учебник лексика
.pdfLektion 5
Грамматика: 1. Passiv и его временные формы
2.Вопросительные и указательные местоименные наречия
3.Сложносочинённые предложения
4.Парные союзы
Словообразование:
1.Субстантивированный Infinitiv
2.Полупрефиксы существительных, глаголов
иприлагательных über-, unter-, zurück(rück)-, durch-
3.Полусуффиксы прилагательных –reich, -voll
Лексические гнезда: forschen, Technik
Тексты: А. Die grandiose Erfindung des Werner von Siemens
B. Siemens-Konzern
Разговорная тема: Mein Arbeitstag
Грамматический материал
1. Passiv и его временные формы
Passiv образуется при помощи вспомогательного глагола werden в соответствующей форме и Partizip II основного глагола.
werden (в соотв. врем. форме) + Partizip II = Passiv
113
Временные формы Passiv
Präsens |
Imperfekt |
ich werde du wirst er
sie wird es
wir werden ihr werdet sie werden
|
Perfekt |
ich |
bin |
du |
bist |
er |
|
sie |
ist |
es |
|
wir |
sind |
ihr |
seid |
sie |
sind |
+ gefragt
+ gefragt worden
ich |
wurde |
du |
wurdest |
er |
|
sie |
wurde |
es |
+ gefragt |
|
|
wir |
wurden |
ihr |
wurdet |
sie |
wurden |
Plusquamperfekt
ich |
war |
|
|
du |
warst |
|
|
er |
|
|
|
sie |
war |
+ gefragt |
|
es |
|
||
|
worden |
||
wir |
waren |
||
|
|||
ihr |
wart |
|
|
sie |
waren |
|
Futur
ich |
werde |
|
wir |
werden |
|
du |
wirst |
+ gefragt |
ihr |
werdet |
+ gefragt |
er |
|
|
|
||
sie |
wird |
werden |
sie |
werden |
werden |
es |
|
|
|
|
|
В Perfekt и Plusquamperfekt употребляется вторая форма
Partizip II глагола werden – worden.
Производитель действия в пассивных предложениях выражается косвенным дополнением с предлогами von, durch. Это предложное дополнение передаётся в русском языке творительным падежом существительного, например:
Das periodische System der |
Периодическая система |
Elemente wurde von |
элементов была составлена |
Mendeleew aufgestellt. |
Менделеевым. |
Durch die Einwirkung der |
Под действием силы |
Kraft wurde die |
изменялось направление |
Bewegungsrichtung geändert. |
движения. |
Passiv на русский язык переводится:
1.глаголом с частицей “ –ся “ ;
2.глаголом ” быть” в соответствующем времени + краткое страдательное причастие;
3.активной формой (все времена).
Die Temperatur wird |
Температура измеряется. |
|
или |
||
gemessen. |
||
Температуру измеряют. |
||
|
Passiv с модальными глаголами
Для выражения возможности, необходимости или долженствования в Passiv используются в качестве спрягаемого глагола модальные глаголы können, müssen или sollen, а смысловой глагол становится в Infinitiv Passiv.
Infinitiv Passiv = Partizip II смыслового глагола + Infinitiv глагола werden:
Diese Frage muss besprochen werden. = Этот вопрос должен быть обсужден.
114 |
115 |
В сочетании с Infinitiv Passiv модальный глагол может употребляться как в Präsens, так и в Imperfekt.
Neue Versuche müssen angestellt werden. = Новые опыты должны быть поставлены.
Neue Versuche mussten angestellt werden. = Новые опыты должны были быть поставлены.
Безличный Passiv
В предложениях с безличным Passiv a) может отсутствовать подлежащее :
Vom Internet wird viel gesprochen. = Об интернете много говорят.
б) может употребляться вводящая частица es, которая не переводится:
Es wird viel vom Internet gesprochen. = Об интернете много говорят.
Безличный Passiv образуется как от переходных, так и от непереходных глаголов. Особенно часто в безличной конструкции употребляются глаголы arbeiten, bauen, starten, helfen, zeigen, sprechen, messen и др.
