Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Английский в алгоритмах.Фомина

.pdf
Скачиваний:
200
Добавлен:
11.02.2015
Размер:
48.51 Mб
Скачать

0

20

21

1.6Типы слога. Types of syllables.

Task

 

 

 

 

 

Гласные a, o, e, u, i, y

 

 

 

 

 

 

Правила чтения гласных букв в открытом и закрытом слогах

 

[ei]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a

 

e

 

i,y

 

O

u

 

ə]

a

І

 

ІІ

І

 

ІІ

І

 

ІІ

І

ІІ

І

 

ІІ

откр.

 

закр.

откр.

 

закр.

откр.

закр.

откр.

закр.

откр.

 

закр.

 

 

слог

 

слог

слог

 

слог

слог

слог

слог

Слог

слог

 

слог

 

 

[ei]

 

[ ]

[i:]

 

[e]

[ai]

 

[i]

[ou]

[ ]

[ju:]

 

[ ]

 

[a:]

 

 

 

[u:]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

take

 

man

me

 

ten

time

pin

no

Log

pupil

 

nut

 

 

[teik]

 

[m n]

[mi:]

 

[ten]

[taim]

[pin]

[nou]

[l g]

[pju:pl]

 

[n t]

 

 

make

 

lamp

Pete

 

pen

type

system

tone

Fog

rule

 

slum

 

 

[meik]

[l mp]

[pi:t]

 

[pen]

[taip]

[sist m]

[toun]

[f g]

[ru:l]

 

[sl m]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

take,

fan, mad,

let, met, desk,

mine,

bit,

fly,

go, lost, role,

 

 

 

 

 

made,

 

came,

fen, felt, red,

nine, like,

style,

spoke,

smoke,

pulse, pump, fun,

 

 

bag,

tale, tap,

lend,

 

slept,

mystic,

sit,

side,

not,

polish,

but, tune

 

0

 

name, bad

we

 

 

stylistic

 

stop, stone

 

 

 

 

 

Правила чтения гласных букв в ІІІ типе слога (гласная + “r”)

ar

er, yr / ir ur

 

 

or

 

 

 

 

[a:]

[ :]

 

[ :]

far, car, star, hard, march,

term, nerve, person, servant,

form,

sort,

fork, for, sport,

her, burn, serve, turn, curd,

port,

storm,

north, normal,

large, part, farm, dark

bird, firm, first

cork

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Правила чтения гласных букв в ІV типе слога (гласная + “re”)

[ai]

[ai ] i/Y

[ :]

 

are

 

ere

ire / yre

ore

 

ure

 

 

 

 

 

 

[ ]

 

[i ]

[ai ]

[ :]

[ju: ]

 

 

 

 

 

 

 

 

rare, share,

care,

here, mere,

fire, tire, shire,

more,

store,

cure,

pure,

spare,

hare,

fare,

sere, serious,

wire, admire, hire,

fore,

ore,

endure, furious,

parent,

, prepare,

severe

wireless

bore, tore

curious, secure

bare

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

22

 

rap

 

mark

 

fame

 

tape

[ ]

pal

 

harm

pale

 

map

 

farm

 

smart

 

mare

 

lark

chess

 

egg

 

he

 

better

[iə]

cohere

 

eve

 

 

bell

 

herbal

 

merge

 

fee

 

let

 

 

 

 

hill

 

ride

 

side

 

hydra

[i]

tired

 

mire

fish

 

drill

 

 

 

firm

 

pine

 

fir

 

tyre

horn

 

mole

[ :]

sob

 

sode

 

pole

 

born

 

before

 

dole

 

short

 

block

 

bored

 

frog

 

 

23

 

[i:]

E [e]

[ :]

[ :]

O [o]

[ou]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.8 Правила чтения. Rules of

 

 

 

[ju:]

 

 

 

 

 

 

 

 

reading.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lunch

brush

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

church

burn

 

Правила чтения

 

Пример

Упражнения в чтении

 

 

[ju: ]

 

 

[ ]

puma

purely

 

 

 

 

 

 

 

U

 

 

ck

[k]

black [bl k]

Nick, stick, back, lack,

 

 

 

murmur

sun

 

 

 

 

 

neck, tackle, pack, pick

 

 

 

 

 

 

 

bun

mute

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ship, shelf, shine, sheep,

 

 

 

 

[ :]

 

 

due

turn

 

sh

[ ]

she [ i:]

shave, dish, rush, show,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

shake

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ch

 

chess [t es]

chip, chance, check,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[t ]

cheap, speech, catch,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tch

match [m t ]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

latch, watch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ ]

this [ is]

the, that, these, weather,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.7

“Немые” буквы. “Mute” letters.

