Английский в алгоритмах.Фомина
.pdfteddy-bear - медвежонок |
|
|
- pancake race - бег с блинами |
|
|
|
- egg-аnd-spon race - бег с яйцом в ложке |
|
|
|
pig in the middle - «свинка посредине» - средний игрок пытается перехватить мяч |
|
|
|
pitch-and-toss - «орлянка» |
|
|
|
quiz - викторина |
|
|
|
snakes and ladders - настольная игра, когда игроки передвигают фишки по игровому |
|
|
|
полю после броска кубика |
playground - детская площадка |
to skip - скакать, прыгать |
squares - крестики и нолики |
|
|
|||
sand-box - песочница |
to jump - прыгать |
|
3.1.11 Образование. Education. |
scoop - совок |
to hop - скакать на одной ноге |
|
|
|
|
||
fairy crockery - посудка |
to cycle - кататься на велосипеде |
|
|
|
|
||
play - игра |
to swing - качаться |
Pre-School Education. Дошкольное образование |
|
game - игра |
to whirl / spin - кружиться |
|
|
gamestore - игротека |
to throw / fling - бросать |
nursery (school) - ясли |
|
to play - играть |
to catch - ловить |
kindergarten - садик |
|
playful child - игрун |
to hide - прятать(ся) |
play group (playschool) - дошкольная группа в садике |
|
indoor game - комнатная игра |
to look for / search for - искать |
|
|
outdoor game - игра на улице |
to find - находить |
School Education. Школьное образование |
|
game of chance / hazard / gambling game |
to frolic / to play about / to fool around / |
|
|
- азартная игра |
to mess about - баловаться |
school - школа |
|
moonkey tricks / mischievousness / |
|
|
primary school - начальная школа |
petting - баловство |
0 |
secondary school - средняя школа |
|
|
gymnasium - гимназия |
||
Игры. Games. |
lyceum - лицей |
||
|
|
|
an English language school - школа с углубленным изучением английского языка |
blind man’s buff / hide-and-seek / I-spy - жмурки |
boarding school - школа-интернат |
||
cat’s cradle - бечевка, надетая на пальцы играющих, складывется в различные фигуры |
state (maintained) school - государственная школа (финансируется с государственного |
||
chucks - игра в камешки |
|
|
бюджета) |
crambo - игра в рифмы |
|
|
private school - частная школа (финансируется частными лицами или организациями) |
игры типа «казаки-разбойники»: |
|
|
headmaster (headmistress) (Br.) - директор школы |
- fairies and witches - «феи и ведьмы» |
Principal (Am.) - директор школы |
||
- cops and robbers - полицейские и разбойники |
(school) teacher - учитель (учительница) |
||
- cowboys and Indians – “ковбои и индейцы” |
class (form) teacher - классный руководитель |
||
Do it yourself - сделай сам |
|
|
staff meeting - педагогическая рада |
ducks and druckes - бросание камешков по воде |
schoolchildren - школьники |
||
follow-my leader - подражание движениям ведущего |
school boy (girl) - школьник, школьница |
||
tag (touch-last) - салки |
|
|
pupil - ученик |
hunt-the-slipper - «отними туфель» |
|
|
grade - (все параллельные классы) класс |
hunt-the-thimble - «найди наперсток» - игра типа «горячо-холодно» |
class, lesson - урок (занятие) |
||
hopscotch - классики |
|
|
creche - продленка |
kingy - салки с мячом |
|
|
10А form (class) - класс 10А |
leapfrog - чехарда |
|
|
to go to school - учится в школе |
lucky dip - «тяни на счастье» - лотерея |
|
|
to leave school / graduate from - заканчивать школу |
musical chairs - «музыкальные стулья» - игра, когда надо успеть занять место на стуле |
school-leaving certificate - аттестат зрелости |
||
после прекращения музыки |
|
|
to attend school - посещать уроки |
race - бег: |
|
|
to miss school - прогуливать уроки |
240 |
241 |
truant (from school) - пропуск |
|
|
bright - способный |
|
ignorant – неуч, невежественный |
truancy - пропуск уроков |
|
|
to be quick at... - иметь большие |
|
to lag behind - отставать |
curriculum - программа обучения |
|
|
способности к... |
|
|
eleven-plus - государственная аттестация после 4-го класса |
|
to be at the top of the class - быть в числе |
|
to be at the foot (bottom) of the class - быть в |
|
GCSE (General Certificate ) - Аттестат о среднем образовании |
|
лучших |
|
числе худших |
|
of Secondary Education) schoolleaving exams - выпускные экзамены |
|
well-disciplined - дисциплинированный |
|
ill-behaved - недисциплинированный |
|
schoolleaving party - выпускной вечер |
|
|
to be at school - быть на занятиях |
|
to cut a lesson - удрать с урока |
to call the roll - вызывать по списку |
