Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Safiullina_Tatarsky_na_kazhdy_den

.pdf
Скачиваний:
55
Добавлен:
20.03.2015
Размер:
1.65 Mб
Скачать

16.— Улым, алай ярамый, Өстəлгə менмə!

Ярар, əни, мин тӨшəм.

17.— əни, болай ярыймы?

Ярый, кызым, бик матур.

18.— Мин болай уйлыйм: сез безгə килегез, аннары без сезгə барабыз.

ə мин болай уйлыйм: быел сез килегез, икенче елга без килəбез.

19.— Син дӨрес əйтмəдең, Рəшит.

Алай димə əле, Рəйсə.

ə болай ничек була: без бүген барабыз, син иртəгə килəсең.

Ярый. Мин риза.

Задание 3. Составьте предложения со словами: моның, ан-

нан, шуңа, тегене, алай, шулай.

Задание 4. Отвечайте на вопросы.

1)

— Син اояны белəсеме‍ ?

---------------------------------.

2)

— Ул Айратны белəме?

-------------------------------.

3)

— Сез Мансурны белəсезме?

--------------------------------------.

4)

— Ул мине яратамы?

-----------------------------.

5)

— Син театрга барасымы‍ ?

-----------------------------.

6)

— Син ّулай уйлыйсымы‍ (думаеّь)?

-----------------------------.

Задание 5. Переведите на русский язык:

бармак, исем, йорт, и ек, тəрəзə, кат, и егалды, баскыч,

урындык, өстəл, ачкыч, йозак, суыткыч, савыт-саба, сабын, мендəр, тəрəзə, кызыл, утыра, əйтə, кайта, гаôу итə, ‎ли, укый, сөйли, ‌ырлый, туктый, пе ер, ярат, сатып ал, бир, яз, кер, килегез, ‎лəгез, исемегез, утырыгыз, кирəк, ми‍а, си‍а, əниемə, улыма, кызы‍а, бабаебызга, əбиемə, ‌ырлыйк, барыйк,

102

əйтик, сөйлик, язабыз, карыйбыз, белəбез, белмим, əйтмим, пе ермим, күрмим, сөйлəмим, язмыйсы‍, чмисе‍‎ .

На прощание вам две пословицы:

Дус — акчадан кыйммəт [дус — акъчадан къыйммəт] — Друг дороже денег.

Акча башны ашый [акъча башны ашый] — букв. Деньги съедают голову.

Сау булыгыз!

103

Урок тринадцатый

(УнӨченче дəрес)

— Исəнмесез!

Продолжаем изучение падежей в татарском языке.

Исходный падеж

Аффиксов исходного падежа довольно много, однако это один и тот же аффикс, но зависящий от последнего звука в слове: -дан/-дəн, -тан/-тəн, -нан/-нəн. Первые добавляются к словам, оканчивающимся на гласные и звонкие согласные звуки:

əни-дəн (от мамы) əти-дəн (от папы)

бабай-дан (от дедушки) алма-дан (от, из яблока) шəҺəр-дəн (из, от города) авыл-дан (из, от деревни) кҮз-дəн (из глаза)

Аффиксы -тан/-тəн добавляются к словам, оканчивающимся на глухие согласные звуки:

аяк-тан (от, из ноги) Җилəк-тəн (от, из ягоды)

104

баш-тан (от, из головы)

колак-тан (из уха) тырнак-тан (из ногтей)

Аффиксы -нан/-нəн добавляются к словам, оканчивающимся на носовые согласные:

урман-нан (из леса) Үлəн-нəн (из травы) урам-нан (с улицы)

моң-нан (из мелодии)

борын-нан (из носа)

Эти падежные формы выражают значение исходного пункта или место действия:

Мин авылдан килəм. — Я еду из деревни.

Мин университеттан кайтам. — Я возвращаюсь из уни-

верситета.

Чəйнектəн чəй ага. — Из чайника льется чай. Өйдəн чык! — Выходи из дома!

Личные местоимения склоняются таким образом:

миннəн

бездəн

синнəн

сездəн

аннан (аңардан)

алардан

Поговорим по-татарски:

1.— Син авылдан килəсеңме? (Ты едешь из деревни?)

əйе.

2.— Бу китапны университеттан алдыңмы? (Ты взял эту книгу из университета?)

Юк.

3.— Камил, син əнидəн акча алдыңмы?

Юк.

4.— Галимə əби, син почтадан хат алдыңмы?

Юк, улым.

5.— Солтан əфəнде, сез Маргарет ханымнан хат алдыгыз-

мы?

əйе.

105

6.— Лəйсəн, син кофтаны кайдан алдың? (кайдан — отку-

да?)

Кибеттəн.

7.— Лəйлə, син бу алманы каян алдың? (каян — откуда?

где?)

Базардан.

8.— Рəшит, син Өйдəнме?

Юк, эштəн (с работы).

9.— РӨстəм, син эштəнме?

Юк, Өйдəн.

10.— Суфия апа, сездəн сорарга мӨмкинме?

əйе.

11.— МӨнир əфəнде, сездəн шалтыратырга ярыймы?

(можно ли позвонить).

Ярый.

Вот мы и завершили тему «Падежное склонение в татарском языке». Еще раз напомню вам, что последовательность аффиксов, присоединяемых к именам существительным, такова: первыми присоединяются аффиксы множественности, затем — принадлежности, затем — падежа, затем — вопросительные аффиксы.