 

 

th

 

 

either, with, thin, thick,

 

 

 

 

 

 

[ ]

think [ i k]

 

 

 

 

 

 

thank, depth, fifth, sixth

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ll, ss, dd

[l]

ball [b :l]

sell, mill, bell, fell;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kiss, miss, mass;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

и другие удвоенные согл.

[s]

ness [nes]

 

 

bt

 

 

 

debt [det] - долг

 

 

 

 

add;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

читаются как один звук

[d]

add [ d]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

parrot, summer, sorry

 

 

mb

 

 

 

comb [koum] - гребень

 

0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

phone [foun]

phase, photo, philosophy,

 

 

e (в конце слова)

 

plate [pleit] - тарелка

 

 

ph

[f]

 

 

 

 

 

 

 

 

phrase

 

 

gn

 

 

 

foreign [‘forin] - иностранный

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

перед i, e, y

[d ]

page [peid ]

stage, wage, page, gem,

 

 

gh

 

 

 

eight [eit] – восемь

 

 

 

 

 

gas, gale, edge, gypsy,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

g

 

 

 

bridge, age

 

 

wh

 

 

 

when [wen] - когда

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

в остальных случаях

[ ]

game [ eim]

Исключения: give, girl,

 

 

who

 

 

 

whose [hu:z] – чей, чья?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

begin, get, forget

 

 

kn

 

 

 

knee [ni:] - колено

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

перед i, e, y

[s]

face [feis]

 

 

 

alf, alm, olk, alk

 

half [h :f] - половина, calm [k :m] - тишина

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c

перед i, e с

[ ]

ocean [ou n]

city, political, cite

 

 

mn

 

 

 

autumn [otəm] - осень

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

последующей

 

 

ps, pn

 

 

psychology [sai’koled i] -

психология

 

 

 

гласной

 

 

 

 

 

 

 

pneumonia [niu:’monjə] – воспаление легких

 

 

 

 

в остальных случаях

[k]

cat [k t]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

перед ударной

[ z]

exam [i ‘z m]

example, exam

 

 

stle

 

 

 

whistle [wisl] - свист

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x

гласной

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ks]

text [tekst]

text, six

 

 

wr

 

 

 

write [rait] - писать

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

в остальных случаях

 

gu+гласная

 

guess [ es] - полагать

 

 

 

 

 

в начале слова,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

перед глухими согл.

[s]

sit [sit]

sit, student, lists

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

и в конце слова

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Task

 

 

 

 

s

после глухих

 

please [pli:z]

please, ties, pens

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

между гласными, в

[z]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

конце слов и после

 

 

 

 

Right,

folk,

dumb,

talk, wrist,

doubt, know, sign,

fight, knife, why, wrong, where,

 

звонких согл.

 

 

 

 

 

who,

whom, knight.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24

25

 

 

 

в начале слова

[ ]

ghost

 

 

 

 

lm

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lf

 

 

calm, palm, half, halve,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gh

 

 

 

[-]

high

daughter, night, eight

 

 

 

lve

 

 

 

в середине и в конце

 

a+

 

[a:]

calm [ka:m]

chance, France, dance,

 

 

 

nce

 

 

 

слова

[f]

laugh, enough

 

 

 

branch, grant, plant, bath,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

path, father

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

feet, sleep, need, fleet, bee,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ee

 

see [si:]

steel, feel;

 

 

 

th

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ea

[i:]

meal [mi:l]

sea, leave, east, speak,

 

 

 

ow

[au]

bow [bau]

how, now, down, gown,

 

 

 

 

 

 

в середине слова

brown

 

 

 

 

ei

 

receive [ri‘si:v]

mean, reach;

 

 

 

 

 

 

 

 

ie

 

piece [pi:s]

ceiling, deceive;

 

 

 

ow

[ou]

show [ ou]

show, low, snow, window,

 

 

 

 

 

 

 

niece, field, piece, priest

 

 

 

в конце слова

 

 