|
|
|
|
to miss lesson - пропускать уроки |
to explain - объяснять |
|
|
|
|
to play truant - прогуливать уроки |
to ask - спрашивать |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
to make a mistake - указать на ошибку |
|
|
Школьные предметы. School things. |
||
to correct a mistake - исправить ошибку |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
to test - контролировать |
|
|
abc-book - букварь |
text book - учебник |
|
to give a mark - поставить оценку |
|
|
book - книга |
to read - читать |
|
to put down homework - записать домашнее задание |
|
book mark - закладка |
palette - палитра |
||
to respond - откликнуться |
|
|
exercise-book / copy-book |
(to) paint - краска, рисовать |
|
to understand - понимать |
|
|
|||
|
|
- тетрадь |
красками |
||
to answer - отвечать |
|
|
a squared exercise-book - |
brush - кисточка |
|
to write a test - писать контрольную |
|
|
тетрадь в клетку |
pencil - карандаш |
|
to get / receive a mark - получить оценку |
|
|
|||
|
|
lined exercise-book - тетрадь в линейку |
pen - ручка |
||
to do homework / task (assignment Am.) - выполнять домашнюю работу |
|
writing-pad / note-pad - блокнот |
fountain-pen - чернильная ручка |
||
student студент |
|
|
a rough copy / a scribble copy - черноовик |
ball-point-pen - шариковая ручка |
|
to write - писать |
to calculate - считать |
0 |
ruler - линейка |
to write - писать |
|
to copy - переписывать |
to do sums - решать задачи |
a clean (neat) copy - чистовик |
coloured pencils - цветные карандаши |
||
to underline - подчеркивать |
to remember - помнить |
|
|||
|
slide-ruler - логарифмическая линейка |
felt-tip-pen - фломастер |
|||
to illustrate - иллюстрировать |
to reminde - помнить, вспомнить |
|
|||
|
diary / daybook - дневник |
ink - чернила |
|||
to describe - описывать |
to recall - помнить, припомнить |
|
satchel - ранец |
piece of chalk - кусочек мела |
|
to read - читать |
to decide - решать |
|
margin – поля в тетради |
pencil sharpener - точилка |
|
to retell - пересказывать |
to think - думать |
|
register - журнал |
pencil case / pencil box - пенал |
|
to recite - читать на память |
to discuss - обсуждать |
|
computer - компьютер |
an eraser / rubber - резинка |
|
to prepare - приготавливать |
|
|
calculator - счетная машинка |
to rub out – стирать |
|
Выражения. Expressions. |
|
school bag - портфель |
|
||
|
to calculate - считать |
School subjects.Школьные |
|||
|
|
|
to glue/paste - клей, клеить |
предметы. |
|
+ |
– |
|
to cut out - вырезать |
|
|
to be on time - быть во-время |
to be late for the lesson - опаздывать на урок |
|
bell - звонок |
Maths / mathematics - математика |
|
|
|
|
to ring - звонить |
Algebra - алгебра |
|
to be present at the lesson - присутствовать |
to be absent - отсутствовать |
|
|||
на уроке |
|
|
school - школа |
Geometry - геометрия |
|
|
|
|
terrestrial globe - глобус (земного шара) |
Physics - физика |
|
to ready for the lesson - быть готовым к |
to use cribs - пользоваться шпаргалками |
|
|||
уроку |
|
|
paper-clips - скрепка |
Chemistry - химия |
|
|
|
|
pin - кнопка |
Biology - биология |
|
to pass exam with distinction - сдать |
to fail an exam - провалить экзамен |
|
|||
экзамен на отлично |
|
|
paper - бумага |
Botany - ботаника |
|
|
|
|
paste-board - картон |
Geography - география |
|
Teacher: |
Pupil/student: |
|
|||
|
sheet - лист |
History - история |
|||
to teach - обучать |
to learn - учиться |
|
|||
|
album - альбом |
Literature - литература |
|||
to educateдавать образование |
to learn by heart - учить наизусть |
|
|||
|
to draw - рисовать |
Native - родной |
|||
|
to study - изучать |
|
|||
|
|
drawing - рисунок |
Foreign language - иностранный язык |
||
top pupil - лучший ученик |
repeater - второгодник |
|
|||
|
|
|
|
242 |
243 |
English - английский |
gymnasium - гимнастический зал |
|
art school (college) - художественное училище |
|
|
|||
Russian - русский |
stadium / sportground - стадион, |
|
technical school - техникум |
|
|
|
|
|
Ukrainian - украинский |
спортплощадка |
|
college of education - педагогическое училище |
|
|
|||
French - французский |
staff room - учительская |
|
|
|
|
|
|
|
German - немецкий |
display room - выставочный зал |
|
Высшее образование. Должности. Higher Education. Position. |
|||||
Linguistics - лингвистика |
library - библиотека |
|
|
|
|
|
|
|
