Добавил:
kiopkiopkiop18@yandex.ru Вовсе не секретарь, но почту проверяю Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

6 курс / Диетология и нутрициология / ПЕРЕРАБОТАННЫЕ ФРУКТЫ И ОВОЩИ

.pdf
Скачиваний:
1
Добавлен:
24.03.2024
Размер:
1.01 Mб
Скачать

ПРЕДИСЛОВИЕ

Комиссия «Кодекс Алиментариус» и Программа ФАО/ВОЗ по стандартам на пищевые продукты

Комиссия «Кодекс Алиментариус» занимается осуществлением Совместной программы ФАО/ВОЗ по стандартам на пищевые продукты, цель которой состоит в охране здоровья потребителей и обеспечении добросовестных методов торговли пищевыми продуктами. Codex Alimentarius (на латыни означает «пищевое законодательство» или «пищевой кодекс») представляет собой сборник принятых на международном уровне пищевых стандартов, изложенных в единообразной форме. Он также включает нормы и правила, руководящие принципы и другие рекомендуемые меры, направленные на оказание содействия в достижении целей свода стандартов «Кодекс Алиментариус». Публикация сборника «Кодекс Алиментариус» имеет целью обеспечить руководство и содействие в деле разработки и принятия определений пищевых продуктов и предъявляемых к ним требований и оказать помощь в их согласовании и, как следствие, в упрощении международной торговли.

Переработанные фрукты и овощи

В данный сборник включены стандарты по переработанным овощам и фруктам.

Дополнительную информацию по этим текстам или по любому иному аспекту работы Комиссии «Кодекс Алиментариус» можно получить у секретаря Комиссии «Кодекс Алиментариус» по следующему адресу:

The Secretary, Codex Alimentarius Commission,

Joint FAO/WHO Food Standards Programme,

FAO, Viale delle Terme di Caracalla,

00153, Rome Italy

Факс: +39(06)57.05.45.93

Эл. почта: codex@fao.org

СТАНДАРТ КОДЕКСА НА КОНСЕРВИРОВАННОЕ ЯБЛОЧНОЕ ПЮРЕ

(CODEX STAN 17-1981, Rev.1-2001)

РАЗДЕЛ 1. СФЕРА ПРИМЕНЕНИЯ

Настоящий стандарт распространяется на консервированное яблочное пюре в соответствии с определениями Раздела 2, предназначенное для конечного потребления, в том числе для нужд общественного питания или вторичного упаковывания при необходимости. Стандарт не распространяется на продукт, предназначенный для дальнейшей переработки и соответствующим образом обозначенный.

РАЗДЕЛ 2. ОПРЕДЕЛЕНИЯ

2.1. ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА

Консервированное яблочное пюре – протертый или мелко измельченный продукт, который:

a)приготовлен из мытых чистых яблок, соответствующих характеристикам плодов Malus domesticus Borkhausen, которые могут быть

 

очищены и должны быть доброкачественными после удаления не-

 

соответствующих экземпляров.

б)

получен с использованием разрешенных ингредиентов в соответс-

 

твии с Разделом 3.1.2; и

в)

для предотвращения порчи надлежащим образом подвергнут терми-

 

ческой обработке до или после укладки в тару и ее герметизации.

2.2. ВИДЫ

2.2.1.Подслащенное – яблочное пюре с добавленными сахарами и/или другими подсластителями углеводной природы, такими как мед; содержание растворимых сухих веществ должно быть не менее 16,5% (16,5° Брикса).

2.2.2.Неподслащенное – яблочное пюре без добавления подсластителей; содержание растворимых сухих веществ не менее 9% (9,0° Брикса).

2.2.3.ДРУГИЕ ФОРМЫ

Разрешена любая другая форма представления о товаре при условиях, что она: а) в достаточной степени отличается от любой формы представле-

ния, установленной настоящим стандартом; б) соответствует всем остальным требованиям настоящего стан-

дарта; и в) имеет соответствующее описание на этикетке с тем, чтобы не вво-

дить потребителя в заблуждение.

16

17

Стандарт кодекса на консервированное яблочное пюре (CODEX STAN 17-1981, REV.1-2001)

РАЗДЕЛ 3. ОСНОВНОЙ СОСТАВ И ПОКАЗАТЕЛИ КАЧЕСТВА

3.1. СОСТАВ

3.1. Основные ингредиенты

Яблоки в соответствии с определением Раздела 2.1 а).

3.1.2.ДРУГИЕ РАЗРЕШЕННЫЕ ИНГРЕДИЕНТЫ

a)соль (хлорид натрия);

б) специи; в) сахара в соответствии с определениями Кодекс Алиментариус и/

или другие подсластители углеводной природы, такие как мед; г) вода.

3.2. КРИТЕРИИ КАЧЕСТВА

3.2.1. ЦВЕТ, ЗАПАХ, ВКУС И КОНСИСТЕНЦИЯ

Яблочное пюре должно иметь нормальные цвет, запах и вкус, а также иметь консистенцию, свойственную продукту. Размеры и количество дефектов (таких как семена или их части, кожица, ткань плодолистика, частички яблок с повреждениями поверхности, потемневшие частички и любые другие посторонние вещества схожей природы) не должны оказывать значительного влияния на внешний вид или вкусовые качества продукта.