Moscow, follow

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ea перед d, th, l

[e]

head [hed]

ready, spread, dead,

 

 

 

 

 

old [ould]

cold, old, told, bold, sold;

 

 

bread, weather

 

 

 

o+ld

[ou]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

main [mein]

rain, tail, raise, main,

 

 

 

o+st

host [houst]

most, post

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ai

 

painter,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ay

 

say [sei]

way, stay, play, lay, day,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

w+or

[ :]

word [w :d]

work, world, worse, worst

 

 

 

 

ei

[ei]

rein [rein]

pay;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

w+ar

[ :]

war [w :]

warm, ward, wart;

 

 

 

 

ey

 

they [ ei]

vein, feint, veil;

 

 

 

w+a

want

 

 

 

 

eigh

 

eight [eit]

grey, prey, obey;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ew

[ju:]

new [nju:]

few, dew, pew

 

 

 

 

 

 

 

weight, neigh, weigh

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

oo

[u:]

moon [mu:n]

 

 

 

 

m

 

 

some, done, won, front,

 

 

 

 

too, zoo, spoon, tool, pool;

 

 

 

n

 

 

 

 

 

 

 

o+

 

[ ]

some [s m]

mother, come, month, love,

 

 

 

 

 

 

 

took, good, look, foot,

0

 

th

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

glove

 

 

 

 

 

 

 

 

 

v

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

oo+k

[u]

book [buk]

brook

 

 

 

 

 

 

иногда перед t, d, m

room [rum]

 

 

 

 

qu

[kw]

quote [kwout]

quick, request, quite,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

question

 

 

 

 

 

 

 

boil, point, voice, noise,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

oi

 

oil [ il]

 

 

 

 

 

running [‘r ni ]

song, long, talking, wing,

 

 

 

 

[ i]

soil;

 

 

 

ng

[ ]

 

 

 

 

oy

boy [b i]

 

 

 

spring, swimming

 

 

 

 

 

 

 

toy, enjoy, boy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pink [pi k]

ink, link, drink, sink, bank,

 

 

 

 

 

 

 

sound, loud, round, about,

 

 

 

nk

[ k]

 

 

 

 

ou

[au]

house [haus]

 

 

 

tank

 

 

 

 

mouth, south

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

igh

[ai]

might

fight, light, night, sight

 

 

 

 

oa

 

boat [bout]

coach, goal, road;

 

 

 

 

 

 

 

[ou]

 

 

 

ture

[t ]

future [‘fju:t ]

future, nature, picture

 

 

 

 

oe

toe [tou]

toe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

tion

 

 

nation, station, action,

 

 

 

в начале

[j]

yes [jes]

 

 

 

 

 

session

 

 

 

в конце двухсложных

fancy, yet, silly, sixty,

 

 

 

ssion

[ n]

translation, Russian,

 

 

 

 

 

 

 

 

y

 

 

и многосложных слов

 

 

yellow, fifty, you, your,

 

 

 

ssian

 

 

oppression

 

 

 

в безударном

 

 

ninety

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[i]

lady [‘leidi]

 

 

 

sure

[ ]

pleasure

treasure, leisure

 

 

 

положении

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ear

[ :]

pearl

early

 

 

 

 

ll

 

hall [h :l]

all, talk, chalk, stalk, salt,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a+

 

 

lk

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ :]

walk [w :k]

tall, ball, hall, wall, walk,

 

 

 

oor

 

 

 

 

 

 

 

lt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

salt [s :t]

fall, always

 

 

 

augh

 

 

 

al

 

 

 

 

 

 

 

[ :]

floor[fl :]

daughter, thought, saw

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ough

 

 

 

 

air

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ ]

pair [p ]

pair, hair, air, dare

 

 

 

aw

 

 

 

 

 

 

 

are

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ough

[ ]

plough

enough

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

as+согл.

[a:]

task [ta:sk]

pass, past, task, last, grass

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(ask,asp,ass,ast)

 

 

 

our

[ ]

tourist

pour

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

26

27

 

 

 

ood

 

 

[ ]

 

flooding

blood

 

 

 

 

 

Please, listen a minute to Kitty.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sit still for six minutes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

our

 

 

[a ]

 

our

hour

 

 

 

 

 

It’s a pity that little Kitty lives in a big city.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Six little kittens lost their mittens.