Art - изо |
cloak room - раздевалка |
|
Rector (President) - ректор |
|
|
|
|
|
Technical drawing - черчение |
doctor - врач |
|
Vicerector - проректор |
|
|
|
|
|
Computering - иформатика |
dining room - столовая |
|
Dean - Декан |
|
|
|
|
|
Sport - физкультура |
wood work - столярные мастерские |
|
Assistant dean - зам. Декана |
|
|
|
|
|
Labour training - труд |
metal work - слесарные мастерские |
|
Full professor - профессор |
|
|
|
|
|
* * * |
home/domestic science - кабинет |
|
Associate professor - доцент |
|
|
|
|
|
classroom - класс |
домоводства |
|
Assistant professor - старший преподаватель |
|
|
|||
blackboard - школьная доска |
needle work - кабинет рукоделия |
|
Instructor - преподаватель |
|
|
|
|
|
desk - парта |
school garden - школьный сад |
|
Department secretary - ст. Лаборант кафедры (секретарь) |
|
||||
visual aids - наглядные пособия |
school plot - школьный участок |
|
Assistant secretary - лаборант кафедры (помощник секретаря) |
|
||||
classmate - одноклассник |
lesson - урок |
|
Lab (oratory) assistant - лаборант (отвечает за оборудование в лаборатории) |
|||||
monitor - староста |
to start/begin the lesson - начать урок |
|
Tutor - куратор (группы) |
|
|
|
|
|
teacher - учитель |
The lesson is over - Урок окончен |
|
|
|
|
|
|
|
teaching staff - преподавательский состав |
a demonstration lesson - открытый урок |
|
Университетские должности |
|
||||
entrance hall - вестибюль |
lecture - лекция |
|
|
|
|
|
|
|
assembly hall - актовый зал |
classes – занятия |
|
MEANING |
|
UK |
|
USA |
UKRAINE |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Экзамены. Examination. |
0 |
Почетный ректор |
|
Chancellor |
|
|
|
|
Ректор |
|
Vice- |
|
President |
Rector (President) |
|||
|
|
|
|
|
||||
grade, mark - оценка |
|
|
|
Chancellor |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
Vicerector |
|
(to) grade - ставить оценку, оценивать |
|
|
Проректор |
|
|
|
VicePresident |
|
|
|
|
|
|
(President) |
|||
A - оценка «отлично» |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
По вопросам |
|
|
|
|
|
|
F - оценка «удовлетворительно» |
|
|
|
Registrar |
|
|
|
|
|
|
регистрации студентов |
|
|
|
|
||
performance (in tests) - результаты (выполнение тестов) |
|
|
|
|
|
|
||
|
по общим финансовым |
|
|
|
|
|
||
(to) participate in class discussions - выступать на уроках |
|
|
Treasurer |
|
Provost |
|
||
(to) complete the assignment - выполнять задание |
|
вопросам |
|
|
|
|
|
|
report card - школьный табель |
|
|
По административно- |
|
Bursar |
|
|
|
transcript - выписка из школьного табеля ученика |
|
хозяйственным роботам |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|||
(to) submit (documents) - подавать (документы) |
|
Декан |
|
Dean |
|
Dean |
Dean |
|
(to) apply for admissions - подавать заявку на поступление ( в колледж и др.) |
|
Зам. декана |
|
Assistant Dean |
|
Assistant Dean |
Assistant Dean |
|
college-bound students - ученики, которые собираются поступать в колледж |
|
Должность профессора |
|
Chair (of |
|
Chair (of |
Chair (of Philology |
|
college admission tests - вступительные экзамены (тесты) в колледж |
|
|
Philology, etc.) |
|
Philology, etc.) |
Department, etc.) |
||
|
|
|
|
|||||
(to) take a test - сдавать экзамен (тест) |
|
|
Профессор |
|
Professor |
|
Full Professor |
Full Professor |
(to) pass a test - сдать экзамен (тест) |
|
|
Доцент |
|
Reader |
|
Associate |
Associate Professor |
(to)fail a test - провалить экзамен (тест) |
|
|
|
|
Professor |
|||
|
|
|
|
|
|
|
||
(to) administer a test - проводить экзамен(тест) |
|
Ст. преподаватель |
|
Senior lecturer |
|
Assistant |
Assistant Professor |
|
|
|
|
|
|
Professor |
|||
Среднее специальное образование. Further (Specialized Secondary) |
|
|
|
|
|
|
||
|
преподаватель |
|
Assistant |
|
Instructor |
Instructor |
||
Education. |
|
|
lecturer |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|||
vocational school - профессионально-техническое училище |
|
Куратор, тутор |
|
Tutor |
|
Academic |
Tutor |
|
|
|
|
advisor |
|||||
|
|
|
|
|
|
244 |
245 |
Ст. лаборант кафедры |
Department |
Department |
Department secretary |
|
(секретарь) |
secretary |
secretary |
||
|
||||
Лаборант (отвечает за |
Lab (oratory) |
Lab (oratory) |
Lab (oratory) |
|
оборудование и др.) |
assistant |
assistant |
assistant |
Структура университета. University Structure.