2. Вопросительные и указательные местоименные наречия
Местоименные наречия образуются путем слияния элементов wo или da с предлогами:
wo + vor = wovor da + vor = davor
Если предлог начинается с гласной, то перед ней стоит еще согласный -r, например:
wo(r) + an = woran da(r) + an = daran
Местоименные наречия могут употребляться вместо существительных с предлогом, если речь идет о неодушевленных предметах или понятиях.
Sie sprechen von dieser |
Они говорят об этом |
Erscheinung. |
явлении. |
Wovon sprechen sie? |
О чем они говорят? |
Sie sprechen davon. |
Они говорят об этом. |
Von wem sprechen sie? |
О ком они говорят? |
Sie sprechen von ihm. |
Они говорят о нём. |
3. Сложносочиненные предложения
Сложносочиненное предложение состоит из самостоятельных предложений, каждое из которых имеет порядок слов, характерный для независимого предложения. Смысловая зависимость между отдельными предложениями находит свое выражение в сочинительных союзах, связывающих эти предложения.
Наиболее употребительны следующие сочинительные союзы:
und — и, aber — но, denn — так как, auch — также, oder — или, nicht nur … sondern auch — не только … но и
Все эти союзы не влияют на порядок слов.
Запомните! Союзные слова darum, deshalb, dann, trotzdem, außerdem изменяет порядок слов, например:
Die Vororte der Hauptstadt müssen in der Zukunft noch schöner sein, deshalb werden dort viele Bäume und Blumen gepflanzt.
116 |
117 |
4. Парные союзы (сочинительные)
Наиболее употребительными парными союзами являются:
weder … noch |
– ни … ни |
sowohl … als auch (или |
– как … , так и |
sowohl … , wie) |
|
nicht nur … sondern auch |
– не только …, но и |
entweder … oder |
– или … , или; либо |
bald… bald |
– то … , то |
teils … teils |
– отчасти..., отчасти |
einerseits ... andererseits |
(частично) |
– чем... тем |
Парные союзы могут связывать как самостоятельные предложения, так и однородные члены предложения.
Entweder meine Eltern kommen nach Moskau oder ich fahre zu ihnen ins Dorf.
Wir gehen heute abend entweder ins Kino oder ins Theater.
Либо мои родители приедут в Москву, либо я поеду к ним в деревню.
Мы пойдем сегодня вечером либо в кино, либо в театр.
Словообразование
Субстантивированный Infinitiv
Субстантивизацией (от латинского substantivum – существительное) называется переход слов других частей речи в разряд имён существительных. Субстантивироваться может любая часть речи, особенно часто субстантивируются Infinitiv, т.к. по смыслу он близок к существительному, выражающему процесс действия
lesen – das Lesen = чтение |
essen – das Essen = еда |
Субстантивированные инфинитивы всегда среднего рода, пишутся с заглавной буквы, употребляются всегда с определенным артиклем и не имеют множественного числа.
beim Essen, zum Lernen
118
Упражнения
1. Из нескольких предложений выписаны сказуемые. В ка- ких из них употреблен Passiv? Определите временную форму пассивных конструкций.
a)… wird geprüft.
b)… ist entdeckt worden.
c)… wurde gebaut.
d)… werden dauern.
e)… sind … informiert worden.
f)… wird konstruieren.
g)… war … bewiesen worden.
h)… werde untersuchen.
i)… werden gennant.
j)… wird beginnen.
2. Прочитайте и переведите предложения, поставьте вопросы к подчеркнутым словам:
a)Amerika wurde von Kolumbus 1492 entdeckt.
b)Das Radium wurde von Marie und Pierre Curie 1898 entdeckt.
c)Die Glühlampe wurde von Edison 1879 erfunden.
d)Die Buchdruckkunst wurde von Johann Gutenberg erfunden.
3. Вставьте вспомогательный глагол werden в нужном лице, числе и времени:
a)Diese Frage _______ mit Hilfe der Quantentheorie beantwortet.
b)Was ________ in der Deutschstunde gemacht?
c)Der erste elektrische Aufzug von Siemens & Halske ________
1880 in Berlin gebaut.
d)Die erste elektrische Lokomotive der Welt _______ 1879 in Berlin ausgestellt.
e)Die ersten Elektromotoren _______ vorwiegend im Verkehrswesen eingesetzt.
f)Die Dampfmaschine ________ 1788 von James Watt gebaut.