3.3. КЛАССИФИКАЦИЯ ДЕФЕКТНЫХ ЕДИНИЦ

Дефектной считается любая тара с продуктом, не соответствующая одному или более применимым к ней требованиям Раздела 2.2.

3.4. ПРИЕМКА ПАРТИИ

Партия считается соответствующей применимым требованиям к содержанию растворимых сухих веществ, указанным в Разделе 2.2, и требованиям к качеству Раздела 3.2, если количество дефектных единиц не превышает приемочного числа в) для соответствующей схемы отбора проб, как указано в «Схемах отбора проб Кодекс Алиментариус для упакованных пищевых продуктов» (AQL-6.5, CODEX STAN 233-1969).

РАЗДЕЛ 4. ПИЩЕВЫЕ ДОБАВКИ

4.1. РЕГУЛЯТОРЫ КИСЛОТНОСТИ

Код

Название пищевой добавки

Максимальное содержание

добавки

 

 

 

 

 

296

Яблочная кислота

Ограничивается по НПП

 

 

330

Лимонная кислота

 

 

 

 

 

 

 

Раздел 7. Масса и измерения

4.2. АНТИОКСИДАНТЫ

 

 

 

 

 

 

Код

Название пищевой добавки

 

Максимальное содержание

добавки

 

 

 

 

 

 

 

 

300

Аскорбиновая кислота

 

Ограничивается по НПП (отдельно

 

 

 

315

Эриторбовая кислота

 

или в комбинации)

 

 

 

 

 

 

4.3. АРОМАТИЗАТОРЫ

 

 

 

 

 

Натуральные и искусственные ароматизаторы

Ограничивается по НПП

за исключением придающих аромат яблок

 

 

 

 

 

 

РАЗДЕЛ 5. КОНТАМИНАНТЫ

5.1. ТЯЖЕЛЫЕ МЕТАЛЛЫ

Содержание тяжелых металлов в продуктах, на которые распространяется данный стандарт, не должно превышать пределов, установленных Комиссией «Кодекс Алиментариус» для данных продуктов .

5.2. ОСТАТКИ ПЕСТИЦИДОВ

Содержание пестицидов в продуктах, на которые распространяется данный стандарт, не должно превышать пределов, установленных Комиссией «Кодекс Алиментариус» для данных продуктов.

РАЗДЕЛ 6. ГИГИЕНА

6.1.Рекомендуется осуществлять производство и последующее обращение продуктов, на которые распространяется действие данного стандарта, в соответствии с «Рекомендованными международными нормами и правилами – Общими принципами гигиены пищевых продуктов» (CAC/RCP 1-1969, Rev. 4-2003) и другими применимыми документами Кодекса, такими как гигиенические норы и правила.

6.2.Пищевые продукты должны соответствовать микробиологическим критериям, принятым в соответствии с «Принципами установления и применения микробиологических критериев для пищевых продуктов» (CAC/GL 21-1997).

РАЗДЕЛ 7. МАССА И ИЗМЕРЕНИЯ

7.1. ЗАПОЛНЕНИЕ ТАРЫ

7.1.1. МИНИМАЛЬНОЕ ЗАПОЛНЕНИЕ

Тара должна быть хорошо заполнена грибами, а продукт (включая среду для заливки) должен занимать не менее 90% номинальной вместимости тарой

18

19

Стандарт кодекса на консервированное яблочное пюре (CODEX STAN 17-1981, REV.1-2001)

воды. Номинальная вместимость тарой воды – объем дистиллированной воды при 20oC, который вмещает запечатанная тара при полном заполнении.

7.1.2. КЛАССИФИКАЦИЯ ДЕФЕКТНЫХ ЕДИНИЦ

Дефектной считается любая тара с продуктом, не соответствующая требованиям к заполнению тары Раздела 7.1.1.

7.1.3. ПРИЕМКА ПАРТИИ

Партия считается соответствующей требованию Раздела 7.1.1, если количество дефектных единиц в соответствии с положениями Раздела 7.1 не превышает приемочного числа в) для соответствующей схемы отбора проб, как указано в «Схемах отбора проб Кодекс Алиментариус для упакованных пищевых продуктов» (AQL-6.5, CODEX STAN 233-1969).

РАЗДЕЛ 8. МАРКИРОВАНИЕ

Продукты, на которые распространяется действие настоящего стандарта, должны быть маркированы в соответствии с «Общим стандартом на маркировку расфасованных пищевых продуктов» (CODEX STAN 1-1985, Rev. 1-1991). В дополнение к нему применяются следующие специальные положения:

8.1. НАИМЕНОВАНИЕ ПРОДУКТА

8.1.1.ПРОДУКТ ДОЛЖЕН ИМЕТЬ НАИМЕНОВАНИЕ «ЯБЛОЧНОЕ ПЮРЕ».