Senate - ученый совет университета
Department / school - факультет
School board - Cовет факультета
Department board - кафедра
head of (the) department - заведующий кафедры department meeting - заседание кафедры
Стационар с |
|
|
|
|
неполной |
|
Part-time studies |
|
|
нагрузкой |
|
|
|
|
|
Open University |
|
Correspondence |
|
заочное отделение |
(it’s separate |
Distant Learning / |
department (Distant |
|
University, the only |
Education Dept |
Learning / Education |
||
|
||||
|
one in the UK) |
|
Dept |
|
преподаватели |
(teaching) staff |
Faculty |
Faculty |
|
сотрудник |
Staff |
Staff |
Staff |
|
|
Evening (night) |
|
|
|
вечерние курсы |
Institute (school) |
|
evening school |
|
|
(run by LEA) |
|
|
department - отделение |
|
|
|
|
|
|
Уровни обучения. Levels of study. |
|
||
full-time department - дневное отделение (стационар) |
|
|
Undergraduate level (course) - уровень бакалавра |
|
||||||
part-time department - вечернее отделение |
|
|
|
|
||||||
evening courses - вечерние курсы |
|
|
|
|
|
graduate level (course) - уровень специалиста (магистра) |
|
|||
correspondence department - заочное отделение |
|
|
postgraduate level (course) - аспирантура |
|
||||||
distant |
learning |
department |
- |
|
отделение |
|
|
senior doctorate level (course) - докторантура |
|
|
дистанционного обучения |
|
|
|
|
|
a third-year project - курсовая робота (например, на 3-м курсе) |
|
|||
faculty - факультет, преподавательский состав |
|
|
bachelor’s Thesis - квалифицированная работа бакалавра |
|
||||||
staff - штат |
|
|
|
|
|
|
|
|
master’s thesis - квалифицированная работа магистра |
|
research |
institute |
- научно-исследовательский |
|
0 |
a PhD dissertation - кандидатская диссертация |
|
||||
|
a senior doctoral dissertation - докторская диссертация |
|
||||||||
институт |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
researcher - исследователь |
|
|
|
|
|
Академическая и научная степени. Degrees. |
||||
scientist - ученый в отрасли естественных наук |
|
|
||||||||
scholar - ученый в отрасли гуманитарных наук |
|
|
Bachelor - бакалавр (4 года обучения) |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Структура университета |
|
|
|
Master - магистр (1 год обучения |
|||||
|
|
|
|
после получения степени бакалавра |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Specialist - специалист (1 год обучения |
|
|
|
|
UK |
|
|
USA |
UKRAINE |
|
||
|
|
|
|
|
|
после получения степени бакалавра |
||||
ученый |
совет |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Senate |
|
|
Senate |
Senate |
|
PhD (Doctor of Philosophy) - кандидат |
|||
университета |
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
наук |
|
||
|
|
|
Faculty / School / |
|
|
|
|
|
||
факультет |
|
|
|
School / college |
School |
|
DLitt - доктор наук (в отрасли |
|||
|
|
|
college |
|
|
|
|
|
гуманитарных наук) |
|
Ученый совет |
|
Faculty / School |
|
|
School / college |
School board |
|
DSc - доктор наук (в отрасли |
||
факультета |
|
|
board |
|
|
board |
|
|
естественных наук) |
|
кафедра |
|
|
Department |
|
|
Department |
Department |
|
University students - обучение в |
|
заведующий |
|
Head of (the) |
|
|
Head of (the) |
Head of (the) |
|
университете |
|
|
кафедры |
|
|
department |
|
|
department |
department |
|
to apple to university - поступать |
|
заседание кафедры |
|
Staff meeting |
|
|
Department |
Department meeting |
|
(пытаться поступить) в университет |
||
|
|
|
meeting |
|
|
to take competition entrance |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Отделение |
|
|
Department |
|
|
Department |
Department |
|
examinations |
сдавать |
дневное отделение |
|
Full-time |
|
|
Full-time |
Full-time department |
|
вступительные конкурсные экзамены |
||
(стационар) |
|
department |
|
|
department |
|
|
to pass competition entrance |
||
вечернее отделение |
|
|
|
|
|
Part-time department |
|
examinations |
сдать вступительные |
246 |
247 |
конкурсные экзамены |
|
|
science - наука |
to admit / accept to university - зачислить в университет |
|
scientific research - научное исследование |
|
to have class (lectures, classes, seminars) - |
иметь занятия (лекции, практические, |
|
to investigate - исследовать |
семинары) см. средняя школа |
|
|
scientist – ученый: |
leave of absence - академический отпуск |
|
|
leading - ведущий |
tutorial - консультация |
|
|
outstanding - выдающийся |
grade - оценка |
|
|
well-known - хорошо известный |
grade point average (GPA) - средний балл успеваемости |
|
world- known - всемирно известный |
|
graduate from university - заканчивать университет |
|
semester - семестр |
|
|
|
|
end-of- semester exam(ination)s - |
Структура учебного года. Academic Year Structure. |
|
экзаменационная (семестровая) сессия |
|
|
|
|
test - зачет |
academic year - учебный год |
|
|
student’s record book - зачетка |
session= academic year - учебный год |
|
|
preliminary exam - зачет в середине курса |
term - семестр |
|
|
exam - экзамен |
mid-sessional exam (inations) - зимняя или весенняя экзаменационная сессия |
|
degree exam - государственный экзамен |
|
sessional exam (inations) - летняя экзаменационная сессия |
|
viva - защита квалифицированной работы (бакалавра или магистра) |
|
Christmas vacation - рождественские каникулы |
|
vacation - каникулы |
|
Easter vacation - пасхальные каникулы |
|
|
to take exams - сдавать экзамены |
summer vacation - летние каникулы |
|
|
to pass exams - сдать экзамены |
|
|
|
to fail exams - провалить экзамены |
Формы обучения. Forms of Teaching. |
|
to make up exams - пересдавать экзамены |
|
lecture - лекция |
seminar - семинар |
0 |
Студенческое помещение. Student’s Accommodation. |
class - практическое занятие |
tutorial - консультация |
|
|
Выставление оценок. Marking.