 

 

 

ear

 

 

[ :]

 

bar

heart

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

It’s a pity, they were so pretty.

 

 

 

ar

 

 

 

 

 

 

2.

[i]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

It’s the limit.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

writing

painting

 

 

 

 

ing

 

 

[i ]

 

 

 

 

 

 

William is quick-witted.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Little Bill, sit still.

 

 

 

ere

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Will you sit still, little Bill?

 

 

 

ear

 

 

 

 

pier

here, near, engineer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[i ]

 

 

 

 

 

 

If you sit still, little Bill,

 

 

 

eer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jimmy Nill bring you to a big hill.

 

 

 

ier

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The turner came first to his work.

 

 

 

eigh

 

 

[ei]

 

sleigh

neighbour

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

First come, first served.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

[ə:]

 

 

 

ig+n

 

 

 

 

 

 

 

Many words hurt more than swords.

 

 

 

i+ld

 

 

[ai]

 

find

design, wild

 

 

 

 

 

The work shows the workman.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A little girl with a pretty curl.

 

 

 

i+nd

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

New lords, new laws.

 

 

 

o+ll

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ou]

 

most

roll, cold

 

 

 

 

 

George was born in August.

 

 

 

o+ld

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ :]

I saw more than forty horses.

 

 

 

o+st

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Her naughty daughter Maud is at fault.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pride goes before a fall.

 

 

 

 

 

 

 

 

Task

 

0

 

 

To pour water into a sieve.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lots and lots of clocks and watches have gone wrong.

 

 

Green, town, toy, farm, yellow, glove, warm, some, won, worse, nothing, mild, month,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Molly’s got a spot on her frock.

 

 

worth, company, face, eight, yet, gate, engine, lock, write, job, five, tip, bed, pipe, land, fry,

 

 

 

5.

[ ]

A watched pot never boils.

 

 

role, tone, ton, pupil, love, cut, white, gymnastics, Alice, chest, light, cheek, fish, sigh,

 

Honesty is the best policy.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gently, shade, brother, shall, bus, snack, blame, spoke, found, aloud, knight, bright, ginger,

 

 

 

 

 

Drop the block and lock the box.

 

 

knock, physics, phlox, Gypsy, whole, whisper, none, find, wild, ought, above, brought

 

 

 

 

 

Tom and his dog went to the pond.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The ruler is on the stool.

 

 

 

1.9

 

Популярные фонетические

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

[u:]

Too good to be true.

 

 

 

рифмовки. Popular phonetic rhymes.

 

 

 

Ruth can’t say a boo to a goose.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Prue knew who is who.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

He took the book to school.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Put some sugar in the pudding.

 

 

 

 

 

Please, believe me. Please, leave me in peace.

 

 

 

7.

[u]

 

 

 

 

 

 

 

 

The cook took a good look at the cookery book.

 

 

 

 

 

Extremes meet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A good beginning makes a good ending.

 

 

 

 

 

Seeing is believing.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

It’s good he could go on foot.

 

 

 

 

 

A friend in need, is a friend indeed.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

[i:]

 

He speaks Chinese and Japanese with equal ease.

 

 

 

 

 

Cast the last nasty card.

 

 

My tea is sweet enough.

 

 

 

 

 

 

Far from eyes, far from heart.

 

 

 

 

 

Between the devil and the deep sea.

 

 

 

8.

[a:]

It’s enough to make a cat laugh.

 

 

 

 

 

I see a bee in a tree.

 

 

 

 

My father is in the garden.

 

 

 

 

 

I see Pete in the street.

 

 

 

 

 

 

 

Can’t you ask Father or Aunt Margaret?

 

 

 

 

 

I like tea and meat.

 

 

 

 

 

 

 

He laughs best who laughs last.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Half heart is no heart.

28

29

 

 

Tough luck.

 

 

 

Don’t shout while pronouncing sound.

 

[ ]

You must not touch the luggage.

 

 

 

9.

 

 

 

The clown came down to our town.

As snug as a bug in the rug.

 

 

 

 

 

 

17.

[au]

Mr. Brown came downtown.

 

 

Such a fine day, you are lucky.

 

 

 

 

What have you found out about it?

10.

[ə]

Peter is afraid of the doctor.

 

 

 

 

 

 

It’s bound to found out.

 

 

 

 

 

 

 

I’m doubtful about the hour.

