Добавил:
kiopkiopkiop18@yandex.ru Вовсе не секретарь, но почту проверяю Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

6 курс / Диетология и нутрициология / ПЕРЕРАБОТАННЫЕ ФРУКТЫ И ОВОЩИ

.pdf
Скачиваний:
1
Добавлен:
24.03.2024
Размер:
1.01 Mб
Скачать

Стандарт кодекса на жидкие продукты из кокосовых орехов. Кокосовое молоко и кокосовые сливки (CODEX STAN 240-2003)

вых орехов, должны иметь соответствующую информацию на этикетке, сообщающую о том, что продукт является восстановленным.

8.1.3. Должно быть приведено соответствующее описание проведенной термической обработки либо как часть названия, либо на видном месте в непосредственной близости от него.

РАЗДЕЛ 9. МЕТОДЫ АНАЛИЗА И ОТБОРА ПРОБ

См. Кодекс Алиментариус, Том 13.

СТАНДАРТ КОДЕКСА ДЛЯ КОНСЕРВИРОВАННЫХ

МОЛОДЫХ ПОБЕГОВ БАМБУКА (CODEX STAN 241-2003)

РАЗДЕЛ 1. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

Этот стандарт распространяется на консервированные молодые побеги бамбука, как указано ниже в Разделе 2, и предназначенные для непосредственного потребления, включая поставку продуктов или переупаковку или дальнейшую обработку.

РАЗДЕЛ 2. ОПИСАНИЕ

2.1. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПРОДУКТА

Консервированные молодые побеги бамбука – это продукт:

a) приготовленный из съедобных побегов бамбука в среде заполнения с или без ферментации;

б) прошедший соответствующую тепловую обработку, до или после герметичной упаковки в консервные банки с целью предотвращения порчи.

в) Значение pH продукта должно быть следующим:

1)естественно ферментированные побеги бамбука – pH ниже 4.0;

2)подкисленные побеги бамбука – pH 4.0 – 4.6;

3)неферментированные, не подкисленные побеги бамбука – pH выше 4.6.

2.2.ВИДЫ

Могут быть использованы любые съедобные побеги бамбука.

2.3. ФОРМЫ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ

2.3.1.Целиком – Побеги бамбука с верхушками и подрезанной сочной частью, чтобы удалить наружные оболочки и твердые части.

2.3.2.Половинки – Целые побеги бамбука, разрезанные вдоль на половинки.

2.3.3.Ломтики – Побеги бамбука, нарезанные на одинаковые ломтики.

2.3.4.Полоски – Побеги бамбука, нарезанные на правильные полоски одинакового размера.

2.3.5.Кубики – Побеги бамбука, нарезанные на кубики одинакового размера.

296

297

Стандарт кодекса для консервированных молодых побегов бамбука (CODEX STAN 241-2003)

2.3.6. ДРУГИЕ СТИЛИ

Любая другая форма подачи продукта разрешена, при условии, что продукт:

(a)достаточно отличается от других форм подачи товара, предложенных в этом стандарте;

(b)удовлетворяет всем другим требованиям этого стандарта, включая требования по ограничению дефектов, массы плотной фары, и любые другие требования, которые применимы к этому стилю в стандарте, который наиболее похож на предполагаемый стиль или стили, чтобы соответствовать этому положению;

(c)с достаточной точностью описана на этикетке, чтобы не вводить потребителя в замешательство или заблуждение.

РАЗДЕЛ 3. ОСНОВНОЙ СОСТАВ И ФАКТОРЫ КАЧЕСТВА

3.1. СОСТАВ

3.1.1. ОСНОВНЫЕ ИНГРЕДИЕНТЫ

Побеги бамбука, как определено в Разделе 2, и заливка, данному продукту.

3.1.2. СРЕДА ЗАПОЛНЕНИЯ

В соответствии с Руководством Кодекса по средам заполнения для овощных баночных консервов (На стадии разработки), включая жидкость мо- лочно-кислого брожения.

3.1.3.ДРУГИЕ РАЗРЕШЕННЫЕ ИНГРЕДИЕНТЫ

a)Чили, перец;

б) Съедобные ароматические растения.

3.2. КРИТЕРИИ КАЧЕСТВА

Консервированные побеги бамбука должны иметь естественные цвет, вкус и аромат, а также характеристики, соответствующие продукту.

3.2.1. ДЕФЕКТЫ И ДОПУСКИ

Максимальные допустимые ограничения по неправильности формы изложены в Таблице 1.

Таблица 1

Пункт

Виды обработки

Ограничения

 

 

 

1.

Целые или половинки

a) нет, если менее 3 в банке;

 

 

 

 

 

б) 1 единица, если 3-5 в банке;

 

 

 

 

 

в) 2 единицы, если 6-9 в банке;

 

 

 

Раздел 6. Гигиена

 

 

г) 3 единицы на каждые 10, если в банке более

 

 

10 единиц.

 

 

 

2.

Ломтики, полоски, кубики

20% по сухому весу.