A (100%) – отлично
A- (90-99%) – очень хорошо
B+ (80-89%) –хорошо
B(70-79%) – довольно хорошо
B- (60-69%) – пристойно
C+ (50-59%) – удовлетворительно
C(40-49%) – довольно слабо
C- (30-39%) – слабо
D (<30%) – очень слабо fresher - первокурсник
sophomore - второкурсник junior - младшекурсник senior - старшекурсник graduator - выпускник post-graduate - аспирант
graduate-school - аспирантура
to do research / to be engaged in - заниматься научными исследованиями scientific advisor / supervisor - научный руководитель
hall of residence, student hostel - общежитие rented room / flat - наемная комната / квартира
shared flat - наемная (вместе с другими студентами) квартира
Формы финансовой помощи студентам. Forms of financial aid.
grant - стипендия
scholarship - именная стипендия award - премия
Процедура получения научных степеней (кандидата и доктора наук). Procedure for awarding higher degrees (PhD and DLitt/Sc).
to submit a dissertation for consideration - подавать диссертацию на рассмотрение to accept a dissertation for consideration - принимать диссертацию к рассмотрению
Expert Examining Board - специализированная рада по защите диссертаций на присвоение степени кандидата наук
The Senior Doctorate Expert Examining Board - специализированная рада по защите диссертаций на присвоение степени доктора наук
248 |
249 |
Viva - публичная защита диссертации |
|
|
Прогулки.Walks. |
|
||
to accept (the dissertation) - принять позитивное решение на счет присвоения научной |
|
outing - увесилительная прогулка |
|
world tour - кругосветное путешествие |
||
степени |
|
|
|
|||
to reject (the dissertation) / to refer (the dissertation) - отклонить диссертацию |
|
walk - прогулка |
|
picnic - пикник |
|
|
to award / confer a degree - присвоить научную степень |
|
stroll/saunter - непродолжительная |
|
to picnic - устраивать пикник |
||
qualification - квалификация |
|
|
прогулка |
|
to travel by sea - путешествовать морем |
|
major, speciality - специальность |
|
|
drive - прогулка в экипаже, автомобиле |
to travel on air - путешествовать по |
||
3.1.12 |
Город. City. |
|
row - прогулка в лодке |
|
воздуху |
|
|
sail - прогулка под парусами |
|
to travel on land - путешествовать по |
|||
|
|
|
|
|||
|
|
|
to take a walk/stroll - прогуляться |
|
суше |
|
|
|
|
|
|
||
state - государство, |
town - городишко |
|
to promenade - прогуляться |
|
to travel by ship (train, plane, car) - |
|
штат |
village - деревня |
|
tour - турне |
|
путешествовать на корабле, поезде, |
|
country - страна |
surburb - пригород |
|
to go on a tour - отправиться в турне |
|
самолетом, машиной |
|
country-side - |
outskirts - окраина |
|
|
|
|
|
сельская местность |
environs - окрестности |
|
Транспорт. Transport. |
|
||
capital - столица |
district region - район |
|
|
|
|
|
city - город |
|
|
windscreen - лобовое стекло |
|
|
horn - сигнал |
|
|
|
trunk - багажник |
|||
Городские объекты. City objects. |
|
windscreen wipers - дворники |
steering wheel - руль |
|||
|
|
|
|
handbrake - ручной тормоз |
||
Cathedral - собор |
School - школа |
|
hood/bonnet - капот |
|
|
footbrake - педальтормоза |
|
|
|
clutch - сцепление |
|||
Church - церковь |
Kindergarten - детский садик |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gearshift - коробка передач |
||
Cemetery - |
Shop - магазин |
0 |
headlight - фара |
|
|
rearview mirror - зеркало |
кладбище |
Fair - ярмарка |
|
|
|||
|
|
|
заднего вида |
|||
Chapel - часовня |
avenue - проспект |
|
tyre (tire Am.) - шина |
wheel - колесо |
||
|
seat belts - ремни |
|||||
Convent - |
street - улица |
|
|
|
|
безопасности |
монастырь |
by-street - боковая улица |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Fortress - крепость |
lane - переулок |
|
road - дорога |
|
|
|
Monument - памятник |
square - площадь |
|
|
|
||
|
highway - шоссе |
|
|
|||
Museum, memorial - музей |
pavement/footpath/side walk - тротуар |
|
to drive/motor - ехать на машине |
|
||
Tomb - усыпальница, могила |
pedestrain - пешеход |
|
|
|||
|
car/automobile - автомобиль |
|
||||
Gallery - галлерея |