 

 

A black fat cat sat on a mat and ate a fat rat.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The neck of Jack’s cat is fat.

 

 

 

Let’s play the game again.

 

 

That’s the man who sat on my hat in the tram.

 

18.

[ei]

Save your points.

 

 

Once there lived a Lord who was always very sad, For he hadn’t

 

 

 

 

Take a place in the train to Wales.

 

 

any mother and he hadn’t any dad.

 

 

 

11.

 

 

 

 

Money spent on brain is never spent in vain.

 

If you, Sandy, have two candies

 

 

 

 

 

 

 

Mike likes to ride a bike.

 

 

Give one candy to Andy, Sandy.

 

 

 

 

 

If you, Andy, have two candies

 

 

 

Out of sight, out of mind.

 

 

Give one candy to Sandy, Andy.

 

19.

[ai]

Mind your eyes.

 

 

That’s bad Grammar.

 

I had a white night.

 

 

 

 

 

 

 

Pat cannot catch that. Fancy that!

 

 

 

I had the time of my life.

 

 

Let him go to bed.

 

 

 

It was high time to dine.

 

 

Let them fetch ten pencils.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The spoiled boy destroyed the toys.

 

 

Get ten eggs ready for breakfast.

 

 

 

 

 

 

 

 

The boy enjoys his toy.

 

 

Every day in every way.

 

20.

[oi]

12.

[e]

 

Give a nice toy to the little boy.

The weather is getting better and better.

 

 

 

The noise is annoying.

 

 

East or West - home is best.

0

 

 

Joy is at boiling point.

 

 

Better late then never, But better never late.

 

 

 

 

 

 

In youth and beauty wisdom is but rare.

 

 

Health is above wealth.

 

21.

[j]

 

 

 

Music is the universal language of mankind.

 

 

Necessity is the mother of invention.

 

 

 

 

 

 

 

You can wear your new suit tonight.

 

 

Dear and dear.

 

 

 

13.

[iə]

Come here my dear.

 

 

 

Hold the hat in your hand.

He lived near London for years.

 

 

 

A haunted house on a hill.

 

 

 

 

 

 

 

The theatre and the museum are near here.

 

22.

[h]

Helen’s husband hates hot tea.

 

 

Mary shared the pears with Clare.

 

The horn of the hunter was heard on the hill.

 

 

 

 

 

14.

[εə]

Mary takes care of her hair.

 

 

 

Healthful habits make healthy body.

I dare swear.

 

 

 

He held her hand in his.

 

 

 

 

 

 

 

Where are their parents?

 

23.

[z]

We used these scissors for cutting.

15.

[u ]

I’m sure it’s pure fuel.

 

The farmers raised a big crop of maize.

 

 

 

ə

The steward is sure to come.

 

 

 

 

 

 

[∫]

He wished for an English book.

 

 

Poor, tour, jury.

 

24.

 

 

 

I shall buy the shirt in a shop.

 

 

Oh, no, don’t go home alone,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25.

[s]- [∫]

She sells sea-shells on the seashore;

 

 

Nobody knows how lonely the road is.

 

 

 

 

The shells that she sells are sea-shells, I’m sure.

 

 

He only spoke very slowly.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

They took usual measures.

 

[əu]

Soames never boasts of what he knows,

 

26.

[3]

16.

But Rose never knows of what she boasts.

 

The vision was a real pleasure.

 

 

 

 

 

As you sow you shall mow.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Charles fetched the chair for his teacher.

 

 

Little strokes fell great oaks.

 

 

 

 

 

 

27.

[t∫]

Most Scotch children like cheese.

 

 

The North wind does blow

 

 

 

 

Don’t touch those peaches in the kitchen.

 

 

And we shall have snow.

 

 

 

 

 

 

 

 

Why did the teacher ask such a question?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

30

31

 

 

Jack enjoyed the joke very much.

 

36.

[w]-[v]

William always wears a very warm woollen vest in winter; Victor,

 

 

Jane and George took much pleasure in learning

 

however, will never wear woollen underwear, even in the Wild West.

 

 

 

 

 

28.

[d ]

German.

 

 

 

Think over your theme.

Just a joke.

 

 

 

The path leads through the thick forest.

 

 

John put the orange juice into the fridge.

 

37.

[θ]

The teacher thought and thought and thought and no one knew the

 

 

A journalist made a journey over Japan.