119
4. Вставьте вместо точек сказуемое в Passiv от глаголов,
указанных в скобках:
a) Zuerst … eine Kassette mit dem Text … . (hören)
b) Dann … die neuen Wörter … . |
(erklären) |
|
c) Der Text … zuerst vom Lektor, dann von |
(lesen) |
|
dem Studenten … . |
||
|
||
d) Dann … die Fragen zum Text … . |
(stellen) |
|
e) Zuletzt .... der Inhalt des Textes … . |
(erzählen) |
|
f) Zu Hause … der neue Lehrtext … , |
(wiederholen) |
|
und nur dann … die neuen Wörter … . |
(lernen) |
5. Ответьте на вопросы в Passiv, употребив стоящие в скобках слова.
Образец:
Übersetzen Sie den Text? (der Dolmetscher)
→ Nein, der Text wird vom Dolmetscher übersetzt.
a) Reparieren Sie das Gerät? |
(der Mechaniker) |
b) Fragen Sie diesen Studenten? |
(der Professor) |
c) Gründen Sie diese Industriefirma? |
(der Siemens-Konzern) |
d) Sammeln Sie die technischen |
(der Ingenieur) |
Zeichnungen? |
|
e) Kontrollieren Sie die Arbeit am |
(der Werkmeister Karl Müller) |
Induktor? |
|
6. Трансформируйте вопросы из упр.5 в Perfekt и ответьте на них.
Образец:
Haben Sie den Text übersetzt? (der Dolmetscher)
→ Nein, der Text ist vom Dolmetscher übersetzt worden.
7. Ответьте на вопросы, используя Präteritum Passiv.
Образец:
Konnten Ihre Bekannten das Auto verkaufen?
→ Ja, es wurde verkauft.
a)Konnte der Ingenieur das Problem lösen?
b)Konnte Karl Müller einen neuen Induktor bauen?
c)Konnten die Mechaniker den Fehler finden?
d)Konnte der Rundfunkmechaniker das Radio reparieren?
e)Konnten die Ingenieure den Vorschlag realisieren?
8. Отреагируйте на высказывание, используя слова и словосочетания, данные в скобках, в предложениях в Passiv с модальными глаголами.
Образец:
Meine Uhr geht nicht. |
(reparieren) |
|
→ Sie muss repariert werden. |
|
|
a) Die Vorschläge sind gut. |
(realisieren) |
|
b) Der Text ist interessant. |
|
(übersetzen) |
c) Der Plan des Induktors war fertig. |
(bauen) |
|
d) Die Erfindung war grandios. |
(beschreiben) |
|
e) Das Wirkungsprinzip der Maschine war |
(konstruieren) |
|
klar.9. Задайте вопрос к |
высказываниям: |
|
Образец:
Wir müssen den Fehler schnell finden.
→ Wie kann er am schnellsten gefunden werden?
a)Wir müssen die Geräte schnell reparieren.
b)Wir müssen die Arbeit gut organisieren.
c)Wir müssen die Leistungen genau messen.
d)Wir müssen das Problem schnell lösen.
e)Wir müssen den Vorschlag bald realisieren.
10. Переведите на немецкий язык, используя Passiv.
a) Температура измеряется термометром. b) Эта проблема не решается быстро. c) Телефон был изобретен в нескольких странах. d) В 1895 г. были открыты так называемые X-лучи. Это рен- тгеновские лучи.
120 |
121 |
11.Переведите предложения обратите внимание на конструкции с безличным пассивом.
a)Am Vormittag wird über die Programmgestaltung gesprochen.
b)Am Vormittag wird in Expertengruppen beraten.
c)Es wurde mit den neuen Elektrogeräten gearbeitet.
d)Es wurde geprüft, ob das Auto das Werk verlassen konnte.
12.Сравните значение предложений в Passiv с глаголом
werden и предложений с пассивной конструкцией sein+Partizip II и сформулируйте правило перевода. Переведите предложения.