traffic lights - светофор |
|
to get into a car - сесть в машину |
|
||
Exhibition - выставка |
roadway - мостовая |
|
|
|||
|
to fasten seat belts - пристегнуть ремни |
|||||
Theatre - театр |
bumpy road - ухабистая дорога |
|
to start the oak/engine - включить мотор |
|||
Cinema - кинотеатр |
crossing - перекресток |
|
to take off/release the handbrake - снять с ручного тормоза |
|||
Circus - цирк |
to cross - пересекать |
|
||||
|
to change gear - переключить скорость |
|||||
Library - библиотека |
to go on foot - идти пешком |
|
||||
|
to accelerate - увеличить скорость |
|||||
Law courts - суд |
to take a bus - сесть в автобус |
|
to overtake - обогнать |
|
||
Office - учреждение |
to go by bus - ехать в автобусе |
|
to slow down / to brake - тормозить |
|
|
|
Enterprise - предприятие |
driver - водитель |
|
|
|
|
|
|
to park - припарковаться |
|
|
|
||
Factory - фабрика |
to obey traffic rules - соблюдать |
|
|
|
|
|
|
to stop - остановиться |
|
|
|
||
Plant - завод |
дорожные правила |
|
|
|
|
|
|
to fill up (with petrol) - заправляться бензином |
|
||||
Academy - академия |
to break/infringe up on/treansgress - |
|
to top up with oil - залить масло |
|
|
|
University - университет |
нарушать... |
|
to change a tyre - сменить колесо |
|
|
|
Institute - институт |
driver’s licence - водительские права |
|
the tyre is flat - шина спустила |
|
|
|
Educational institution - учебное |
filling station - бензоколонка |
|
заведение |
||
service station - станция техобслуживания |
||
|
250 |
251 |
Международные дорожные знаки. International road signs. |
32.end of main road - конец главной дороги |
|
||
|
|
|||
1. dangerous curve - опасный поворот |
33.telephone - телефон |
|
||
2. road intersection - пересечение дорог |
34.end of speed limit - конец ограничения скорости |
|
||
3. uneven road - неровная дорога |
35.hospital - медицинское учреждение |
Danger signs |
||
4. level crossing - переезд (железнодорожного полотна) |
||||
36.compulsory path - велосипедная дорожка |
Signs giving instructions |
|||
5. level crossing without gates -переезд (железнодорожного полотна)без шлагбаума |
||||
37.filling station - заправочная станция |
Informative signs |
|||
6. danger - опасность |
|
|||
|
|
|
||
7. speed limit - предельная скорость 50 |
38.mechanical help- станция технического обслуживания |
|
||
8. closed to motor vehicles - закрыто для всех транспортных средств |
|
Транспортные средства. Vehicales. |
||
9. closed to motorcycles - закрыто для мотоциклов |
|
|||
|
|
|
||
10.closed except to motocycles - закрыто кроме мотоциклов |
|
|
|
|
11.no entry - проезда нет |
|
police car - полицейская |
|
|
12.road closed - дорога закрыта |
|
|
||
|
машина |
|
||
13.right curve - поворот направо |
|
|
||
ambulance - скорая |
refrigerator - рефрижератор |
|||
14.left curve - поворот налево |
|
|
||
помощь |
|
|
||
15.double curve - двойной повороот |
0 |
|
|
|
|
|
|
||
16.dangerous hill - опасный спуск (подъем) |
|
fire-engine - пожарная |
|
|
17.road narrows - сужение дороги |
|
машина |
|
|
tank-truck - цистерна |
|
|||
18.men working - ремонт дорог |
|
milk van - молочная цистерна |
||
|
|
|
||
19.opening bridge - разводной мост |
|
|
|
|
20.slippery road - скользкая дорога |
truck crane, mobile crane - автокран |
watering machine - |
||
21.pedestrian crossing - пешеходный переход |
lifting/hoisting crane - подъемный кран |
поливочная машина |
||
|
|
|
||
22.watch out for children - Внимание, дети! |
|
snow-plough - снегоуборочная |
||
23.beware of animals - осторожно животные |
|
|||
|
|
машина |
||
24.intersection with side road - пересечение со второстепенной дорогой |
tractor - трактор |
|
|
|
25.traffic circle - движение по кругу |
|
|
|
|
26.directioon to follow - напрвление движения по стрелке |
|
refuse machine - мусороуборочная |
lorry / truck - грузовик |
|
27.no left (right) turn - отсутствие поворота |
trailer - прицеп |
|
||
tipping lorry/dump truck - самосвал |
|
|||
|
|
28.parking - стооянка
29.main road ahead - впереди главная дорога
Уличный транспорт. Street transport.
