произведении комплексе мыслей и чувств, принадлежащих его создателю” (ВЕХ, с. 56).

27Абстрактная идея “обладает формой, не положенной ею самою, внешней ей. Напротив, внутри себя конкретная идея носит в самой себе принцип и способ своего проявления, и она свободно созидает свою собственную форму” (Гегель Г.В.Ф. Эстетика: В 4 т. М., 1968. Т. 1. С. 81).

28Белинский В.Г. Полн. собр. соч.: В 13 т. М., 1955. Т. VII. С. 503.

29 Маркс К, Энгельс Ф. Соч. 2-е изд. М., 1964. Т. 36. С. 333.

30 См.: Гришунин А.Л. Творчество Твардовского. М., 1998. С. 44—45.

31 См.: Шестаков В.П. Эстетические категории. Опыт систематического и ис­торического исследования. М., 1983.

32 Волков И.Ф. Теория литературы. М., 1995. С. 105.

33 Гегель Г.В.Ф. Эстетика: В 4 т. Т. 2. С. 195.

34 “Несмотря на то, что ромам носит на себе имя своего героя, — в романе не один, а два героя: Онегин и Татьяна", — писал Белинский в первой статье о “Евгении Онегине” (Белинский В.Г. Поли. собр. соч.: В 13 т. Т. VII. С. 447). Ф.М. Достоевский вообще полагал, что роман подобало назвать именем Татьяны Лари­ной — положительной героини (речь о Пушкине 1880 года).

35 Лакишн В. Пути журнальные. Из литературной полемики 60-х годов. М., 1990. С. 163.

36 Аристотель и античная литература. С. 120.

37 См.: Поспелов Г.Н. Теория литературы. С. 195—197, 201—207; Эсалнек А.Я. Основы изучения литературы. С. 13.

38 Волков И.Ф. Теория литературы. С. 119.

39 См.: С.Мирский Д. История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. London, 1992. С. 302—303.

40 См.: Поспелов Г.Н. Проблема романтизма // Доклады и сообщения филоло­гического факультета МГУ. 1947. Вып. 3.

41 В качестве типа проблематики, являющегося якобы разновидностью жанро­вой проблематики, это понятие также ввел Г.Н. Поспелов (см.: Поспелов Г.Н. Проблемы исторического развития литературы. М., 1972. С. 175—189), а А.Б. Есин переименовал в “социокультурную проблематику” (Есин А.Б. Принципы и приемы анализа литературного произведения. С. 47—48).

42 См.: Волков И.Ф. Теория литературы. С. 108—109. Более удачная трактовка этого понятия — в статье В.Н. Чубаровой “Интеллектуализм" (Современный сло­варь-справочник по литературе. М., 1999. С. 200—202).

43 Поспелов Г.Н. Теория литературы. С. 207—208.

44 См. также: Эсалнек А.Я. Основы изучения литературы. С. 15.

45 Бахтин М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. М., 1965. С. 94—95.

46См.: Стеблин-Каменский М.И. Апология смеха // Стеблин-Каменский М.И. Историческая поэтика. Л., 1978. С. 158—173.

47Хализев В.Е., Шикин В.Н. Смех как предмет изображения в русской литера­туре XIX века // Контекст. 1985. М., 1986. С. 180.

48См.: Аверинцев С.С. Бахтин и русское отношение к смеху // От мифа к литературе. М., 1993. С. 341—343.

49См.: Бергсон А. Смех. М., 1992. С. 18, 102—103.

50Щеглов М. “Русский лес” Леонида Леонова // Щеглов М. Любите людей. С. 308.

51 Стеблин-Каменский М.И. Апология смеха. С. 165.

52 Там же.

53 Границы фантастического также расширяются учебной литературой: «Фан­тастическое начало присутствует, например, в знаменитом романе английского писателя Д. Свифта “Путешествия Гулливера” и комедии Н.В. Гоголя “Ревизор” (трудно поверить, что все до одного чиновники обманулись и поверили в Хлестако­ва как ревизора)» Эсалнек А.Я. Основы изучения литературы. С. 17). Однако алогизм не фантастика, и в алогичной ситуации (“миражной” интриге) “Ревизо­ра” есть своя художественная логика.

54 JI.H. Толстой в русской критике. 2-е изд., доп. М., 1952. С. 93.

55 Бахтин М. Вопросы литературы и эстетики. М., 1975. С. 405.

56См.: Лотман Ю.М. Своеобразие художественного построения “Евгения Онегина” // Лотман Ю.М. В школе поэтического слова. Пушкин. Лермонтов. Гоголь. М., 1988. С. 32—49.

57Тамарченко Н.Д. Повествователь // Литературные термины (материалы к словарю). Коломна, 1997. С. 28.

58 См.: Эткинд Е. Бессмертие памяти. Поэма Анны Ахматовой “Реквием” // Эткинд Е. Там, внутри. О русской поэзии XX века. Спб., 1997. С. 345—347, 361—362, 367—368.