Der Atomreaktor wird gebaut. – |
Атомный реактор строится. |
Der Atomreaktor ist gebaut. – |
Атомный реактор построен. |
a) Die Temperatur wird bestimmt. |
– Die Temperatur ist bestimmt. |
b) Diese Erscheinung wurde erklärt. |
– Diese Erscheinung war erklärt. |
c) Diese Fälle wurden untersucht. |
– Diese Fälle waren untersucht. |
d) Das Problem wird gelöst werden. |
– Das Problem wird gelöst sein. |
13. Переведите на русский язык.
a)Dieser Satz ist durch Planksche Quantentheorie erklärt.
b)Die Existenz der Elementarteilchen ist bewiesen.
c)Der Artikel war englisch geschrieben, und ich konnte nicht alles verstehen.
14. Переведите на немецкий язык.
а) Дверь открыта. b) Текст прочитан. с) Программа написана. d) Проблема решена. e) Слова переведены. f) Экзамен сдан.
15. Обратите внимание на значение местоименных наречий.
a) – Wofür interessierte sich Werner von Siemens in seiner Kindheit?
– Er interessierte sich sehr für Physik und Technik. Viele Schulabgänger interessieren sich auch dafür.
b) – Woran arbeitete Werner von Siemens?
– Er arbeitete an einem neuen Induktor. Er arbeitete lange Zeit
daran.
c) – Worüber sprachen die hervorragenden Berliner Physiker?
–Sie sprachen über die Erfindung von Werner von Siemens. Wir sprechen heute auch darüber.
d)– Worüber referierte Sergej in der Studentenkonferenz im April?
–Er referierte über Schwarze und Weiße Löcher im Weltall. Viele Konferenzteilnehmer interessierten sich dafür.
16. Попросите своего товарища ответить на вопросы.
a)Mit wem fahren Sie zur Universität?
b)Womit fahren Sie zur Universität?
c)Wovon haben Sie Ihrem Freund erzählt? Von wem haben Sie Ihrem Freund erzählt?
d)Wofür interessieren Sie sich? Für wen interessieren Sie sich?
17. Задайте вопросы по образцу, работайте в парах.
Образец:
Wir wollen bald mit der Arbeit beginnen.
→ Wann beginnen wir damit?
a)Wir wollen über die Arbeit am Computer sprechen.
b)Wir wollen mit dem Röntgen beginnen.
c)Wir wollen über den Induktor von Werner von Siemens berichten.
d)Wir wollen über den Lebenslauf von Werner von Siemens sprechen.
e)Wir wollen Sie über die Berliner Gewerbeausstellung 1879 informieren.
18. Переведите на немецкий язык короткие диалоги.
a)— Над чем Вы работаете?
— Я работаю над статьей. Я работаю над ней уже 2 месяца.
b)— Чем Вы интересуетесь?
122 |
123 |
— Я интересуюсь историей автомобиля. Я интересуюсь этим уже много лет. Это мое хобби.
c)— Словарь лежит на столе. Что еще лежит на нем?
d)— О чем Вы разговариваете так долго?
—О моей поездке в Германию. Я рассказываю об этом второй раз.
19. Ответьте на вопросы, употребите указанные в скобках парные союзы.
a)Wohin geht Stefan heute abend? (entweder ... oder)
b)Können Sie Deutsch lesen und übersetzen? (nicht nur ...
sondern auch)
c)Ihr Studienfreund wohnt im Studentenheim. Ist sein Zimmer groß oder klein? (weder ... noch)
d)Womit fahren Sie zum Unterricht? (bald ... bald)
e)Wo verbringen Sie Ihre Ferien? (entweder ... oder)
20. Переведите следующие слова, обратите внимание на способ образования существительных:
wissen – das Wissen |
entstehen – das Entstehen |
fernsehen –das Fernsehen |
wirken – das Wirken |
bestehen – das Bestehen |
suchen – das Suchen |
21. Переведите следующие слова, обратите внимание на значение
а) полупрефиксов существительных, прилагательных и глаголов über- (сверх, более); unter- (ниже, меньше) : Überfunktion – Unterfunktion, Übergewicht – Untergewicht, Überdruck – Unterdruck, überempfindlich, überarbeiten.