 

 

 

РАЗДЕЛ 4. ПИЩЕВЫЕ ДОБАВКИ

4.1. РЕГУЛЯТОРЫ КИСЛОТНОСТИ

INS №

Название пищевой добавки

Максимальный уровень

 

 

 

260

Уксусная кислота

 

 

 

Ограничено НПП

270

Молочная кислота

 

 

 

 

296

Яблочная кислота

 

 

 

 

330

Лимонная кислота

 

 

 

 

334

Винная кислота

1300 мг/кг

 

 

 

РАЗДЕЛ 5. КОНТАМИНАНТЫ

5.1. ТЯЖЕЛЫЕ МЕТАЛЛЫ

Продукт, защищенный положениями данного Стандарта, должен находиться в пределах максимально допустимого уровня по тяжелым металлам, установленного Комиссией Кодекса Алиментариус для этого продукта.

5.2. ОСТАТКИ ПЕСТИЦИДОВ

Продукт, защищенный положениями данного Стандарта, должен находиться в пределах максимально допустимого уровня по остаткам пестицидов, установленного Комиссией Кодекса Алиментариус для этого продукта.

РАЗДЕЛ 6. ГИГИЕНА

6.1. Продукцию, защищенную положениями данного Стандарта, рекомендуется готовить и транспортировать в соответствии с разделами «Рекомендуемых международных технических норм и правил. Общих принципов гигиены пищевых продуктов (CAC/RCP 1-1969, Rev. 4-2003)», «Рекомендуемых международных санитарно-гигиенических норм и правил для низкокислотных и подкисленных консервированных пищевых продуктов» (CAC/RCP 23-1979, Rev. 2-1993) и другими соответствующими текстами Кодекса, такими как «Гигиенические нормы и правила» и «Нормы и правила».

298

299

Стандарт кодекса для консервированных молодых побегов бамбука (CODEX STAN 241-2003)

6.2. Продукция должна соответствовать всем микробиологическим критериям, установленным в соответствии с «Принципами установления и применения микробиологических критериев для пищевых продуктов (CAC/GL 21-1997)».

РАЗДЕЛ 7. МАССА И МЕРЫ ИЗМЕРЕНИЯ

7.1. ЗАПОЛНЕНИЕ КОНТЕЙНЕРА (БАНКИ)

7.1.1. МИНИМАЛЬНОЕ ЗАПОЛНЕНИЕ

Контейнер (банка) должен быть хорошо заполнен побегами бамбука и продукт (включая заливку) должен занимать не менее 90% водовместимости банки. Водовместимость банки – объем дистиллированной воды при 20°С, который занимает полностью заполненная и герметично укупоренная банка.

7.1.2. МИНИМАЛЬНЫЙ СУХОЙ ВЕС

Массовая доля продукта должен быть не менее 50% массы нетто, рассчитанной на основе веса дистиллированной воды при 20 °С, который займет полностью заполненная и герметично укупоренная банка1.

РАЗДЕЛ 8. МАРКИРОВКА

Продукт, защищенный положениями настоящего Стандарта, должен быть промаркирован в соответствии с Общим Стандартом на Маркировку Расфасованных Пищевых Продуктов Кодекса (CODEX STAN 1-1985) (Rev. 1-1991). Кроме того, приняты следующие основные положения:

8.1. НАИМЕНОВАНИЕ ПИЩЕВОГО ПРОДУКТА

Наименование пищевого продукта должно содержать «побеги бамбука», «отварные побеги бамбука» или «ферментированные (квашеные) побеги бамбука». Соответствующий вид изменения продукта должен быть заявлен на этикетке как часть наименования продукта.

8.2. МАРКИРОВКА ОПТОВЫХ УПАКОВОК

Информация при маркировке, как определено выше, должна быть дана либо на упаковочной таре, либо в сопроводительных документах, за исключением наименования продукта, маркировки партии и наименования и адреса производителя, упаковщика, дистрибьютора или импортера, также как инструкции по хранению, которые должны быть указаны на упа-

1Для неметаллических твердых контейнеров, таких как стеклянные банки, масса нетто должна быть рассчитана по весу дистиллированной воды при 20 °С, который займет полностью заполненная и герметично укупоренная банка за вычетом 20 мм.

Раздел 9. Методы анализа и отбора образцов

ковке. Однако маркировка партии и наименование и адрес производителя, упаковщика, дистрибьютора или импортера могут быть заменены маркировочным (идентификационным) знаком, при условии что такой знак можно легко дешифровать с помощью сопроводительных документов.

РАЗДЕЛ 9. МЕТОДЫ АНАЛИЗА И ОТБОРА ОБРАЗЦОВ

См. Codex Alimentarius Часть 13.

