- •Л. И. Шевченко
- •Занятие 1
- •Занятие 2
- •Правила ударения
- •Порядок слов в греческом предложении
- •Занятие 3
- •Занятие 4
- •Крылатые выражения и фразы
- •Занятие 5 Медиопассивный залог. Синтаксис падежей в страдательном обороте. Существительные и прилагательные первого и второго слитного склонения
- •I.Тексты и упражнения
- •Занятие 6 Существительные и прилагательные третьего склонения на сонорные звуки и с основами на nt. Futurum I indicativi activi et medii et passivi. Синтаксический оборот Accusativus cum infinitivo
- •Тексты и упражнения
- •Притяжательные местоимения
- •Определительные местоимения
- •Тексты и упражнения
- •Образование конъюнктива и оптатива, их функции
- •Пословицы и крылатые выражения
- •Занятие 10 Степени сравнения прилагательных и наречий. Слитные глаголы на ew
- •Пословицы и крылатые выражения
- •Занятие 11
- •Занятие 12 Местоимения: указательные, вопросительные, неопределённые, относительные, отрицательные. Отложительные и полуотложительные глаголы. Глаголы IV-VIII классов
- •Относительные местоимения o(/j,h(/,o(/- который, -ая ,-ое изменяются по I-II склонениям, имея окончание артикля:
- •Занятие 13
- •V. Крылатые выражения и фразы
- •Занятие 14 Аорист I и футурум I страдательного залога (aoristus I et futurum I passivi). Глаголы на сонорные звуки. Второй асигматический и корневой аорист
- •Занятие 15 Общие сведения о глаголах 2-го спряжения (глаголы на mi)
- •I. Учебники и учебные пособия
- •II. Тексты и хрестоматии
- •Людмила ивановна шевченко основы древнегреческой граматики Учебное пособие
Занятие 3
Общие сведения о глаголе. Praesens indicativi activi. Imperfectum indicativi activi
Древнегреческие глаголы (verbum) подразделяются на два спряжения и восемь классов. Спряжения различаются по окончанию формы первого лица единственного числа настоящего времени действительного залога (praesens indicativi activi): первое спряжение оканчивается на -w, второе на -mi. Деление на классы определяется соотношением презенсной и общеглагольной основы, т.е. корня глагола. Кроме презенсной основы, т.е. основы настоящего времени, греческий глагол имеет основу аориста, который соответсвует русскому прошедшему времени совершенного вида, и основу перфекта, обозначающего свершившееся действие, результат которого продолжается как состояние в настоящем времени. Глаголы первых трех классов принято называть “правильными”. Глаголы I класса – это глаголы с основами на гласные и согласные звуки, основы которых совпадают с корнем: lu/w, paideu/w, nika/w, kosme/w, dhlo/w, a)/rxw, gra/fw, yeu/dw. Ко II классу относятся глаголы с корнями, оканчивающимися на губные согласные (b, p, f). Корни глаголов III класса оканчиваются на переднеязычные (d, t, J), заднеязычные (g, k, x), сонорные звуки (l, n, r). Презенсная основа у этих глаголов образовалась путем прибавления к глагольной основе полусогласного йота, который в ходе исторического развития греческого языка исчез, но его присутствие привело к значительному расхождению между корнем и презенсной основой глагола. Так, у глаголов на губные суффикс -jw переходит в –tw: a)/ptw, bla/ptw, kle/ptw и т. д. Еще более заметная разница между презенсной и общеглагольной основой у глаголов IV – VIII классов, которые принято называть «неправильными», основные формы которых нуждаются в особом рассмотрении и запоминании.
Времена в древнегреческом языке делятся на главные (praesens, perfectum, futurum) и исторические (imperfectum, aoristus, plusquamperfectum). Именными отглагольными формами являются причастия, инфинитивы и отглагольные прилагательные. В отличие от большинства европейских языков в древнегреческом три залога – активный, страдательный и медиальный или средний и четыре наклонения (индикатив – изъявительное, конъюнктив – сослагательное, императив – повелительное и оптатив - желательное). При образовании исторических времен в индикативе используется augmentum, т.е. приращение. Характерное для русского языка личное местоимение, выполняющее при спряжении глаголов роль подлежащего, в греческом языке используется только при особом логическом ударении на нем.
Praesens indicativi activi
sing 1 л. |
lu/-w |
я освобождаю, развязываю |
le/g-w |
я говорю |
paideu/-w |
я вос-питы-ваю |
2 л. |
lu/-eij |
|
le/g-eij |
|
paideu/-eij |
|
3 л. |
lu/-ei |
|
le/g-ei |
|
paideu/-ei |
|
plur 1 л. |
lu/-o-men |
|
le/g-o-men |
|
paideu/-o-men |
|
2 л. |
lu/-e-te |
|
le/g-e-te |
|
paideu/-e-te |
|
3 л. |
lu/-ousi(n) |
|
le/g-ousi(n) |
|
paideu/-ousi(n) |
|
Imperativus praesentis activi
sing. 2 л. |
lu=-e |
освобождай |
pai/deu-e |
воспитывай |
3 л. |
lu-e/-tw |
пусть он(а) освобождает |
paideu-e/-tw |
пусть он(а) воспитывает |
plur. 2 л. |
lu/-e-te |
освобождайте |
paideu/-e-te |
воспитывайте |
3 л. |
lu-o/-ntwn |
пусть они освобождают |
paideu-o/-ntwn |
пусть они воспитывают |
(infinitivus)
lu/-ein |
le/g-ein |
paideu/-ein |
NB!