Например: урам (улица)

урам-нар (улицы) урам-нар-ыбыз (наши улицы)

урам-нар-ыбыз-га (на наши улицы)

урам-нар-ыбыз-га-мы? (на наши улицы, что ли?)

*

авыл (деревня)

авыл-лар (деревни) авыл-лар-ыгыз (ваши деревни)

авыл-лар-ыгыз-да (в ваших деревнях) авыл-лар-ыгыз-да-мы? (в ваших деревнях, что ли?)

*

икмəк (хлеб) икмəк-лəр (хлеба)

икмəк-лəр-ем (мои хлеба) икмəк-лəр-ем-не (мои хлеба)

106

икмəк-лəр-ем-не-ме? (мои хлеба, что ли?)

В словах əти, əни, əби, бабай, кыз, ул, выражающих родственные отношения, последовательность аффиксов несколько меняется (аффиксы принадлежности ставятся после корня слова):

əни-ем-нəр-не (мою мать и еще кого-то) баба-ем-нар-га (к моему дедушке и еще кому-то) əти-ең-нəр-дəн (от отца и других) Исключение: кызларыма, улларыннан.

Задание 1. Допишите аффиксы падежей.

Галия ... əтисе архитектор. Без театр ... барабыз.

Сез ... Тимур белми. Алар ... хат (письмо) бар. Син Камил ... белəсеңме?

Бу хат ... Тəзкирə ... бир əле. Казан ... 1 млн 100 мең кеше бар.

МəскəҮ ... Франкфурт ... самолет бар. Казан ... туристлар кҮп.

Бу акча .. Сания апа ... бир. əбиең ... телеграмма бар. Бабаең ... без белəбез.

Кызларыгыз ... Мансур яхшы белə. Балаларыбыз ... телеграмма бар. əниебез ... без яратабыз (любим).

Задание 2. ؤайте различные варианты ответов.

а) Ул кайда яши?

в) Ул кайда укый?

————

————

————

————

————

————

————

————

б) Ул кайда эшли?

г) Ул нəрсə укый?

————

————

————

————

————

————

————

————

107

д) Ул кайдан кайта?

ж) Ул кемне белə?

————

————

————

————

————

————

————

————

е) Ул кая бара?

з) Бу кемнең китабы?

————

————

————

————

————

————

————

————

Сау булыгыз!

 

108

Урок четырнадцатый

(УндҮртенче дəрес) Хəерле кӨн! Исəнмесез!

Имена прилагательные

Вспомним цвета:

кызыл [къызыл] — красный ак [акъ] — белый

коңгырт [къоң„орт] — карий, коричневый кара [къара] — черный яшел [йəшел] — зеленый сары [сары] — желтый соры [соро] — серый ал [ал] — розовый алсу [алсу] — розоватый зəңгəр — голубой

зəңгəрсу — голубоватый кҮк — синий шəмəхə — фиолетовый

Поговорим по-татарски:

1.— Бу алма яшелме?

Юк, кызыл.

2.— Бу алма кызылмы?

əйе.

109

3.— Бу алма сарымы?

əйе, сары.

4.— Бу алма кызылмы?

Юк, бу алма кызыл тҮгел.

5.— Бу алма яшелме?

əйе, бу алма яшел.

6.— Костюмың нинди?

Соры.

7.— Пальтоң нинди?

Кара.

8.— Катяның джемперы нинди?

Зəңгəрсу.

9.— АйгӨлнең сарафаны нинди?

Шəмəхə.

Кэтим прилагательным, выражающим цвета, добавим еще и другие широкоупотребительные:

матур — красивый олы — крупный; старший Җылы — теплый салкын — холодный кыска — короткий озын — длинный

караңгы — темный

якты — светлый

акыллы — умный

ҖҮлəр — глупый тəмсез — невкусный тəмле — вкусный əче — кислый кайнар — горячий баллы — сладкий ачы — горький биек — высокий

тəбəнəк — низкий

киң — широкий тар — узкий

110

Качественные прилагательные имеют степени сравнения, наиболее распространенные из которых сравнительная и превосходная степени.

Сравнительная степень образуется добавлением к прилагательным аффиксов -рак/-рəк:

кызыл-рак (краснее) яшел-рəк (зеленее) акыллы-рак (умнее) баллы-рак (слаще) ҖҮлəр-рəк (глупее) салкын-рак (холоднее)

Например:

Бу алма зур, бусы (это) — зуррак Бу алма сары, бусы — сарырак.

Бу Җилəк кызыл, бусы — кызылрак. Бу кофта матур, бусы — матуррак. Бу шарф яшел, бусы — яшелрəк.

Бу Җилəк тəмле, бусы — тəмлерəк. Бу икмəк зур, бусы — зуррак.

Бу чəй кайнар, бусы — кайнаррак.

Поговорим по-татарски.

1.— Чəй тəмлеме?

Тəмле.

Лимон кирəкме?

Кирəк. Рəхмəт.

2.— Алма кызылмы?

Кызыл.

Кирəкме?

Бир.

Мə.

Рəхмəт.

3.— Кофта матурмы, Сания?

Матур.

Кемнеке?

əнинеке.

111

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]