300

301

СТАНДАРТ КОДЕКСА ДЛЯ КОНСЕРВИРОВАННЫХ КОСТОЧКОВЫХ ПЛОДОВ

(CODEX STAN 242-2003)1

РАЗДЕЛ 1. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

Этот стандарт распространяется на консервированные косточковые плоды рода Prunus, как указано ниже в Разделе 2, и предназначенные для непосредственного потребления, включая поставку продуктов и переупаковку, если она необходима. Это не относится к продукту, предназначенному для дальнейшей обработки.

РАЗДЕЛ 2. ОПИСАНИЕ

2.1. ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА

Консервированные косточковые плоды – это продукт:

a)приготовленный из свежих или замороженных или предварительно законсервированных, зрелых косточковых плодов товарных сортов, предназначенных для консервирования, рода Prunus, очи-

щенных от плодоножек, с косточкой или без, и соответствующих требованием, предъявленным к косточковым плодам, предназначенным для потребления человеком;

б) упакованный с или без соответствующей заливки, сахара и/или других углеводных подсластителей, таких как мед, и других разрешенных ингредиентов, как указано ниже в параграфе 3.1.3; и

в) прошедший соответствующую тепловую обработку, до или после герметичной упаковки в консервные банки с целью предотвращения порчи.

2.2. ВИДЫ

Могут использоваться следующие виды:

2.2.1.Абрикос – Prunus armeniaca L.

2.2.2.Персик – Prunus persica L.

2.2.3.Слива

a)Prunus cerasifera Ehrb. (алыча); б) Prunus domestica L. (слива);

в) Prunus insititia L. (мирабель или тернослив); г) Prunus italica L. (ренклод).

2.2.4.Вишня

1 Относится только к косточковым плодам рода Prunus.

Раздел 2. Описание

a) Prunus avium L. (черешня, включая Бигарро (Bigarreaux));

б) Prunus cerasus L., var. austera L. (вишня, включая гриотты (griottes)).

2.3. СОРТОВОЙ ТИП

Различные сортовые типы должны быть ясно обозначены для персиков, слив и вишен.

2.3.1. ПЕРСИК

2.3.1.1.Тип, определяемый по легкости отделения косточки

a)С неотделяющейся косточкой – когда косточка плотно прикрепле-

на к мякоти; или б) С отделяющейся косточкой – когда косточка легко отделяется от

мякоти.

2.3.1.2. Тип, определяемый по окраске

а) Зеленый – сортовые типы, у которых преобладающая окраска мякоти зрелых плодов варьирует от бледно-зеленой до зеленой, в стадии физиологической зрелости;

б) Красный – сортовые типы, у которых преобладающая окраска мякоти зрелых плодов варьирует от бледно-желтой до красно-оран- жевой и разных оттенков красного, причем она отличается от окраски, которую имеет сердцевина вокруг косточки;

в) Белый – сортовые типы, у которых преобладающая окраска мякоти зрелых плодов варьирует от белой до желто-белой; и

г) Желтый – сортовые типы, у которых преобладающая окраска мякоти зрелых плодов варьирует от бледно-желтой до насыщенного красно-оранжевого цвета.

2.3.2.СЛИВА

a)Алыча; б) Ренклод;

в) Мирабель; г) Пурпурная слива; д) Quetsches;

е) Красная слива; ж) Желтая слива.

2.3.3.ВИШНЯ

а) Кислая (Гриотт); б) Сладкая темная;

в) Сладкая светлая (Бигарро -).

2.4. СТИЛИ

2.4.1.Персики должны быть очищены от кожицы.

2.4.2.Цельные – целые плоды с косточкой или без.

302

303

Стандарт кодекса для консервированных косточковых плодов (CODEX STAN 242-2003)

2.4.3.Половинки – плоды без косточки, разрезанные на две приблизительно равные части2.

2.4.4.Четвертинки – без косточки, нарезанные на приблизительно равные части.

2.4.5.Дольки – без косточки, нарезанные на клинообразные сектора.

2.4.6.Кубики – без косточки, нарезанные на кубовидные части.

2.4.7.Кусочки (или смесь кусочков или неодинаковые кусочки) – без косточки, неодинаковой формы и размера.

2.4.8.Кроме того, абрикосы, упакованные без заливки, могут быть приготовлены с использованием комбинации из очищенных и неочищенных от кожицы абрикосов в одной упаковке.

РАЗДЕЛ 3. ОСНОВНОЙ СОСТАВ И ФАКТОРЫ КАЧЕСТВА

3.1. СОСТАВ

3.1.1. ОСНОВНЫЕ ИНГРЕДИЕНТЫ

Косточковые плоды, как определено в Разделе 2, и соответствующая данному виду консервированных продуктов залива.

3.1.2. ЗАЛИВА

В соответствии с Руководством Кодекса по средам заполнения плодовоягодных баночных консервов (CAC/GL 51-2003).

3.1.3.ДРУГИЕ РАЗРЕШЕННЫЕ ИНГРЕДИЕНТЫ

a)специи;

б) уксус.