Praesens indicativi обозначает действие или состояние в настоящем, а также употребляется в рассказе о прошедших событиях (praesens historicum).
При спряжении глаголов употребляются следующие соединительные гласные -o перед m и n и e в остальных случаях.
В третьем лице ед.числа настоящего времени используется приставное n. Такое n характерно и для других глагольных и именных форм и употребляется перед словами, начинающимися с гласного и перед знаком препинания.
Imperfectum indicativi activi
sing 1 л. |
e)/-lu-o-n |
я освобождал развязывал |
e/)-leg-o-n |
я говорил |
e)-pai/deu-o-n |
я вос-питы-вал |
2 л. |
e)/-lu-e-j |
|
e/)-leg-e-j |
|
e)-pai/deu-e-j |
|
3 л. |
e)/-lu-e(n) |
|
e/)-leg-e(n) |
|
e)-pai/deu-e(n) |
|
plur 1 л. |
e)-lu/-o-men |
|
e)-le/g-o-men |
|
e)-paideu/-o-men |
|
2 л. |
e)-lu/-e-te |
|
e)-le/g-e-te |
|
e)-paideu/-e-te |
|
3 л. |
e)/-lu-o-n |
|
e//)-leg-on |
|
e)-pai/deu-on |
|
NB!
Imperfectum – прошедшее время несовершенного вида, а также обозначает начало действия, т.е. выступает в роли imperfectum de conatu, указывающий на начало дествия: e)/legon - я говорил, я начал говорить.
Приращение (augmentum) - это либо гласный e, прибавляемый к начальному согласному глагола (lu/w - e)/luon, le/gw - e)/legon), либо удлинение начального гласного основы: a, e в h, o в w (i, u краткие в i, u долгие): a)/gw - я веду - h)=gon– я вел, e)lpi/zw - я надеюсь - h)/lpizon– я надеялся, o(pli/zw - я вооружаю - w(/plizon – я вооружал и т.д.
В глаголах на дифтонг удлиняется его первая часть, входящая в его состав йота становится подписной: ai)/rw - поднимать - v)=ron, oi)ki/zw - строить, основывать - %)/kizon, au)ca/nw - увеличивать - hu)/canon.
У глаголов с отделяемой приставкой (a)nti-, a)po-, e)k-(e)c-), pro-, e)n-, sun-, a)na-, ei)s-, dia-, kata-, meta-, u(per-, e)pi-, para-, peri-, pros-, u(po-, a)mfi-) приращение наступает между приставкой и основой галагола. Если приставка оканчивается на гласный, он подвергается элизии, т.е. выбрасывается, кроме приставок peri- и pro-: kataba/llw - сбрасывать - kate/ballon, proba/llw - бросать вперед - proe/ballon, periba/llw - окружать - perie/ballon. Если приставка при образовании глагола подверглась ассимиляции, то в процессе приращения она приобретает свою неассимилированную форму: sulle/gw -собирать - sune/legon, u(fa/ptw -зажигать - u(ph=pton.
Некоторые глаголы, начинающиеся с e) (e)/xw - имею, e)Ji/zw - приучаю, e(/lkw - влеку и т.д.) имеют в приращении ei), а не h: ei)=xon, ei)/Jizon, ei)=lkon.
Спряжение глагола ei)mi/- быть
praesens | |||
sing. 1 л. |
ei)mi/ |
plur. 1 л. |
e)sme/n |
2 л. |
ei=) |
2 л. |
e)ste/ |
3 л. |
e)sti/(n) |
3 л. |
ei)si/(n) |
imperfectum | |||
sing. 1 л. |
h)=n |
plur. 1 л. |
h)=men |
2 л. |
h)=sJa |
2 л. |
h)=te |
3 л. |
h)=n |
3 л. |
h)=san |
Упражнения
Переведите текст: Peri\ Spa/rthj
)En tv= Spa/rtv h)=n h( tw=n presbutw=n boulh/. )En tv= tw=n Spartiatw=n strati#= h)=san o(pli=tai kai\ gumnh=tai kai\ toco/tai. Oi( th=j Spa/rthj poli=tai h)=san o(pli=tai. (H tou= Lewni/dou kai\ tw=n o(plitw=n e)n tai=j Qermopu/laij ni/kh kai\ teleuth\ toi=j Spartia/taij do/can e)/feron. Toi=j de\ Pe/rsaij ai)sxu/nhn! o( ga\r prodo/thj toi=j Pe/rsaij sune/pratte th\n ni/khn. Oi( Spartia=tai e)/legon th\n boulh\n gerousi/an.