8.1.2.Если продукт был подслащен в соответствии с положениями Раздела

2.2.1, наименование продукта должно дополняться термином «Подслащенный», расположенным в непосредственной близости от наименования.

8.1.3.Если продукт не был подслащен и соответствует требованиям Раздела 2.2.2, в непосредственной близости от наименования продукта допускается указывать термин «Неподслащенный».

8.1.4.В непосредственной близости от наименования продукта следует указывать наличие любых приправ и ароматизаторов, которые придают продукту характерные свойства: «С добавлением Х».

8.1.5.Другие формы представления о товаре – Если продукт представлен в соответствии с положением, касающимся других форм представления о товаре (Раздел 2.2.3), на этикетке в близком соседстве с наименованием продукта должны быть указаны дополнительные слова или словосочетания с тем, чтобы не вводить потребителя в заблуждение.

8.2. МАРКИРОВАНИЕ ТРАНСПОРТНОЙ ТАРЫ

Информация для транспортной тары должна быть указана либо на транспортной таре, либо в сопроводительных документах за исключением на-

Раздел 9. Методы анализа и отбора проб

именования продукта, обозначения партии и местонахождения производителя, упаковщика, дистрибьютора или импортера, а также инструкции по хранению, которые должны указываться на транспортной таре. Тем не менее, обозначение партии, а также местонахождение производителя, упаковщика, дистрибьютора или импортера допускается заменять идентификационным знаком, если такой знак четко отождествляется с сопроводительными документами.

РАЗДЕЛ 9. МЕТОДЫ АНАЛИЗА И ОТБОРА ПРОБ

См. Кодекс Алиментариус, Том 13.

20

21

ОБЩИЙ СТАНДАРТ КОДЕКСА НА СЪЕДОБНЫЕ ГРИБЫ И ПРОДУКТЫ ИЗ НИХ1

CODEX STAN 38-1981

РАЗДЕЛ 1. СФЕРА ПРИМЕНЕНИЯ

Настоящий стандарт содержит общие требования, которые распространяются на все свежие и переработанные съедобные грибы, разрешенные к продаже уполномоченными ведомствами в стране потребления, за исключением консервированных культивируемых грибов рода Agaricus. Различные требования к продуктам, на которые распространяется настоящий стандарт, могут устанавливаться групповыми стандартами или отдельными стандартами на продукты.

РАЗДЕЛ 2. ОПРЕДЕЛЕНИЯ

2.1. ОПИСАНИЕ ПРОДУКТОВ

2.1.1.Съедобные грибы – плодовые тела особенной группы растений – грибов, которые могут быть либо дикорастущими, либо культивируемыми и после необходимой технологической обработки пригодны к употреблению в пищу.

2.1.2.Вид – биологический вид и близкие разновидности, например, разновидности Boletus edulis и круглая или коническая Morchella рассматриваются как один вид.

2.1.3.Свежие грибы – отсортированные и упакованные съедобные грибы, доставленные потребителю как можно скорее после сбора.

2.1.4.Смешанные грибы – продукт, полученный смешиванием съедобных грибов или отличительных частей разных грибов в принятой пропорции после сортирования в соответствии с подразделом 2.4 настоящего стандарта.

2.1.5.Продукты из грибов – сушеные съедобные грибы (включая грибы сублимационной сушки, грибную крупу, грибной порошок), маринованные грибы, соленые грибы, ферментированные грибы, грибы в растительном масле, быстрозамороженные грибы, стерилизованные грибы, грибной концентрат и концентрат сушеных грибов.

2.1.6.Сушеные грибы – продукт, полученный сушкой или сублимационной сушкой съедобных грибов (целиком или нарезанных) одного вида.

2.1.7.Грибная крупа крупноизмельченные сушеные съедобные грибы одного вида.

1 Ранее CAC/RS 28-1970.

Раздел 2. Определения

2.1.8.Грибной порошок – сушеные съедобные грибы одного вида, измельченные так мелко, что частицы проходят через сито с размерами отверстий в 200 микрон.

2.1.9.Маринованные грибы – свежие или предварительно обработанные консервирующими методами грибы одного или нескольких видов, надлежащим образом приготовленные после чистки, мойки и бланширования, вымоченные в уксусе с добавлением соли, специй, сахаров, растительных масел, молочной, лимонной, аскорбиновой кислоты или без них и прошедшие пастеризацию в герметичной таре.

2.1.10.Соленые грибы – свежие съедобные грибы (целиком или нарезанные) одного вида, хранящиеся в рассоле после предварительной чистки, мойки и бланширования.

2.1.11.Ферментированные грибы – свежие съедобные грибы одного вида, подвергнутые консервирующему воздействию соли и молочно-кислого брожения.

2.1.12.Быстрозамороженные грибы – свежие съедобные грибы одного вида, которые после чистки, мойки и бланширования были подвергнуты замораживанию на подходящем оборудовании и соответствуют условиям, установленным ниже в данном разделе и разделе 7.2 настоящего стандарта. Процесс замораживания должен быть произведен таким образом, чтобы как можно быстрее миновать область температур наибольшего кристаллообразования. Процесс быстрого замораживания не считается завершенным до тех пор, пока температура в центре продукта после термостабилизации не достигнет -18°C (0°F).