 

thought he thought.

 

 

Julius was jealous.

 

 

 

Wealth is nothing without health.

29.

[t]

Don’t trouble until trouble troubles you.

 

 

 

Thomas thinks of terrible thing.

Thomas missed the last train to the town.

 

 

 

His father breathes heavily.

 

 

Tony had little time left.

 

38.

 

My father and brother help each other.

30.

[d]

Did you see the lad in the garden?

 

 

These are three brothers, these are their father and mother, this is

 

 

 

Suddenly he darted down the road.

 

 

 

their other brother.

 

 

 

 

 

 

 

He was singing a nice English song.

 

 

 

Sandy plays chess best of all.

 

 

To know everything is to know nothing.

 

 

 

A sailor went to sea.

 

 

A good beginning makes a good ending.

 

39.

[s]

To see what he could see;

 

 

Better die standing than live kneeling.

 

What he could see

31.

[ŋ]

 

 

 

The proof of the pudding is in the eating.

 

 

 

Was the bottom of the deep sea?

 

 

Spades for digging, pens for writing,

 

 

 

He used to sing a nice song.

 

 

Ears for hearing, teeth for biting,

 

 

 

Peter Piper picked a peck of pickled pepper;

 

 

Eyes for seeing, legs for walking,

 

 

 

 

 

 

40.

[p]

A peck of pickled pepper Peter Piper picked;

 

 

Tongues for tasting and for talking.

 

 

 

 

If Peter Piper picked a peck of pickled pepper,

 

 

Mary reads a very rare romance.

 

 

 

 

 

 

 

 

Where’s a peck of pickled pepper Peter Piper picked?

 

 

Robert reads books regularly.

 

 

 

 

 

0

 

 

 

 

 

 

 

He brings the book of his brother.

32.

[r]

Two wrongs don’t make right.

 

 

All roads lead to Rome.

 

 

 

She brought the book from the library.

 

 

 

 

 

 

 

Neither rhyme nor reason.

 

 

 

A baby-bear in a bubble bath.

 

 

 

 

 

A big bunch of blue balloons.

 

 

We gathered ripe red raspberries along the river road.

 

41.

[b]

 

 

 

Betty Botter bought some butter,

 

 

Five fellows went fishing on Friday.

 

 

 

 

 

 

 

 

But she said: “The butter’s bitter,

 

 

His friend offered him the finger reward.

 

 

 

 

 

 

 

 

And a bit of better butter

 

 

Five in a family.

 

 

 

33.

[f]

 

 

 

Will make my butter better”.

Give me a photo and a book on geography.

 

 

 

 

 

 

He gives a big glass to the girl.

 

 

As fit as a fiddle.

 

 

 

 

 

Five fat friendly frogs.

 

42.

[g]

A goose playing the golden guitar.

 

 

 

He was glad to see the girl.

 

 

Feeding from funny fish.

 

 

 

 

 

 

 

 

A goat gobbling grapes.

34.

[v]

The violets filled the valley.

 

 

 

 

 

 

Ask Kate to take the cake.

A very fine voice came from veranda.

 

 

 

 

 

 

 

 

Take the ticket to Tokyo.

 

 

Wind up your watch when you get up.

 

43.

[k]

 

 

 

A kitten in the kitchen.

 

 

Where there is a will, there is a way.

 

 

 

A cat curled up on a cosy couch.

 

 

What is done wisely, is done well.

 

 

 

 

 

 

 

 

Counting candles on a cake.

 

 

Her work grows worse and worse.

 

 

 

 

 

 

 

 

Little Nell likes to tell tales.

 

[w]

William was not very willing to wait.

 

44.

[l]

35.

 

All’s well that ends well.

Didn’t this waiter work in Washington last winter?

 

 

 

 

 

 

Look, listen, learn.

 

 

No sweet without some sweat.

 

 

 

 

 

 

 

 

Mike’s mother is coming tomorrow.

 

 

All is well, that ends well.

 

45.

[m]

 

 

 

You’ve made the same mistakes.

 

 

Oh, what a tangle web we weave.

 

 

 

 

 

When first we practise to deceive.

 

 

 

 

 

 

 

46.

[n]

They haven’t noticed many mistakes.

 

 

 

 

 

Never mind.