3.2. КРИТЕРИИ КАЧЕСТВА

Консервированные косточковые плоды должны иметь естественный вкус, аромат и окраску и сохранять консистенцию, характерную для продукта. Продукт должен быть в основном свободен от косточек и от частей косточек, которые достигают более 2 мм в размере, за исключением тех случаев, когда продукт предварительно был очищен от косточек.

3.2.1. ДРУГИЕ КРИТЕРИИ КАЧЕСТВА

3.2.1.1. Окраска

Окраска продукта, за исключением искусственно окрашенных консервированных слив или вишен, должна быть естественной для сортового типа

2Для кондитерской промышленности персики и абрикосы должны быть нарезаны вдоль естественной линии бокового «шва», от плодоножки к верхушке.

Раздел 3. Основной состав и факторы качества

использованных фруктов. Консервированные косточковые плоды, содержащие особые ингредиенты, должны рассматриваться по цветовым характеристикам, если они не имеют несвойственных данному продукту изменения цвета в результате добавления соответствующих ингредиентов.

Участки плодов персиков, которые находятся вблизи от или являются частью вдавленности вокруг косточки, могут немного изменить окраску после консервирования, это считается нормальным.

3.2.1.2. Вкус

Продукт должен иметь нормальный вкус и аромат, без посторонних привкуса и аромата, не характерных для продукта. Продукт с особыми ингредиентами должен иметь характерный вкус и аромат плодов и тех добавок, которые были использованы.

3.2.1.3. Консистенция

Консервированные плоды должны иметь практически однородную консистенцию и могут быть разными по степени мягкости, но не должны быть ни излишне мягкими, ни излишне твердыми.

3.2.1.4. Единообразие размера

Плоды должны быть достаточно единообразными по размеру.

3.2.1.5.Определение дефектов

a)Поверхностные пороки – поверхностное изменение цвета и пятна, появившиеся в результате физического воздействия, повреждения насекомыми или болезнями или по другим причинам, которые заметно выделяются на фоне естественной окраски, и которые могут затрагивать мякоть. Примерами являются вмятины, зарубце-

вавшиеся раны и потемнение окраски.

б) Раздавленные или помятые – считается дефектом только для консервированных плодов или целых или половинками; при условии

взаливе что это единица продукта, была помята до такой степени, что потеряла нормальную форму (не по причине спелости) или была разделена на отдельные части. Половинки, частично разделенные от края до сердцевины вокруг косточки и цельные абрикосы, разделенные вдоль бокового «шва» не считаются поврежденными. Все частицы, которые в совокупности эквивалентны размеру единицы продукта, считаются за одну единицу продукта

всоответствии с изложенной здесь нормой. Что касается слив и вишен, то поверхностные пороки не должны серьезно затрагивать внешний вид продукта.

в) Безвредные посторонние вещества – любые растительные субстанции (такие как, но не только, листья или их части, или стебли),

304

305

Стандарт кодекса для консервированных косточковых плодов (CODEX STAN 242-2003)

которые являются безвредными, но которые ухудшают внешний вид продукта.

г) Кожура – считается за дефект, за исключением стилей «Не очищенные от кожуры». Это относится к кожуре, прилипшей к мякоти плода или найденной отдельно в банке.

д) Части косточки – считается дефектом для всех стилей, за исключением Цельных. Это целые косточки или их твердые и острые части.

е) Трещины (вишни и сливы) – любые трещины, раздробление, деформация которые серьезно влияют на внешний вид продукции.

ж) Подрезка – считается дефектом только для консервированных плодов в стиле Цельные и Половинки в жидкой среде заполнения. Подрезка может быть чрезмерной и послужить причиной для появления серьезных углублений и выемок (в результате физической подрезки или другими способами) на поверхности единицы продукта, которые заметно ухудшают внешний вид продукта.

3.2.1.6. Дефекты и Допуски

Продукт должен быть фактически свободен от дефектов, таких как посторонние вещества, части косточки, кожура (только для стилей с очищенной кожурой), единицы продукта с поверхностными пороками, раздавленные единицы продукта. Известные распространенные дефекты не должны присутствовать в количестве, превышающем следующие ограничения:

а) Консервированные Абрикосы

 

Дефекты

 

Максимальный предел по сухому весу

 

 

 

 

 

Жидкая среда заполнения

Упаковка без заливки

 

 

 

 

 

 

 

1)

Поверхностные пороки и

30% по количеству

3 единицы продукта

 

Подрезка

на 500 г

 

 

 

 

 

 

 

 

2)

Раздавленные (Цельные,

15% по количеству

Не допустимо

 

Половинки)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3)

Итого для вышеперечисленных

35% по количеству

Не допустимо

 

дефектов

 

 

 

4)

Безвредные посторонние

2 частицы на 500 г

3 частицы на 500 г

 

вещества

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5)

Кожура (в среднем только для

Не более 6 см2 суммарной

Не более 12 см2 суммар-

 

стилей с очищенной кожурой)

площади на 500 г

ной площади на 500 г

 

 

 

 

 

6)

Косточки или их части (в

1 косточка или ее эквивалент3

1 косточка или ее экви-

 

среднем)

на 500 г

валент3 на 500 г

 

 

 

 

 

3Одна косточка по этому допуску это: одна целая косточка; или один большой кусок, эквивалент одной половинки косточки или крупнее; или до трех маленьких твердых частиц, общая масса которых меньше, чем половинка косточки.