b)полупрефикса zurück(rück)- (выражающего движение в обратном направлении): zurückfahren, zurückbringen, zurückführen; Rückbildung, Rückstrom, Rückwirkung
c)полупрефикса durch- (выражающего сквозное, завершенное действие, русское «про»): durchführen,
durchdenken, durchfallen, durchlesen, durchsichtig, durchgängig Durchgang, Durchfahrt
d) полусуффиксов прилагательных -reich,-voll,выражаю- щих наличие признака, изобилие чего-либо:
kalorienreich, vitaminreich, schneereich, pflanzenreich, ideenreich; effektvoll, liebevoll, taktvoll, charaktervoll, temperamentvoll
22. Переведите производные слова, относящиеся к следующим лексическим гнездам:
forschen – forschend, Forscher, Naturforscher, Bibelforscherin, Forschung, Forschungsbereich, Forschungslabor, erforschen, Erforschung
Technik – Techniker, Technikerin, technisch, technisiert, Arbeitstechnik, Elektrotechnik
Работа с текстом
Текст А. Die grandiose Erfindung des Werner von Siemens
An einem der letzten Augusttage des Jahres 1866 in Berlin gab Werner Siemens seinem Werkmeister Karl Müller einen genauen Plan und den Auftrag, danach einen Induktor zu bauen. Der neue Induktor wies
auf Grund |
seiner Überlegungen |
Die erste Dynamomaschine |
||
Neuerungen |
gegenüber |
allen |
||
von Werner Siemens, 1866 |
||||
bisherigen |
elektromagnetischen |
|||
|
||||
Maschinen |
auf. |
Täglich |
|
kontrollierte er den Fortgang der Arbeiten, und bereits nach acht Tagen war die Maschine fertig. Werner Siemens lud die hervorragenden Berliner Physiker Heinrich Gustav Magnus, Wilhelm Heinrich Dove,
124 |
125 |
Peter Theophil Ries und Bois zu einer Besichtigung in die Werkstätten von Siemens & Halske in der Markgrafenstraße 94 im Zentrum Berlins ein.
Das dynamoelektrische Prinzip war entdeckt! Die Physiker waren beeindruckt. So entstand die bedeutsame Mitteilung an die Berliner Akademie «Über die Umwandlung von Arbeitskraft in elektrischen Strom ohne Anwendung permanenter Magnete» vom 17. Januar 1867.
Diese Erfindung Werner Siemens’ war auch die Geburtsstunde des Elektromotors, denn die Umkehr des bei der Dynamomaschine verwendeten Prinzips entsprach dem Elektromotor, nämlich die Umwandlung elektrischer in mechanische Energie. Die ersten Elektromotoren in Gestalt von Gleichstrommotoren wurden vorwiegend im Verkehrswesen eingesetzt.
Auf der Berliner Gewerbeausstellung 1879 führte Siemens die erste elektrische Lokomotive der Welt vor. 1880 wurde in Berlin der erste elektrische Aufzug von Siemens & Halske für eine Ausstellung in Mannheim gebaut. Ein Jahr später fuhr dann in Lichtenfelde bei Berlin die erste elektrische Straßenbahn. Innerhalb von etwa 20 Jahren wurde der Elektromotor nicht nur zu einem festen Bestandteil in bestimmten Gebieten des Verkehrsund Transportwesens, sondern begann hier schon alle anderen Antriebsarten wie die Dampfmaschine, Gas-, Petroleumoder Heißluftmotoren abzulösen.
Die Erfindung von Werner Siemens förderte wie keine andere im vorvorigen Jahrhundert die Berliner Elektroindustrie, und die Stadt entwickelte sich zu einem industriellen Zentrum des Deutschen Reiches. Die Berliner Elektroindustrie nahm nicht nur eine führende Stellung in Deutschland ein, sondern war darüber hinaus eine Zentrale der elektrotechnischen Produktion in der Welt.