2.1.13.Грибной экстракт – продукт, полученный в результате концентрирования свежего грибного сока или высушенной грибной воды от грибов одного или нескольких видов с добавлением соли и высушенный до не содержащего соли экстракта концентрацией 7%.

2.1.14.Грибной концентрат – продукт, полученный в результате концентрирования свежего грибного сока или высушенной грибной воды от грибов одного или нескольких видов с добавлением соли и высушенный до не содержащего соли экстракта концентрацией 7%.

2.1.15.Сухой концентрат грибов – сушеный продукт, полученный из грибного экстракта или концентрата.

2.1.16.Стерилизованные грибы – свежие, соленые или замороженные съедобные грибы одного или более видов, целиком или нарезанные на пластины, упакованные в герметичную тару в среду из воды и соли и термически обработанные таким образом, чтобы обеспечить устойчивость продукт к порче.

22

23

Общий стандарт кодекса на съедобные грибы и продукты из них (CODEX STAN 38-1981)

2.1.17.Грибы в оливковом и других растительных маслах – свежие или предварительно соленые съедобные грибы одного вида, целиком или нарезанные на пластины, упакованные с оливковым или другим растительным маслом в герметичную тару и термически обработанные таким образом, чтобы обеспечить устойчивость продукт к порче.

2.1.18.Части грибного мицелия.

2.2. ОПИСАНИЕ ДЕФЕКТОВ

2.2.1.Поврежденные грибы – грибы, у которых отсутствует более четверти шляпки.

2.2.2.Раздавленные грибы – части грибов, проходящие через сито с отверстиями ячеек 2 x 2 мм (для свежих грибов) и 5 х 5 мм (для сушеных грибов).

2.2.3.Испорченные грибы – грибы, имеющие коричневатый цвет или пораженные гнилью в результате деятельности бактерий и/или плесневых грибов.

2.2.4.Поврежденные личинками грибы – грибы с отверстиями от личинок.

2.2.5.Серьезно поврежденные личинками грибы грибы с четырьмя и более отверстиями от личинок.

2.2.6.Органические примеси растительного происхождения – примеси других съедобных грибов, частей растений, таких как листья и сосновая хвоя.

2.2.7.Минеральные примеси – вещества, которые после озоления остаются в соляной кислоте в виде нерастворимого осадка.

2.3. ОСНОВНЫЕ ВИДЫ

Все съедобные грибы, разрешенные к продаже уполномоченными органами в стране потребления.

2.4. ОСМОТР И СОРТИРОВАНИЕ СЫРЬЯ

Так как некоторые съедобные грибы очень похожи на грибы несъедобные или ядовитые, следует уделять внимание тому, чтобы собирать грибы только одного съедобного вида. Если этому уделялось недостаточное внимание, из собранных грибов должны быть отделены съедобные виды перед их поступлением в торговлю, обработкой консервирующими методами и использованием для производства продуктов из грибов. Дикорастущие грибы, которые должны поступать в торговлю, подвергаться обработке консервирующими методами и использоваться для производства продуктов из грибов, должны быть тщательно осмотрены экспертом для выявления наличия среди них несъедобных грибов, подлежащих затем удалению.

Раздел 3. Основной состав и показатели качества

РАЗДЕЛ 3. ОСНОВНОЙ СОСТАВ И ПОКАЗАТЕЛИ КАЧЕСТВА

3.1. СВЕЖИЕ ГРИБЫ

3.1.1.Состояние: Сушеные съедобные грибы должны быть здоровыми, т.е. не подверженными порче, практически чистыми, твердыми, неповрежденными, не содержать, насколько это возможно, повреждений от личинок и насекомых и обладать вкусом и запахом, присущими данному виду.

3.1.2.Состав: Число ножек не должно превышать числа шляпок.

3.1.3.ДОПУСКИ ДЛЯ ДЕФЕКТОВ

3.1.3.1. Дикорастущие грибы

a)

 

Минеральные примеси

 

не более 1%

 

 

 

 

 

б)

 

Органические примеси растительного про-

не более 0,3%

 

исхождения

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание поврежденных личинками

 

не более 6% общих повреждений,

в)

 

 

включая не более 2% серьезных

 

грибов

 

 

 

 

повреждений

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.1.3.2. Культивируемые грибы

 

 

 

 

 

 

a)

Минеральные примеси

 

не более 0,5%

 

 

 

 

 

б)

Органические примеси

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(включая компостный материал):

 

 

 

 

 

 

 

 

для ненарезанных грибов

 

не более 8%

 

 

 

 

 

для нарезанных грибов

 

не более 1%

 

 

 

 

в)

Содержание поврежденных личинками

 

не более 1% общих повреждений, включая

грибов

 

не более 0,5% серьезных повреждений

 

 

 

 

 

 

 

 

3.2. ПРОДУКТЫ ИЗ ГРИБОВ – ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

3.2.1.Сырье для производства продуктов из грибов допускается использовать только свежие съедобные грибы, которые были подвергнуты обработке или технической переработке сразу после сбора, до начала ухудшения качества. Как сырье, так и обработанные консервирующими методами грибы должны быть здоровыми, чистыми, неповрежденными, не содержать, насколько это возможно, повреждений от личинок, а также обладать вкусом и запахом, присущими данному виду.