Раздел 3. Основной состав и факторы качества

б) Консервированные Персики

 

Дефекты

Максимальный предел по сухому весу

 

 

 

 

Жидкая среда заполнения

Упаковка без заливки

 

 

 

 

 

 

1)

Поверхностные пороки

30% по количеству

3 единицы продукта на 500 г

 

и Подрезка

 

 

 

 

 

 

 

2)

Раздавленные (Цельные,

5% по количеству

Не допустимо

 

Половинки, Четвертинки)

 

 

 

 

 

 

 

3)

Итого для вышеперечис-

32% по количеству

Не допустимо

 

ленных дефектов

 

 

 

 

 

 

 

4)

Кожура (в среднем)

Не более 15 см2 суммарной

Не более 30 см2 суммарной

площади на кг

площади на кг

 

 

 

 

 

 

5)

Косточки или их части

1 косточка или ее эквива-

1 косточка или ее эквивалент3

 

(в среднем)

лент3 на 5 кг

на 5 кг

в) Консервированные сливы/ Консервированные вишни

 

Дефекты

 

Максимальный предел по сухому весу

 

 

 

1)

Поверхностные пороки

30% м/м

 

 

 

2)

Раздавленные (цельные, половинки)

25% м/м

 

 

 

3)

Итого для вышеперечисленных дефектов

35% м/м

 

 

 

 

4)

Посторонние вещества растительного

1

частица на 200 г (на основе средней

 

происхождения

величины)

 

 

 

 

5)

Отделившиеся косточки (стиль Цельные)

3

на 500 г (на основе средней величины)

 

 

 

6) Косточки или их части (Цельные, Половинки)

2

на 500 г (на основе средней величины)

 

 

 

 

3.3. КЛАССИФИКАЦИЯ «ДЕФЕКТНЫХ»

Упаковочная единица (банка), которая не соответствует одному или более из принятых факторов качества, как указано в параграфах с 3.2.1.1 по 3.2.1.6 (за исключением кожуры и частей косточки на основе средней величины), считается «дефектной».

3.4. ПРИНЯТИЕ ПАРТИИ ПРОДУКТА

Партия продукта считается удовлетворяющей принятым требованиям качества, упомянутым в параграфе 3.3, когда:

a)Для тех требований, которые не основаны на средней величине, количество «дефектных», как указано в параграфе 3.3, не превышает принятого значения (с) для соответствующего плана выбор-

ки в Планах Выборки для Расфасованных Пищевых Продуктов Кодекса (AQL-6.5) (CODEX STAN 233-1969); и

б) соответствует требованиям, основанным на средней выборке.

306

307

Стандарт кодекса для консервированных косточковых плодов (CODEX STAN 242-2003)

РАЗДЕЛ 4. ПИЩЕВЫЕ ДОБАВКИ

4.1. ПОДКИСЛИТЕЛИ

INS №

Название пищевой добавки

Максимальный уровень

 

 

 

260

Уксусная кислота

 

 

 

 

270

Молочная кислота

Ограничен НПП

 

 

296

Яблочная кислота

 

 

 

 

330

Лимонная кислота

 

 

 

 

334

Винная кислота

1300 мг/кг

 

 

 

4.2. АНТИОКСИДАНТЫ

INS №

Название пищевой добавки

Максимальный уровень

 

 

 

300

L-Аскорбиновая кислота

Ограничен НПП

 

 

 

4.3. КРАСИТЕЛИ

INS №

Название пищевой добавки

Максимальный уровень

 

 

 

127

Эритрозин (только для черешни)

200 мг/кг в конечном

 

 

 

 

129

Allura Red AC (только для консервированных «Крас-

продукте

ных» или «Пурпурных» слив)

 

 

 

 

 

 

4.4. АРОМАТИЗАТОРЫ

Натуральные и искусственные ароматизаторы, за исключением тех, которые придают вкус и аромат соответствующих Ограничен НПП косточковых плодов

РАЗДЕЛ 5. КОНТАМИНАНТЫ

5.1. ТЯЖЕЛЫЕ МЕТАЛЛЫ.

Продукт, защищенный положениями данного Стандарта, должен находиться в пределах максимально допустимого уровня по тяжелым металлам, установленного Комиссией Кодекса Алиментариус для этого продукта.

5.2.ОСТАТКИ ПЕСТИЦИДОВ.

Продукт, защищенный положениями данного Стандарта, должен находиться в пределах максимально допустимого уровня по остаткам пестицидов, установленного Комиссией Кодекса Алиментариус для этого продукта.