Пояснения к тексту
der Induktor |
-небольшая магнито- |
|
электрическая машина |
|
переменного тока с |
|
ручным приводом |
Neuerungen aufweisen |
-быть новшеством |
der Fortgang der Arbeiten |
-ход работ |
die Umkehr des bei der Dynamoma- |
-обратимость принципа |
schine verwendeten Prinzips |
динамо-машины |
auf der Gewerbeausstellung vorführen |
-показывать на выставке |
|
ремесел |
eine führende Stellung einnehmen |
-занимать ведущее |
|
положение |
eine Zentrale sein |
-здесь: быть центром |
|
|
|
Слова к тексту |
|
ablösen vt |
|
|
-сменять |
|
Antrieb m -(e)s, -e |
-привод |
|||
anwenden vt |
|
|
-применять |
|
Aufzug m -(e)s, ..züge |
-подъёмник, лифт |
|||
ausstellen |
vt |
|
|
-выставлять |
Bestandteil m -s, -e |
-составная часть |
|||
einsetzen |
vt |
|
|
-применять, вводить в эксплуатацию |
Elektromotor m -s, -en |
-электрический двигатель |
|||
entdecken |
vt |
|
|
-открывать, делать открытие |
entstehen |
vi |
|
|
-появляться |
fördern vt |
|
|
-поддерживать |
|
Gleichstrommotor m -s, -en |
-двигатель постоянного тока |
|||
Kraft f =, Kräfte |
-сила |
|||
Neuerung |
f |
=, -en |
-новшество |
|
Prinzíp n |
-s, Pl. -ien |
-принцип |
||
Produktion f =, -en |
-производство |
|||
sich entwickeln |
vt |
-развиваться |
||
Strom m -(e)s, Ströme |
-электрический ток |
|||
Transportwesen |
n -s |
-транспорт |
||
umwandeln vt |
|
-преобразовывать |
||
Umwandlung f |
=, -en |
-преобразование |
||
Verkehrswesen |
n -s |
-транспорт, транспортное дело |
||
Welt f -en |
|
|
-мир |
|
Werkstatt |
f |
=, ..stätten |
-мастерская |
|
wirken vi |
|
|
|
-действовать |
126 |
127 |
Упражнения
1. Составьте ассоциограмму к слову erfinden
Popow |
Radio |
erfinden |
2. Ответьте на вопросы.
a)Welche berühmten Erfinder kennen Sie?
b)Welche berühmten Erfindungen kennen Sie?
c)Welche berühmten Entdeckungen kennen Sie?
3. Ознакомьтесь с новыми словами и словосочетаниями. Не читая текст А, скажите о чем может идти в нем речь.
a)die Erfindung in der Markgrafenstraße 94 im Zentrum Berlins -
изобретение в центре Берлина по адресу Маркграфенштрассе, 94
b)die bedeutsame Mitteilung an die Berliner Akademie der Wissenschaften - важное сообщение в Академии наук в Берлине
c)die erste elektrische Lokomotive auf der Berliner Gewerbeausstellung - первый электрический локомотив на выставке в Берлине
d)die erste elektrische Aufzug von Simens & Halske - первый электрический подъемник фирмы Сименс & Хальске
e)die erste elektrische Straßenbahn in Lichtenfelde bei Berlin -
первый электрический трамвай в Лихтенфельде под Берлином
4. Переведите текст А со словарем. Найдите
a)предложения, стоящие в Passiv,
b)сложносочиненные предложения,
c)предложения с местоименными наречиями,
d)предложения с парными союзами.
5а) Отработайте технику чтения 1-го абзаца текста А. Обратите внимание на интонацию повествовательных предложений.
б) Найдите в тексте и прочитайте вслух имена немецких ученых и инженеров. Имена каких известных немецких ученых Вы можете еще назвать?
6. Найдите в тексте слова, образование которых Вы можете объяснить.
7. Подберите подходящие глаголы к словосочетаниям и составьте с ними вопросительные предложения.
einen genauen Plan und Auftrag, die hervorragenden Berliner Physiker zur Besichtigung der Werkstätten, die elektrische Energie in die mechanische, im Verkehrswesen, die erste elektrische Lokomotive, den ersten Elektroaufzug, die führende Stellung
einladen, einsetzen, bauen, einnehmen, vorführen, umwandeln, geben
8. Прочитайте текст еще раз и:
a)найдите в абзацах 1 и 4 ключевые слова, определяющие содержание абзацев;
b)определите основную тему абзацев 2, 3;
c)передайте на русском языке содержание 5 абзаца;
d)назовите, какую новую для себя информацию Вы получили из текста.