3.2.2.РАЗРЕШЕННЫЕ ИНГРЕДИЕНТЫ

Продукты из грибов могут содержать соль (хлорид натрия), уксус, специи и пряности, сахара (любой подсластитель углеводной природы), рафини-

24

25

Общий стандарт кодекса на съедобные грибы и продукты из них (CODEX STAN 38-1981)

рованное растительное масло, очищенный пищевой животный жир, масло, молоко, сухое молоко, сливки, воду и вино.

3.2.3. ФОРМЫ

Прошедшие технологическую обработку грибы могут быть представлены в различных формах, например, целиком с ножками, как целые шляпки без ножек, пластины, кусочки грибов и ножки, крупа, порошок или концентрат.

3.2.4. ДРУГИЕ ФОРМЫ

Разрешена любая другая форма представления о товаре при условиях, что она:

а)

в достаточной степени отличается от любой формы представле-

 

ния, установленной настоящим стандартом;

б)

соответствует всем остальным требованиям настоящего стандарта,

 

относящимся к ограничениям по дефектам, сухому весу и любым

 

иным требованиям настоящего стандарта, касающихся той фор-

 

мы представления о товаре, которая наиболее близка к регламен-

 

тируемой настоящим положением форме представления.

в)

имеет соответствующее описание на этикетке с тем, чтобы не вво-

 

дить потребителя в заблуждение.

3.2.5. СОСТАВ

За исключением случаев, когда продукт состоит только из шляпок или добавление ножек указано на этикетке в соответствии с положениями подраздела 8.1.6, число ножек не должно превышать числа шляпок.

3.3. ПРОДУКТЫ ИЗ ГРИБОВ – СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ

3.3.1. СУШЕНЫЕ ГРИБЫ

3.3.1.1. Критерии качества

(a) Цвет и запах должны быть присущими данному виду. (б) Массовая доля влаги

Продукт

Массовая доля влаги, не более

 

 

Грибы сублимационной сушки

6%

 

 

Сушеные грибы (кроме грибов сублимационной сушки)

12%

 

 

Сушеные грибы шиитаке

13%

 

 

3.3.1.2. Допустимые дефекты

 

 

 

(a) Минеральные примеси

не более 2%

 

 

 

не более 0,02% за исключе-

(б) Оганические примеси растительного

нием грибов шиитаке, для ко-

происхождения

торых максимальный уровень

 

составляет 1%

 

 

Раздел 3. Основной состав и показатели качества

(в) Массовая доля поврежденных личинками грибов

 

 

 

 

не более 20% общих повреж-

дикорастущие грибы

дений,

включая серьезные повреж-

 

 

дения

 

 

 

не более 1% общих повреж-

культивируемые грибы

дений, включая не более 0,5%

 

серьезных повреждений.

 

 

3.3.2. Грибная крупа и грибной порошок

 

 

 

3.3.2.1. Критерии качества

 

 

 

(a) Массовая доля влаги в грибной крупе

не более 13%

 

 

(б) Массовая доля влаги в грибном порошке

не более 9%

 

 

3.3.2.2. Допустимые дефекты

 

 

 

Минеральные примеси

не более 2%

 

 

3.3.3. Маринованные грибы

 

 

 

3.3.3.1. Разрешенные ингредиенты

 

 

 

(а) Соль (хлорид натрия)

не более 2,5%

 

 

(б) Сахара

не более 2,5%

 

 

(в) Уксус

не более 2% в пересчете на

уксусную кислоту

 

 

 

3.3.3.2. Допуски для дефектов

 

 

 

(а) Минеральные примеси

не более 0,1%

 

 

(б) Органические примеси растительного

не более 0,02%

происхождения

 

 

 

(в) Массовая доля поврежденных личинками грибов

 

 

 

 

не более 6% общих поврежде-

дикорастущие грибы

ний, в том числе не более 2%

 

серьезных повреждений

 

 

 

не более 1% общих поврежде-

культивируемые грибы

ний, в том числе не более 0,5%

 

серьезных повреждений

 

 

3.3.4. Ферментированные грибы

 

 

 

3.3.4.1. Основной состав и показатели качества

 

 

 

Молочная кислота, присутствующая в результате процесса

не менее 1%

брожения

 

 

 

3.3.4.2. Разрешенные ингредиенты

 

 

 

Соль (хлорид натрия)

не менее 3% не более 6%

 

 

26

27

Общий стандарт кодекса на съедобные грибы и продукты из них (CODEX STAN 38-1981)

3.3.4.3. Допуски для дефектов внешнего вида

(a) Минеральные примеси

не более 0,2%

 

 

(б) Органические примеси растительного происхождения

не более 0,1%

 

 

(в) Массовая доля поврежденных личинками грибов

не более 4%

 

 

3.3.5. Грибы в оливковом и других растительных маслах

 

 

 

3.3.5.1. Разрешенные ингредиенты

 

 

 

(a) Соль (хлорид натрия)

не более 1%

 

 

(б) Оливковое или другое растительное масло.