РАЗДЕЛ 6. ГИГИЕНА

6.1. Продукцию, защищенную положениями данного Стандарта, рекомендуется готовить и транспортировать в соответствии с разделами «Ре-

Раздел 7. Масса и меры измерения

комендуемых международных технических норм и правил. Общих принципов гигиены пищевых продуктов (CAC/RCP 1-1969, Rev. 4-2003)» и другими соответствующими текстами Кодекса, такими как «Гигиенические нормы и правила» и «Нормы и правила».

6.2. Продукция должна соответствовать всем микробиологическим критериям, установленным в соответствии с «Принципами установления и применения микробиологических критериев для пищевых продуктов (CAC/GL 21-1997)».

РАЗДЕЛ 7. МАССА И МЕРЫ ИЗМЕРЕНИЯ

7.1. ЗАПОЛНЕНИЕ КОНТЕЙНЕРА (БАНКИ)

7.1.1. МИНИМАЛЬНОЕ ЗАПОЛНЕНИЕ

Контейнер (банка) должен быть хорошо заполнен продуктом (включая среду заполнения), который должен занимать не менее 90% водовместимости банки. Водовместимость банки – объем дистиллированной воды при 20°С, который занимает полностью заполненная и герметично укупоренная банка.

7.1.2. КЛАССИФИКАЦИЯ «ДЕФЕКТНЫХ»

Банка, которая не удовлетворяет требованиям по минимальному заполнению (90% емкости банки), приведенным в параграфе 7.1.1, должна считаться «дефектной».

7.1.3. ПРИНЯТИЕ ПАРТИИ ПРОДУКТА

Партия продукта считается удовлетворяющей требованиям, упомянутым в параграфе 7.1.1, когда количество «дефектных», как определено в параграфе 7.1.2, не превышает принятого значения (с) для соответствующего плана выборки в Планах Выборки для Расфасованных Пищевых Продуктов Кодекса (AQL-6.5) (CODEX STAN 233-1969).

7.1.4. МИНИМАЛЬНЫЙ СУХОЙ ВЕС

7.1.4.1. Сухой вес продукта должен быть не менее приведенных ниже процентных соотношений, рассчитанных на основе веса дистиллированной воды при 20°С, который займет полностью заполненная и герметично укупоренная банка4.

а) Консервированные Абрикосы

1) В сильно подслащенном фруктовом (-ых) соке (-ах) или некта-

54%

ре (-ах) «крепкий» и «сверх крепкий сироп»

 

 

 

4Для неметаллических твердых контейнеров, таких как стеклянные банки, масса нетто для определения должна быть рассчитана по весу дистиллированной воды при 20°С, который займет полностью заполненная и герметично укупоренная банка за вычетом 20 мл.

308

309

Стандарт кодекса для консервированных косточковых плодов (CODEX STAN 242-2003)

2)

В слегка подслащенном фруктовом (-ых) соке (-ах) или нектаре

55%

 

(-ах) «легкий» и «сверх легкий сироп»

 

3)

Упаковка без заливки

82%

 

 

 

4)

Цельные плоды

46%

 

 

 

б) Консервированные Персики

 

 

С неотделяющейся

С отделяющейся

 

 

косточкой

косточкой

 

 

 

 

1)

В «крепком» и «сверх крепком сиропе»

57%

54%

 

 

 

 

2)

В «легком» и «сверх легком сиропе»

59%

56%

 

 

 

 

3)

Упаковка без заливки

84%

82%

 

 

 

 

4)

Цельные плоды

52%

 

 

 

 

 

 

в) Консервированные Сливы

 

 

 

 

 

 

1)

Стиль Цельные

50%

 

 

 

 

 

2)

Стиль Половинки

55%

 

 

 

 

 

 

г) Консервированные Вишни

 

 

 

 

 

Все разновидности

53%

 

 

 

 

 

7.1.4.2. Требования по минимальному сухому весу должны быть соответствующими, когда средний сухой вес всех проверенных банок не опускается ниже минимального требуемого, при условии что нет чрезмерного недостатка продукта в отдельных банках.

РАЗДЕЛ 8. МАРКИРОВКА

Продукт, защищенный положениями настоящего Стандарта, должен быть промаркирован в соответствии с Общим Стандартом на Маркировку Расфасованных Пищевых Продуктов Кодекса (CODEX STAN 1-1985) (Rev. 1-1991). Кроме того, приняты следующие основные положения:

8.1. НАИМЕНОВАНИЕ ПИЩЕВОГО ПРОДУКТА

8.1.1.Наименование пищевого продукта должно соответствовать наименованию использованного фрукта, как указано в параграфе 2.2.

8.1.2.Наименование продукта должно включать:

a)соответствующий сортовой тип:

1)Персик: “с отделяющейся косточкой” или “с неотделяющейся косточкой” соответственно; и “желтый”, “белый”, “красный” или “зеленый” соответственно.