30.stop at intersection - остановка на перекрестке
underground - метро
31.main road - главная дорога
252 |
253 |
trolleybus - троллейбус tram/streetcar - трамвай bus - автобус taxi/taxicab/cab - такси
double-decker - двухэтажный автобу bicycle/cycle/bike - велосипед motorized bicycle - мопед motorcycle/motorbike - мотоцикл
motorcycle with side car attached - мотоцикл с коляской
pump crossbar saddle saddle-bag mudguard rear light reflector cog gears rim chain
pedal
Поезд. Train.
railroad (railway) station, terminal, terminus -
вокзал, станция
an express train - экспресс a fast train - скорый поезд
a passenger train - пассажирский поезд a mail train - почтовый поезд
a slow train - поезд малой скорости
an irregular (emergency, wild) train - дополнительный поезд вне расписания a long distance train - поезд дальнего следования
a local train - пригородный поезд
a through train - поезд прямого назначения a mixed train - товаро-пассажирский поезд a freight train - товарный поезд
an electric train - электропоезд a diesel train - тепловоз
a steam engine - паровоз car, coach/carriage - вагон
a sleeping car (carriage) - спальный вагон an attached car - прицепной вагон
|
a dining-room car (a diner) - вагон-ресторан |
|
|
|
a non-smoking car - вагон для некурящих |
|
|
|
a compartment car - купейный вагон |
|
|
|
a car with reserved berths (numbered berths) - плацкартный вагон |
||
|
a first- (second-, third-) class car - вагон первого (второго, третьего) класса |
||
|
compartment, room - купе |
|
|
|
train schedule - расписание движения поездов |
|
|
|
conductor - проводник |
|
|
|
porter - носильщик |
|
|
|
|
|
|
bell |
to miss the train - опоздать на поезд |
|
|
cable |
berth - полка |
|
|
luggage rack - багажная полка |
|
|
|
break lever |
|
|
|
upper berth - верхняя полка |
|
|
|
handlebars |
lower berth - нижняя полка |
|
|
brake |
|
Корабли. Ships. |
|
headlight |
navigation – мореплавание |
|
Navy, fleet – морской флот |
tyre(Br.) / |
|
||
tire(Am) |
rocking tossing – качка |
|
sailor, seaman – моряк |
hub |
to be seasick – страдать морской |
seafearer – мореплаватель |
|
spoke |
болезнью |
ship - корабль |
nautical – мореходный |
|
|
||
|
|
|
|
valve |
0 |
mast - мачта |
|
|
bow - нос судна |
|
|
gear lever |
|
deck - палуба |
|
|
stern - корма |
|
|
|
|
|
|
|
gangplank - трап |
capitain’s bridge - капитанский мостик |
|
|
|
|
|
|
cabin - каюта |
|
|
|
life boat - спасательная шлюпка |
|
|
|
life belt/buoy belt- спасательный пояс, круг |
|
|
|
|
|
barge - баржа |
|
atomic powered vessel - |
passenger-carrying hydrofoil - ракета |
|
|
атомоход |
|
|
|
steamship/steamer - пароход |
|
sail - парус |
|
boat - лодка, теплоход |
|
tug - буксир |
|
merchant vessel - торговый корабль |
warship - военный корабль |
|
|
sea-glider - глиссер |
|
submarine - подводная лодка |
yacht - яхта
Самолеты. Aircrafts. aircraft/aeroplane/plane - самолет
254 |
255 |
to fly - лететь |
|
|
|
Reserved - Забронировано |
|
Keep moving - Не останавливаться |
||||||
to land - приземляться |
|
|
|
Caution - Осторожно! |
|
|
For litter - Для мусора |
|
||||
space-ship - космический корабль |
|
|
|
Wet paint - Окрашено! |
|
|
Detour - Объезд |
|
||||
airline/airway - авиалиния |
|
|
|
Danger - Опасно! |
|
|
Keep right |
(left) - Держись |
правой |
|||
route - маршрут |
|
|
|
Ambulance - Скорая помощь |
|
(левой) стороны |
|
|||||
international / domestic / internal lines - международные, внутренние линии |
|
|
Hospital - Больница |
|
|
No entry - Въезд запрещен |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
Police - Полиция |
|
|
House…to - Открыто с…до… |
|
||
|
wing – крыло |
runway - взлетная дорожка |
|
|
Nо trespassing - Проход воспрещен |
Admission |
by ticket only - |
Вход |
||||
|
airport - аэропорт |
|
|
Private |
property |
- |