 

 

 

3.3.5.2. Допуски для дефектов

 

 

 

(а) Минеральные примеси

не более 0,1%

 

 

(б) Органические примеси растительного происхождения

не более 0,02%

 

 

Массовая доля поврежденных личинками грибов:

 

 

 

 

не более 6% общих повреж-

дикорастущие грибы

дений, включая не более 2%

 

серьезных повреждений

 

 

 

не более 1% общих повреж-

культивируемые грибы

дений, включая не более 0,5%

 

серьезных повреждений.

 

 

3.3.6. Быстрозамороженные грибы

 

 

 

3.3.6.1. Допуски для дефектов

 

 

 

(а) Минеральные примеси

не более 0,2%

 

 

(б) Органические примеси растительного происхождения

не более 0,02%

 

 

(в) Массовая доля поврежденных личинками грибов:

 

 

 

 

не более 6% общих повреж-

дикорастущие грибы

дений, включая не более 2%

 

серьезных повреждений

 

 

 

не более 1% общих повреж-

культивируемые грибы

дений, включая не более 0,5%

 

серьезных повреждений.

 

 

3.3.7. Стерилизованные грибы

 

 

 

3.3.7.1. Разрешенный ингредиент

 

 

 

Соль (хлорид натрия)

не более 2%

 

 

3.3.7.2. Допуски для дефектов

 

 

 

(а) Минеральные примеси

не более 0,2%

 

 

(б) органические примеси растительного происхождения

не более 0,02%

 

 

Раздел 3. Основной состав и показатели качества

(в) Массовая доля поврежденных личинками грибов:

 

 

 

 

не более 6% общих повреж-

дикорастущие грибы

дений, включая не более 2%

 

серьезных повреждений

 

 

 

не более 1% общих повреж-

культивируемые грибы

дений, включая не более 0,5%

 

серьезных повреждений

 

 

3.3.8. Грибной экстракт и грибной концентрат

 

 

 

3.3.8.1. Разрешенный ингредиент

 

 

 

Соль (хлорид натрия)

не более 20%

 

 

3.3.8.2. Допуски для дефектов

 

 

 

(a) Минеральные примеси

не допускаются

 

(б) Органические примеси растительного происхождения

 

 

 

3.3.9. Сухой грибной концентрат

 

 

 

3.3.9.1. Критерии качества

 

 

 

Массовая доля влаги

не более 9%

 

 

3.3.9.2. Разрешенный ингредиент

 

 

 

Соль (хлорид натрия)

не более 5%

 

 

3.3.9.3. Допустимые дефекты

 

 

 

(a) Минеральные примеси

 

 

 

(б) Органические примеси растительного происхождения

не допускаются

 

 

3.3.10. Соленые грибы (полуфабрикат)

 

 

 

3.3.10.1. Разрешенный ингредиент

 

 

 

Соль (хлорид натрия)

не менее 15% и не более 18%

 

 

3.3.10.2. Допуски для дефектов

 

 

 

(а) Минеральные примеси

не более 0,3%

 

 

(б) Органические примеси растительного происхождения

не более 0,05%

 

 

(в) Массовая доля поврежденных личинками грибов:

 

 

 

 

не более 6% общих повреж-

дикорастущие грибы

дений, включая не более 2%

 

серьезных повреждений

 

 

 

не более 1% общих повреж-

культивируемые грибы

дений, включая не более 0,5%

 

серьезных повреждений.

 

 

28

29

Общий стандарт кодекса на съедобные грибы и продукты из них (CODEX STAN 38-1981)

РАЗДЕЛ 4. ПИЩЕВЫЕ ДОБАВКИ

 

Добавка

Максимальное содержание

 

 

 

4.5

Уксусная кислота

Не ограничиваются за исключением положений, рас-

 

 

 

 

4.6

Молочная кислота

пространяющихся на маринованные и стерилизованные

 

 

грибы (см. ниже)

4.7

Лимонная кислота

 

 

 

 

4.5

Уксусная кислота

20 г/кг в маринованных грибах

 

 

 

4.6

Молочная кислота

5 г/кг, отдельно или в комбинации, в стерилизованных

 

 

4.7

Лимонная кислота

грибах

 

 

 

 

РАЗДЕЛ 5. ГИГИЕНА

Рекомендуется осуществлять производство и последующее обращение продуктов, на которые распространяется действие данного стандарта, в соответствии с «Рекомендованными международными нормами и правилами – Общими принципами гигиены пищевых продуктов» (CAC/RCP 5-5, Rev. 2 (1985), Кодекс Алиментариус, Том 1) и другими нормами и правилами, рекомендованными Комиссией Кодекс Алиментариус и относящимися к данному продукту.

5.2.Пищевые продукты должны содержать нежелательные чужеродные вещества в как можно меньших концентрациях, возможных в рамках надлежащей производственной практики (НПП).