2)Слива: “желтая” или “золотая”, “красная” или “пурпурная” соответственно; или название сорта или “Слива Ренклод”

Раздел 9. Методы анализа и отбора образцов

(«Слива Венгерка»), “Слива домашняя” (“Damsons”), “Алыча”, “Слива Мирабель”, для соответствующих сортов, указанных в параграфе 2.3.2 настоящего Стандарта, кроме того, наименования “Ренклод” («Венгерка»), “Damsons” («Домашняя»), “Мирабель” и “Quetsches” можно не сопровождать словом «слива» в тех странах, где его опущение не введет в замешательство или заблуждение потребителя.

3)Вишня: наименование продукта из вишни должно включать название сортового типа или название сорта, указанного в параграфе 2.3.3, кроме того названия «бигарро» и «гриотт» можно не сопровождать словом «вишня» в тех странах, где его опущение не введет в замешательство или заблуждение потребителя.

б) Наименование должно включать название ароматизатора, добавленного в продукт, т.е. «с Х», когда это необходимо.

8.1.3. Нижеследующая информация должна быть приведена вместе с названием продукта или в непосредственной близости от него:

а) Стиль, определенный в параграфе 2.4 Стандарта.

б) Сообщение о том, очищены ли плоды от кожуры или нет.

8.2. МАРКИРОВКА ОПТОВЫХ УПАКОВОК

Информация при маркировке, как определено выше, должна быть дана либо на упаковочной таре, либо в сопроводительных документах, за исключением наименования продукта, маркировки партии и наименования и адреса производителя, упаковщика, дистрибьютора или импортера, также как инструкции по хранению, которые должны быть указаны на упаковке. Однако маркировка партии и наименование и адрес производителя, упаковщика, дистрибьютора или импортера могут быть заменены маркировочным (идентификационным) знаком, при условии что такой знак можно легко дешифровать с помощью сопроводительных документов.

РАЗДЕЛ 9. МЕТОДЫ АНАЛИЗА И ОТБОРА ОБРАЗЦОВ

См. Codex Alimentarius Часть 13.

310

311

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ О СРЕДАХ ДЛЯ ЗАЛИВКИ КОНСЕРВОВ ИЗ ФРУКТОВ

(CAC/GL 51-2003)

РАЗДЕЛ 1. СФЕРА ПРИМЕНЕНИЯ

Настоящие методические указания содержат описание состава и требований к информации на этикетке к средам для заливок, используемых в консервах из фруктов.

РАЗДЕЛ 2. ОСНОВНОЙ СОСТАВ И ОБОЗНАЧЕНИЯ, УКАЗЫВАЕМЫЕ НА ЭТИКЕТКЕ

В качестве заливки может использоваться любая из следующих сред:

2.1. ВОДА

2.2. Фруктовый сок, фруктовая пульпа или их смесь подслащенные, например содержащие сахара и/или другие подсластители углеводной природы, такие как мед, или неподслащенные. Подслащенные фруктовый сок или фруктовая пульпа в зависимости от концентрации в градусах Брикса в конечном продукте должны обозначаться:

2.2.1.

Слабоподслащенные

более 14° включительно, но менее 18°

 

 

 

2.2.2.

Сильноподслащенные

более 18° включительно, но менее 22°

 

 

 

2.3. Сироп: смеси воды и сахаров и/или других подсластителей углеводной природы, таких как мед. В зависимости от концентрации конечного продукта в градусах Брикса должны обозначаться следующим образом1:

2.3.1. Сверхлегкий, или слегка подслащен-

более 10° включительно, но менее 14°

ный сироп

 

 

 

 

2.3.2. Легкий сироп

более 14° включительно, но менее 18°

 

 

 

2.3.3. Сироп (необязательно)

более 17° включительно, но менее 20°

 

 

 

2.3.4. Густой сироп

более 18° включительно, но менее 22°

 

 

 

2.3.5. Сверхгустой сироп

более 22°

 

 

 

 

 

 

Сверхлегкий, или слегка подслащенный

более 10° включительно, но менее 16°

сироп

 

 

 

 

Легкий сироп

более 16° включительно, но менее 21°

 

 

 

 

 

 

1Для консервированных абрикосов и консервированной вишни допускается применять следующие обозначения сиропа:

Раздел 2. Основной состав и обозначения, указываемые на этикетке

Сироп (необязательно)

более 17° включительно, но менее 20°

 

 

Густой сироп

более 21° включительно, но менее 25°

 

 

Сверхгустой сироп

более 25° включительно, но менее 40°

 

 

2.4.Вода и фруктовый сок (фруктовые соки), массовая доля фруктов в которых превышает 50% за исключением обладающих сильным вкусом и запахом или высоковязких соков (например, из манго, гуайявы, клюквы, пассифлоры и др.), массовая доля фруктов в которых может быть менее 50%.

2.5.Нектары (фруктовый сок или фруктовая пульпа, сахара или другие подсластители углеводной природы, вода) в соответствии с определениями Кодекса Алиментариус.

2.6.Обозначения, указываемые рядом со словами «Наименование продукта», должны быть терминами, описанными в Разделе 2.