9. Прочитайте 1-3 абзацы еще раз и ознакомьтесь с приведенными ниже вопросами. Отметьте вопрос(ы), на кото- рый(-ые) Вы не нашли ответа в тексте. Задайте вопросы своему товарищу и попросите его ответить на них.
a)Welchen Auftrag bekam der Werkmeister Karl Müller?
b)Wodurch unterschied sich der neue Induktor von dem alten?
c)Wozu und wann wurden die hervorragenden Berliner Physiker eingeladen?
128 |
129 |
d)Warum waren die Physiker beeindruckt? Was war der Grund?
e)Wie wollten die Berliner Physiker über die grandiose Erfindung berichten?
f)Nach welchem Prinzip funktionierte die Erfindung von Siemens?
g)Wo wurden die ersten Elektromotoren eingesetzt?
10. Поставьте вопросы к 4 и 5 абзацам текста и ответь-
те на них.
11. Передайте содержание текста по предлагаемому плану, используйте данные в скобках слова.
a)Der neue Induktor ist fertig ( den Auftrag und den Plan bekommen, danach bauen, Neuerungen aufweisen, die Arbeit kontrollieren, nach 8 Tagen fertig sein, zur Besichtigung einladen )
b)Die Entdeckung des dynamoelektrischen Prinzips (entdeckt sein, beeindruckt sein, die grandiose Erfindung beschreiben, an die Berliner Akademie mitteilen)
c)Die Geburtsstunde des Elektromotors ( die Erfindung von Werner Siemens, die Umwandlung elektrischer Energie in mechanische, im Verkehrswesen einsetzen)
d)Der Elektromotor in der Industrie ( auf der Gewerbeausstellung vorführen, den ersten elektrischen Aufzug bauen, die erste elektrische Straßenbahn in Lichtenberg bei Berlin, die Dampfmaschine, Gas-, Petroleumund Heißluftmotoren ablösen)
12. Перескажите текст от лица Карла Мюллера, начните так:
Ich arbeite schon einige Jahre in den Werkstätten von Siemens & Halske. Sie befinden sich im Zentrum Berlins, in der Markgrafenstraße. Es war Ende August 1866. Mein Arbeitstag begann wie gewöhnlich...
13. Расскажите о трудовой биографии Вернера фон Сименса, используя следующие данные:
Angaben zur Person |
Ernst Werner Siemens |
Geburtsdatum |
13.12.1816 |
Geburtsort |
Lente bei Hannover |
Ausbildung und |
Ingenieurschule für Artillerie, Berlin |
berufliche Tätigkeit |
Ingenieur-Elektrotechniker |
70-er Jahre |
Erfindung von Telegrafen, |
|
Verlegung des ersten Tiefseekabels |
|
Entdeckung des dynamoelektrischen |
|
Prinzips |
1874 |
Mitglied der AdW Berlin |
1879 |
die erste elektrische Lok |
1880 |
der erste elektrische Aufzug |
1881 |
die erste elektrische Straβenbahn |
gestorben |
6.12.1892, Berlin |
14. Составьте диалоги по содержанию текста между:
a)Вернером Сименсом и Карлом Мюллером;
b)приглашенными в мастерские для осмотра нового изобретения знаменитыми физиками Берлина.
15. Расскажите о пяти самых значительных, с Вашей точки зрения, изобретениях для нашей цивилизации, используя следующие данные:
Sehr wichtige Erfindungen der Welt
a) der Computer |
1946 |
in Amerika |
b) die Rakete |
vor 900 Jahren |
in China |
c) das Rad |
vor 4000 |
in Mesopotamien |
|
Jahren |
|
d) die Impfungen |
im 19. |
in Europa |
|
Jahrhundert |
|
e) der Benzinmotor |
1864 |
in Österreich |
f) das Flugzeug |
1891 |
in Deutschland |
g) der Fotoapparat |
1837 |
in Frankreich |
130 |
131 |