5.3.При исследовании соответствующими методами отбора проб и анализа продукт:

не должен содержать микроорганизмы в количествах, которые могут представлять угрозу здоровью человека;

не должен содержать паразитов, которые могут представлять угрозу здоровью человека; и

не должен содержать каких-либо веществ, образовавшихся в результате деятельности микроорганизмов, в количествах, которые могут представлять угрозу здоровью человека.

5.4.Продукты в сушеном или обезвоженном виде, на которые распространяется настоящий стандарт, должны быть произведены в соответствии с положениями «Норм и правил для обезвоженных фруктов и овощей, включая съедобные грибы», рекомендованными Комиссией Кодекс Алиментариус (CAC/RCP 5-1971).

5.5.Пастеризованные продукты в герметичной таре, на которые распространяется настоящий стандарт, должны быть произведены в соответствии с положениями «Code of Hygienic Practice for Canned Fruit and Veg-

Раздел 7. Упаковывание, хранение и транспортирование

etable Products», рекомендованными Комиссией Кодекс Алиментариус (CAC/RCP 2-1969).

5.6.Быстрозамороженные продукты, на которые распространяется настоящий стандарт, должны быть произведены в соответствии с положениями «Code of Hygienic Practice for the Processing and Handling of Quick Frozen Foods» (CAC/RCP 8-1976)

5.7.Продукты, на которые распространяется настоящий стандарт и которые не попадают ни в одну из категорий подразделов 5.4, 5.5 и 5.6, должны быть произведены в соответствии с положениями «Общих принципов гигиены пищевых продуктов» (CAC/RCP 1-1969, Rev. 2 (1985), Кодекс Алиментариус, Том 1).

РАЗДЕЛ 6. МАССА И ИЗМЕРЕНИЯ

6.1. ЗАПОЛНЕНИЕ ТАРЫ

Минимальное заполнение: Тара должна быть хорошо заполнена грибами, а продукт (включая среду для заливки) должен занимать не менее 90% номинальной вместимости тарой воды. Номинальная вместимость тарой воды – объем дистиллированной воды при 20oC, который вмещает запечатанная тара при полном заполнении.

6.2. МИНИМАЛЬНЫЙ СУХОЙ ВЕС

Минимальный сухой вес продукта должен быть не менее следующих процентных содержаний в пересчете на вес дистиллированной воды, которую вмещает тара, при 20oC:

Размер тары 0,5 л или менее

Размер тары более 0,5 л

 

 

Обычные упаковки

 

 

 

Упаковки для уксуса

50%

 

 

Упаковки для вина

53%

 

 

РАЗДЕЛ 7. УПАКОВЫВАНИЕ, ХРАНЕНИЕ

ИТРАНСПОРТИРОВАНИЕ

7.1.При необходимости упаковка для свежих грибов должна быть перфорированной для обеспечения свободного доступа воздуха.

7.2.Должна поддерживаться низкая температура для сохранения качества продукта в течение транспортирования, хранения, распространения до и во время розничной продажи. Допускается проводить оттаивание и повторное упаковывание продукта в контролируемых условиях с применением процесса быстрого замораживания, как установлено подразделами

30

31

Общий стандарт кодекса на съедобные грибы и продукты из них (CODEX STAN 38-1981)

2.1.12 настоящего стандарта.

7.3. В отношении (a) сушеных грибов и (б) грибной крупы и грибного порошка следует уделять внимание тому, чтобы предотвратить поглощение влаги этими продуктами и их поражение насекомыми, особенно молью и клещами.

РАЗДЕЛ 8. МАРКИРОВАНИЕ

В дополнение к положениям «Общего стандарта на маркировку расфасованных пищевых продуктов» (CODEX STAN 1-1985, Rev. 1-1991, Кодекс Алиментариус, Том 1) применяются следующие специальные положения:

8.1. НАИМЕНОВАНИЕ ПРОДУКТА

8.1.1.Продукты, соответствующие определениям и другим требованиям настоящего стандарта, должны быть соответствующим образом обозначены с тем, чтобы была ясна их сущность. Термин «гриб» может быть заменен на термины, которые обычно используются в стране продажи для обозначения рода или вида конкретного гриба, например, «шампиньон (шампиньоны)» для рода Agaricus. На этикетке должно присутствовать указание технологической обработки продукта, например, «сушеный», «стерилизованный» или «быстрозамороженный».

8.1.2.Для свежих, сушеных, соленых, быстрозамороженных, маринованных и консервированных грибов в дополнение к слову «грибы» должно указываться обыденное название рода грибов. Также должно указываться научное название вида.

8.1.3.Для продуктов, состоящих из более чем одного вида грибов, слово»смешанный (-ые)» должно являться частью наименования. Кроме того, на этикетке должно указываться название видов (включая научные).

8.1.4.Для продуктов, полученных из любого другого сырья, кроме свежих грибов, на этикетке должен указываться метод технологической обработки грибов, используемых в качестве сырья для производства данного продукта.

8.1.5.Если при производстве продуктов из грибов использовались соленые грибы, это должно указываться на этикетке.