59 См.: Корман Б.О. Лирическая система Некрасова // Н.А. Некрасов и рус­ская литература. 1821—1971. М., 1971. С. 81 —101.

60 См.: Мурьянов М.Ф. Из символов и аллегорий Пушкина. М., 1996. С. 55, 76.

61 См.: Тимофеев Л.И. Основы теории литературы. 5-е изд., испр. и доп. М., 1976. С. 161 — 163.

62 Белинский В.Г. Полн. собр. соч.: В 13 т. Т. VII. С. 440.

63 См.: Успенский Б. А. Поэтика композиции. Структура художественного тек­ста и типология композиционной формы. М., 1970.

64 Об этом приходится напоминать, так как в новейших “Основах...” “Бороди­но”, самое эпическое из произведений Лермонтова, более эпическое, чем его поэ­мы, вместе с лиро-эпическими стихотворениями “Размышления у парадного подъ­езда” Некрасова и “Товарищу Нетте пароходу и человеку” Маяковского рассмат­ривается как лирическое и молодому читателю дается совет: “...здесь основной заряд несут не сами по себе факты, а рождаемые ими мысли и настроения, а потому вряд ли стоит видеть в солдатах, ведущих беседу перед бородинским боем... в мужиках, стоящих у подъезда дома петербургского вельможи, в Теодоре Нетте, чьим именем назван пароход, персонажей и пытаться осмыслить их характеры как таковые” Эсалнек А.Я. Основы изучения литературы. С. 34). Можно не пытаться ничего осмыслить, но предпочитать фактам “мысли и настроения” рискованно. В.Г. Белинский справедливо считал главной в “Бородине” идею противопоставле­ния героического (эпического!) прошлого и низменной современности (“Да, были люди в наше время...”), что было бы невозможно, если бы лермонтовские солдаты успели поговорить перед сражением. О чем тогда вообще стихотворение, назы­ваемое “Бородино”?

65 См.: С. Мирский Д. История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. С. 302

66 Там же. С. 300.

67 Оксюмороны любила Ахматова: “Смотри, ей весело грустить, / Такой наряд­но обнаженной” (“Царскосельская статуя”, 1916).

68См.: Некрасова Е.А. Сергей Есенин // Очерки истории языка русской поэ­зии XX века. Опыты описания идиостилей. М., 1995. С. 400—401, 404, 399.

69 Ч<убарова> В. Метафора // Современный словарь-справочник по литерату­ре. М., 1999. С. 291.

70Якобсон Р. Два аспекта языка и два типа афатических нарушений // Теория метафоры. М., 1990 С. 127.

71См.: Федотов О.И. Основы русского стихосложения. Метрика и ритмика. М., 1997. С. 71—73.

72Там же. С. 88—131.

73См.: Тынянов Ю.Н. Литературный факт. М., 1993. С. 23—121.

74Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста. Структура стиха. Л., 1972. С. 23.

75Бахтин М. Проблемы поэтики Достоевского. 4-е изд. М., 1979. С. 210—237.

76 Гиршман М.М. Ритм художественной прозы. М., 1982. С. 27, 30.

77 См.: Иванова-Лукьянова Г.Н. О ритме прозы // Развитие фонетики совре­менного русского языка. Фонологические подсистемы. М., 1971. С. 128—147.

78 Русское стихосложение XIX в. Материалы по метрике и строфике русских поэтов. М., 1979. С. 149, 358.

79 См.: Русское стихосложение XIX в. Материалы по метрике и строфике русских поэтов. С. 23, 149, 358.

80 См.: Лермонтовская энциклопедия. М., 1981. С. 547.

81 Среди трехсложников Лермонтова “преобладает амфибрахий — 60% всех трехсложных размеров, 62% стихотв. строк" (там же. С. 543).

82 Брюсов В, Опыты по метрике и ритмике, по евфонии и созвучиям, по строфике и формам (стихи 1912—1918). М., 1918. С. 180. О переложениях и переводах оды Горация см.: Алексеев М.П. Стихотворение Пушкина “Я памятник себе воздвиг...” Проблемы его изучения. Л., 1967.

83 См.: Холшевников В.Е. Логаэдические размеры в русской поэзии // Холщев­ников В.Е. Стиховедение и поэзия. Л., 1991. С. 123—134.

84 См.: Розанов И. Лермонтов мастер стиха // Розанов И. Литературные репу­тации. Работы разных лет. М., 1990. С. 260—261.

85 Федотов О.И. Основы русского стихосложения. Метрика и ритмика. С. 52.

86 См.: Гаспаров М.Л. Современный русский стих. Метрика и ритмика. М., 1974. С. 294—351.

87Там же. С. 367—370.

88 Руднев В.П. Словарь культуры XX иска. М., 1997. С. 20—21.

89 См.: Гаспаров М.Л. Современный русский стих. Метрика и ритмика. С. 398—468.