2. Переведите предложения, дайте грамматический анализ подчеркнутых слов:
1. Qauma/zomen th\n eu)se/beian kai\ th\n sofi/an th=j basilei/aj. 2. Feu/gete th\n a)pisti/an kai\ ta\j e)piJumi/aj kai\ th\n a)/noian . 3. (H swfrosu/nh e)sti\n a)rxh\ kai\ r(i/za tw=n a)retw=n. 4. Eu)ripi/dhj kai\ Qoukudi/dhj h)=san maJhtai\ )Anacago/rou. 5. )En tv= ei)rh/nv ai( e)pisth=mai kai\ ai( te/xnai a)kma/zousin. 6. )=W maJhta/, ma/nJane th\n grammatikh/n.
Лексический минимум:
a)goreu/w |
говорить, объявлять |
komi/zw |
заботиться, приносить, (у)возить |
a)/gw |
вести, делать |
lamba/nw |
брать, получать |
h( ai)sxu/nh, -hj, |
стыд, позор |
le/gw |
говорить, называть |
a)kma/zw |
цвести, процветать |
o( Lewni/daj, -ou, |
Леонид, спратанский царь |
a)kou/w |
слушать, слышать |
h( luph/ |
печаль, скорбь |
a)nable/pw |
смотреть вверх |
lu/w |
развязывать, освобождать |
h( a)pori/a, aj |
затруднение, недоумение |
manJa/nw |
учить, понимать |
ba/llw |
бросать |
nomi/zw |
считать, признавать |
basileu/w |
царствовать |
oi)ki/zw |
строить, населять |
bla/ptw |
вредить, разрушать |
o)noma/zw |
называть, именовать |
ble/pw |
смотреть |
o(pli/zw |
вооружать |
bouleu/w |
советовать(-ся), med. решать, постановлять |
paideu/w |
воспитывать |
h( boulh/ |
решение, совет |
pe/mpw |
отправлять, посылать |
h( gerousi/a, |
совет старейшин, герусия |
perime/nw |
ждать, оставаться |
gignw/skw |
знать |
pisteu/w |
верить, доверять |
h( grammatikh) |
грамматика |
o( presbu/thj, -ou, |
старик |
gra/fw |
писать |
Spa/rth, h( |
Спарта |
o( gumnh/thj, -ou, |
легковооружен-ный,пеший воин |
strateu/w |
отправляться в поход, вести войну |
dakru/w |
плакать, оплакивать |
stratia/, h( |
войско |
dia/gw |
проводить |
sulle/gw |
собирать, набирать |
dida/skw |
учить, поучать, ставить на сцене |
sumba/llw |
сбрасывать, соединять |
dika/zw |
судить, вершить суд |
sumpra/ttw |
помогать, содействовать |
h( dikaiosu/nh |
справедливость |
h( teleuth/ |
окончание, конец, смерть |
h( eusebei/a |
благочестие |
o( toco/thj, -ou |
стрелок из лука |
Jauma/zw |
удивляться, восхищаться |
tre/fw |
взращивать, кормить |
Jerapeu/w |
почитать, лечить, воз-делывать |
u(bri/zw |
надменно поступать, оскорблять |
Qermopu/lai, ai( |
Фермопилы |
fe/rw |
нести, приносить |
Ju/w |
приносить жертву |
feu/gw |
бежать, избегать |
i(dru/w |
сооружать, строить |
fula/ttw=fula/ssw |
сторожить, охранять, остерегаться |
i(keteu/w |
умолять, просить |
xai/rw |
радоваться, здравствовать |
khru/ttw=khru/ssw |
сообщать, (про)возглашать |
|
|
Крылатые выражения и фразы:
)Apo\ mexanh=j o( Jeo/j – бог из машины (лат. Deus ex machina).
)En a)rxv= h)=n o( lo/goj – (Библия) – в начале было Слово.
)Epi\ duoi=n a)gku/rain o(rmei=n – стоять на двух якорях (ср. рус. сидеть на двух стульях)
Eu)= pra/tte – счастья тебе (ср. лат. vale)
(H glw=tta pollw=n e)stin ai)ti/a kakw=n - язык причина многих бед.
(H ei)rh/nh ta\j Mou/saj tre/fei – мир кормит муз, т.е. мир содействует наукам и искусствам (ср. лат. inter arma tacent Musae)
Kato/pin e(orth=j h(/kein (Библия) - придти после праздника (ср. лат. sero venientibus ossa)
Poi= badi/zeij; – Камо грядеши? (Библия) (ср. лат. quo vadis?)
Xai=re (xai/rete) – приветствую тебя (приветствую вас)
Profh/thj e)n tv= i)di/# patri/di timh\n ou)k e)/xei (Библия) – нет пророка в своем отечестве.