8.1.6.Если к свежим грибам или продуктам из грибов были добавлены ножки, на этикетке должны указываться слова «добавлены ножки».

8.2. ДРУГИЕ ФОРМЫ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ О ТОВАРЕ

Если продукт представлен в соответствии с положением, касающимся других форм представления о товаре, на этикетке в близком соседстве с

Раздел 9. Методы анализа и отбора проб

наименованием продукта должны быть указаны дополнительные слова или словосочетания с тем, чтобы не вводить потребителя в заблуждение.

8.3. ПЕРЕЧЕНЬ ИНГРЕДИЕНТОВ

На этикетке должен указываться полный перечень ингредиентов в порядке убывания их массовой доли в составе продукта; исключение составляют сушеные грибы.

РАЗДЕЛ 9. МЕТОДЫ АНАЛИЗА И ОТБОРА ПРОБ

См. Кодекс Алиментариус, Том 13.

32

33

СТАНДАРТ CODEX

НА СУШЕНЫЕ СЪЕДОБНЫЕ ГРИБЫ1 (CODEX STAN 39-1981)

РАЗДЕЛ 1. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

Настоящий стандарт распространяется на сушеные грибы съедобных видов (в том числе грибы сублимационной сушки) целые или нарезанные на пластинки, после технологической обработки и упаковывания.2

РАЗДЕЛ 2. ОПИСАНИЯ

2.1. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПРОДУКТОВ

2.1.1.Сушеные грибы целиком – продукт, полученный из чистых сушеных съедобных грибов. Ножки могут быть укорочены.

2.1.2.ШЛЯПКИ ЦЕЛИКОМ БЕЗ НОЖЕК.

2.1.3.Нарезанные сушеные грибы – продукт, полученный из съедобных грибов целиком, которые были нарезаны на пластинки толщиной 1-4 мм и высушены.

2.1.4.ДРУГИЕ ФОРМЫ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ

Разрешена любая другая форма при условиях, что она:

а)

в достаточной степени отличается от любой формы, установлен-

 

ной настоящим стандартом;

б)

соответствует всем остальным требованиям настоящего стандарта,

 

относящимся к ограничениям по дефектам, сухому весу и любым

 

иным требованиям настоящего стандарта, касающихся той фор-

 

мы, которая наиболее близка к регламентируемой настоящим по-

 

ложением форме.

в)

имеет соответствующее описание на этикетке с тем, чтобы не вво-

 

дить потребителя в заблуждение.

2.2. ОПИСАНИЕ ДЕФЕКТОВ

2.2.1.Поврежденные грибы – грибы целиком, у которых отсутствует более четверти поверхности шляпки, или нарезанные грибы, у которых отсутствует более одной трети общей поверхности пластинки.

2.2.2.Жженые грибы – сушеные грибы целиком или нарезанные, имеющие следы ожогов на поверхности.

1 Ранее CAC/RS 39-1970.

2 Настоящий стандарт также распространяется на сушеные грибы шиитаке.

Раздел 3. Основные показатели качества

2.2.3.Поврежденные личинками грибы – грибы с отверстиями от личинок.

2.2.4.Серьезно поврежденные личинками грибы – грибы с четырьмя и более отверстиями от личинок.

2.2.5.Раздавленные грибы – части грибов, проходящие через сито с отверстиями ячеек 5 x 5 мм.

2.2.6.Отвалившиеся ножки – ножки, отделенные от шляпок.

2.2.7.Органические примеси растительного происхождения – примеси других съедобных грибов, частей растений, таких как листья, сосновая хвоя и др.

2.2.8.Минеральные примеси – вещества, которые после озоления остаются в соляной кислоте в виде нерастворимого осадка.

2.3. ОСНОВНЫЕ ВИДЫ

Все съедобные грибы, разрешенные к продаже уполномоченными органами в стране потребления.

РАЗДЕЛ 3. ОСНОВНЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ КАЧЕСТВА

3.1. СЫРЬЕ

Сырье, используемое для производства сушеных съедобных грибов, должно соответствовать общим требованиям, регламентируемым «Общим стандартом на съедобные грибы и продукты из них» (CODEX STAN 38-1981).

3.2. КОНЕЧНЫЙ ПРОДУКТ

3.2.1.Сушеные съедобные грибы должны быть здоровыми, т.е. не подверженными порче; иметь цвет, запах и вкус, соответствующие данному виду; быть чистыми, т.е. не содержать органических и минеральных примесей; не содержать, насколько это возможно, повреждений от личинок и насекомых; быть неповрежденными.

3.2.2.Сушеные съедобные грибы должны быть соответствующим образом высушены и соответствовать следующим положениям:

3.3. ДОПУСКИ ДЛЯ ДЕФЕКТОВ

Продукт

Массовая доля воды, не более

 

 

Грибы сублимационной сушки

6%

12%

Сушеные грибы (кроме грибов сублимационной сушки)

 

Сушеные грибы шиитаке

13%

 

 

 

3.3.1. Количество грибов, не соответствующих представленным в подразделе 3.2.1 требованиям к конечному продукту, не должно быть более 25%.

34

35