2.7.Продукт также допускается обозначать как «упаковка цельных плодов», что подразумевает целый фрукт или его части без добавления жидкостей или с небольшим их добавлением, содержащие или не содержащие сахаров или других подсластителей углеводной природы.

312

313

НОРМЫ И ПРАВИЛА ПО ПРЕДОТВРАЩЕНИЮ И СНИЖЕНИЮ

КОНТАМИНАЦИИАРАХИСА АФЛАТОКСИНАМИ

CAC/RCP 55 – 2004

РАЗДЕЛ 1. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

1. Данный документ предназначен в качестве руководства для всех заинтересованных сторон, участвующих в производстве и обращении арахиса, поступающего в международную торговлю и предназначенного для употребления в пищу человеком. Производство и обращение арахиса должно соответствовать «Рекомендованным международным нормам и правилам – Общим принципам гигиены пищевых продуктов» 1, которые распространяются на все пищевые продукты, предназначенные для употребления в пищу человеком. В настоящих нормах и правилах указаны мероприятия, которые должны осуществляться всеми лицами, ответственными за обеспечение безопасности и пригодности продукта для потребления.

РАЗДЕЛ 2. ОПРЕДЕЛЕНИЯ

2.«Пустышки» – нелущеный арахис, отличающийся несвойственно малой массой вследствие сильных механических повреждений, плесневения, поражения насекомыми и других факторов и который можно удалить, например, воздушной сепарацией.

3.«Сушка» – высушивание нелущеного арахиса до безопасного уровня влажности.

4.«Сырьевой сельскохозяйственный арахис» – нелущеный арахис после его поступления с ферм и отделения побегов ручным и/или механическим способом.

5.«Безопасное значение активности воды» – значение активности воды нелущеного и лущеного арахиса, которое предотвращает развитие микроорганизмов, обычно присутствующих в окружающей среде при сборе урожая, производстве и хранении.

6.Активность воды (aw) – мера свободной влаги в продукте, представляющая собой отношение давления пара над веществом к давлению пара над чистой водой при той же температуре. Значения активности воды выше 0,70 при 25°С (или 77°F) являются «опасным» в отношении развития Aspergillus flavus и Aspergillus parasiticus, а также других возможных продуцентов афлатоксинов.

1Рекомендованные международные нормы и правила – Общие принципы гигиены пищевых продуктов» (CAC/RCP 1-1969, Rev. 4-2003)

Раздел 3. Рекомендуемые правила, основанные на добросовестной сельскохозяйственной практике (GAP)

РАЗДЕЛ 3. РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПРАВИЛА, ОСНОВАННЫЕ НА ДОБРОСОВЕСТНОЙ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЙ ПРАКТИКЕ (GAP)

3.1. ПРЕДУБОРОЧНЫЙ ПЕРИОД

7.Эффективный предуборочный контроль контаминации арахиса афлатоксинами должен учитывать все агрономические факторы и факторы окружающей среды, влияющие на заражение бобов и семян арахиса гри- бами-продуцентами афлатоксинов, а также на образование афлатоксинов. Данные факторы различаются в зависимости от месторасположения и времени года. Некоторые условия окружающей среды могут быть особенно благоприятны для развития плесневых грибов и последующей контаминации арахиса афлатоксинами, вследствие чего необходимо решить вопрос о целесообразности выращивания арахиса в таких районах. Тем не менее, в большинстве случаев представляется возможным применять методы сельскохозяйственной практики, позволяющие снижать контаминацию арахиса афлатоксинами.

8.Продолжительное выращивание арахиса на одном и том же участке земли может приводить к развитию в больших количествах A. flavus/A. parasiticus в почве, что увеличивает риск заражения и контаминации афлатоксинами. Был проведен ряд исследований, изучающих влияние севооборота на контаминацию афлатоксинами. В полузасушливых условиях популяция микроорганизмов рода Aspergillus может быть достаточно высокой, и севооборот не оказывает значительного влияния на активность плесневых грибов. Системы земледелия в некоторых регионах используют разнообразные методы обработки почвы и применения удобрений, которые отдельно или в совокупности могут воздействовать на биоценоз токсинообразующих грибов. Существуют данные, свидетельствующие о том, что уровни зараженности плесневыми грибами арахиса значительно различаются в зависимости от типа почв. К примеру, легкие песчаные почвы благоприятны для быстрого размножения грибов, особенно в засушливых условиях. Более тяжелые почвы обладают большей влагоудерживающей способностью и, следовательно, уменьшают риск возникновения стресса, связанного с засухой; это может частично являться причиной того, что уровни контаминации афлатоксинами арахиса, выращенного в таких почвах, обычно находятся ниже средних значений.

9.В регионах, подверженных риску эрозии, в целях защиты почвы может требоваться ее беспахотная обработка.

10.Следует использовать результаты анализа почвы, чтобы определить необходимость применения удобрений и/или почвоулучшителей для обеспечения нужных значений рН почвы и питания растений, что помо-

314

315