 

 

 

 

 

 

 

32

33

 

 

 

1.10 Фонетические особенности

 

 

 

/ь/

 

as

: Альбина Al’bina, Луцьк Luts’k, Гринь Hryn’, Василь Vasyl’.

 

 

 

 

перевода украинских собственных и

 

 

 

/г/

 

as

h: Гаврило Havrylo, Григір Hryhir, Гакслі Huxley.

 

 

 

 

географических имен. Phonetic

 

 

 

/Ґ/

 

as

g: Ґрунтовий Gruntovyi.

 

 

 

 

 

peculiarities of translation of Ukrainian

 

 

 

/х/

 

as

kh: Хома Khoma, Химич Khymych, Харків Kharkiv.

 

 

 

 

proper and geographical names

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/ж/

as

zh: Жук Zhuk, Божій Bozhiy, Журавель Zhuravel’.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/ч/

 

as

ch or tch: Клочко Klochko/Klotchko.

 

 

 

 

Ukrainian

Romanization

 

Ukrainian

Romanization

 

 

Ukrainian

Romanization

 

 

 

/щ/

as

shch: Щаденко Shchadenko, Безпощадний Bezposhchadnyi.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/в/

 

as

v: Володимир Volodymyr, Вовчок Vovchok.

 

 

 

 

 

Аа

Aa

 

Іі

Ii

 

 

Тт

Tt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Бб

Bb

 

Її

Yi

 

 

Уу

Uu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Вв

Vv

 

Йй

Yy

 

 

Фф

Ff

 

 

 

 

 

 

 

 

Task

 

 

 

 

 

Гг

Hh

 

Кк

Kk

 

 

Хх

Kh

 

 

 

 

Translate

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ґґ

Gg

 

Лл

Ll

 

 

Цц

Ts

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

names

 

surnames

cities

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Дд

Dd

 

Мм

Mm

 

 

Чч

Ch/tch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Віталій

 

 

Стецько

Дніпропетровськ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Юрій

 

 

Чурай

Одеса

 

 

 

Ее

Ee

 

Нн

Nn

 

 

Шш

Sh

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

3.

Леся

 

 

Скоропадський

Вінниця

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Єє

Ye

 

Оо

Oo

 

 

Щщ

Shch

 

 

 

4.

Максим

 

 

Федоров

Запоріжжя

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Петро

 

 

Шувалюк

Донецьк

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Жж

Zh

 

Пп

Pp

 

 

Юю

Yu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6.

Галина

 

 

Тичина

Чернігів

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.

Марія

 

 

Стефаник

Полтава

 

 

 

Зз

Zz

 

Рр

Rr

 

 

Яя

Ya

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8.

Яків

 

 

Стус

Суми

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.

Докія

 

 

Нечуй-Левицький

Кіровоград

 

 

 

Ии

Yy

 

Сс

Ss

 

 

Ь

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10. Андрій

 

 

Гончар

Івано-Франківськ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Examples:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11. Василь

 

 

Лисенко

Черкаси

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/и/

as

y: Бобрик Bobryk, БровариBrovary, Микитенко Mykytenko.

 

 

 

 

Make up word combinations and translate

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/ї/

as

i (после a ): Заїка Zaika, Українка Ukrainka;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Леся

 

 

 

 

Грушевський

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Богдан

 

 

 

 

Сковорода

 

 

 

 

 

as

yi (в начале слова): Їжакевич Yizhakevych.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Тарас

 

 

 

 

Українка

 

 

 

 

/й/

as

y (в начале слова): Йосип Yosyp

 

 

 

 

 

 

Ярослав

 

 

 

Сосюра

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Григорій

 

 

 

Шевченко

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

as

ii or iy (после і): Андрій Andrii/Andriy,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Володимир

 

 

 

Ступка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Михайло

 

 

 

Мудрий

 

 

 

 

 

as

yi (после и): Горовий Horovyi, Гулий Hulyi.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/я/,/ю/,/є/

as ya, yu, ye (в начале слова: Яким Yakym)

 

 

 

 

 

 

Write your name and surname

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ia, iu, ie: Забіяка Zabiyaka/Zabiaka (в конце слова: Марія Maria,

 

 

 

 

 

 

 

1.11

Географические названия.

 

 

 

ЮгославіяYugoslavia, but: Кенія Kenya.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Geographical names.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

34

35

Географические названия. Geographical names.

0

36

37

0

38

39