90 Исходя из верной теоретической посылки, автор статьи “Стих. Стихотвор­ные размеры” “Словаря литературоведческих терминов” для абитуриентов МГУ (РЛ, т. II, с. 344) пишет, что в четверостишии “Мой стих/трудом/громаду лет прорвет...” “декламационно звучащий стих оказывается ямбом”, но “еще пример” оборачивается курьезом: про четверостишие “Я / земной шар / чуть не весь / обошел, — / и жизнь / хороша, / и жить / хорошо” (записанное в “Словаре” неточно) говорится: “Здесь ощутимее тоническая природа стиха В. Маяковского”. Теоретик литературы должен не “ощущать", а знать. Процитированное четверо­стишие из поэмы “Хорошо!” состоит из 2-стопных силлабо-тонических стихов: дактиля, анапеста и двух амфибрахиев. Такой стих называется “трехсложник, варьирующий анакрузу” (анакруза — безударный зачин стиха).

91 См.: Кормилов С.И. Маргинальные системы русского стихосложения. М., 1995. С. 118—139.

92 Отчасти поэтому за свободный стих поныне может выдавятся нечто совер­шенно иное, например в “Словаре литературоведческих терминов" для абитуриен­тов (РЛ, т. II, с. 344—345) — строки А.А. Вознесенского “Народ, зодчий речи, / Творит себе памятник. / Без паники! / Куда нас зазвали / Волшебные шрифты / На небо с асфальта / Ведущего лифта”. Это обычный 2-стопный амфибрахий с риф­мами, только строка “Без паники!” — 1-стопная.

93 См.: Беззубов А.Н. Пятисложник // Исследования по теории стиха. Л., 1978. С. 104—117.

94 См.: Папаян Р.А. Сравнительная типология национального стиха (русский и армянский стих). Ереван, 1980. С. 139—144, 150, 155—163, 166—170, 177, 179.

95 Автоцитата из стихотворения “Тропами тайными, ночными...” (1907).

96 См.: Гаспаров М.Л. Идиостиль Маяковского. Попытка измерения // Гаспа­ров М.Л. Избранные труды. М., 1997 Т. II О стихах. С. 385, 389, 397, 399, 403—404,409,411.

97 "Канонизировал приблизительные рифмы не кто иной, как Жуковский (едва ли не в виде компенсации за полный отказ от неточных рифм) — у него процент их впервые доходит до 7—8%, и у последующих поэтов держится в этих пределах” (МГ, с. 143).

98 См.: Гаспаров М.Л. Рифма Маяковского: двадцать конъектур // Гаспаров М.Л. Избранные труды. М., 1997. Т. III. О стихе. С. 549.

99Гаспаров М.Л. Русские стихи 1890-х — 1925-го годов в комментариях. М., 1993. С. 56.

100Гаспаров М.Л. Русские стихи 1890-х — 1925-го годов в комментариях С. 47.

101 См.: Лингвистика рифмы. Методические рекомендации... Сост. В.П. Тимо­феев. Челябинск, 1981. С. 13. Примеры взяты из стихотворений Есенина 1914, 1916 и 1925 годов.

102Найман А. Рассказы о Анне Ахматовой. М., 1989. С. 24. Однако некоторым трудно писать о рифмах. Во фразе о рифме, которая “может быть... бедной (памят­ник — без паники), полной (морозы — угрозы), неполной (много — убого)" (Эсалнек А.Я. Основы изучения литературы. М., 1998. С. 44), бедной названа рифма неточная (левая), но богатая (совпадают несколько звуков), а почему риф­ма “много — убого” неполная и как это вообще понимать — совершенно неясно (“неполная”, потому что убого?).

103Гаспаров М.Л. Русские стихи 1890-х — 1925-го годов в комментариях. С. 64.

104 См.: Белый А. Жезл Аарона // Скифы. Спб., 1917. Сб. 1. С. 197—199.

105 Мысль, вооруженная рифмами. Поэтическая антология по истории русского стиха. Сост., автор статей и примечаний В.Е. Холшевников. 2-е изд., испр. и доп. Л., 1987. С. 34.

106 Мысль, вооруженная рифмами. С. 34. См. также: Холшевников B.Е.. Стихо­ведение и поэзия. С. 85—123 (глава “Типы интонации русского классического стиха”).

107 Записные книжки Анны Ахматовой (1958—1966). М.; Torino, 1996. С. 282—283.

10838 Мысль, вооруженная рифмами. С. 31.

109 Там же. С. 29.

110 См.: Гаспаров М.Л. Русские стихи 1890-х — 1925-го годов в комментариях. С. 210—211.

111 Там же. С. 207.

112См.: Венок сонетов. Библиографический указатель. Сост. Г.В. Мелентьев. Саранск, 1988.

113 См.: Гаспаров М.Л. Русские стихи 1890-х — 1925-го годов в комментариях. С. 182—219.

114 Эсалнек А.Я. Основы изучения литературы. С. 46.

115 Гаспаров М.Л. Русские стихи 1890-х — 1925-го годов в комментариях. С. 205—206. Напомним: книга издана в 1993 году.

116 Там же. С. 204—205.

2