Частная |
платный |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||||||
tail - хвост |
|
|
ramp - трап |
|
|
собственность |
|
|
Free - Бесплатно |
|
||
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
hijacker - воздушный пират |
|
|
Do not cross - Не пересекать |
|
|
|
|
||
|
|
|
bombing aircraft - бомбардировщик |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
engine - двигатель |
reconnaissance aircraft - самолет- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
3.1.13 Покупки. Shopping. |
|
||||||||
разведчик |
|
|
|
|
||||||||
|
|
undercarriage - шасси jet plane - реактивный самолет |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
air-liner - пассажирский самолет |
|
|
market - рынок |
|
|
counter - прилавок |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
transport aircraft - транспортный самолет |
|
|
|
shop - магазин |
|
|
shop-window - витрина |
|
||||
helicopter - вертолет |
|
|
|
store (Am.) - магазин |
|
|
to do/(go) (the) window-shopping - |
|||||
turboprop - турбовинтовой самолет |
|
|
|
department store - универмаг |
|
рассматрвать витрины, не делая |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
department - отдел |
|
|
покупок |
|
|
|
|
|
Путешествие. Travelling. |
|
|
supermarket - универсам |
|
|
shopping list - список покупок |
|
|||
|
|
|
|
0 |
food store - гастроном |
|
|
shopping bag - авоська, мешок |
|
|||
to take/make a (sightseeing) tour around |
journey – зарубежная поездка, |
baker’s - булочная |
|
|
carier bag - пластиковый пакет |
|
||||||
the city - знакомиться с городом |
путешествие |
|
|
cake shop/confectioner’s/pastry shop - |
trolley - тележка для покупок |
|
||||||
to travel - путешествовать |
voyage - морское путешествие |
|
|
кондитерский магазин |
|
|
basket - корзина |
|
||||
travelling - путешествие |
business trip - командировка |
|
|
dairy - молочный |
|
|
to join a queue - встать в очередь |
|||||
trip - поездка по стране |
hiking - турпоход |
|
|
butcher’s - мясной |
|
|
receipt - чек |
|
|
|||
|
|
|
excursion - экскурсия |
|
|
fishmonger’s - рыбный |
|
|
total - сумма |
|
||
|
|
|
|
|
|
greengrocer’s - овощной |
|
|
change - сдача |
|
||
|
Вывески и объявления. Information Signs. |
|
|
fruit shop - фруктовый |
|
|
What do you want to buy? - Что вы |
|||||
|
|
|
|
|
|
wine merchant - винный |
|
|
хотите купить? |
|
||
Entrance - Вход |
Smoking section - Для курящих |
|
|
wine and spirit store - винный погреб |
I’d like to buy... - Я бы хотел(а) |
|
||||||
Exit - Выход |
No smoking - Не курить |
|
|
grocery - бакалея, продукты |
|
купить... |
|
|
||||
No exit - Выхода нет |
Way out - Выход в город |
|
|
draper/dry good store - галантерейный |
What is the price? - Сколько стоит? |
|||||||
Emergency exit - Запасной выход |
Information - Справочное |
|
|
магазин |
|
|
|
florist’s - цветочный |
|
|||
Wc - Туалет |
U – underground - Метро |
|
|
antique shop - антикварный |
|
bookseller - продавец книг |
|
|||||
M (men) - М |
Newsagent’s - Газеты, Журналы |
|
|
jeweller’s - ювелирный |
|
|
bookshop/bookseller’s - книжный |
|||||
G (gents) - Ж |
Telephone - телефон |
|
|
second-hand shop - комиссионный |
магазин |
|
|
|||||
Stop! - Стойте! |
Telegraph office - Телеграф |
|
|
to go shopping - ходить за покупками |
newsstand/bookstall - газетный |
|
||||||
Walk!- Идите! |
Post office - Почта |
|
|
to do (the) shopping - делать покупки |
киоск/книжный лоток |
|
||||||
Ped X ing (Pedestrian Crossing) - |
Drugstore / Chemist’s / Pharmacy - |
|
|
to sell - продавать |
|
|
music shop - нотный |
|
||||
Пешеходный переход |
Аптека |
|
|
to buy - покупать |
|
|
stationer’s - культтовары |
|
||||
To the trains - К поездам |
Cafe - Кафе |
|
|
to buy on a credit - покупать в кредит |
souvenir shop - магазин сувениров |
|||||||
Arrivals - Прибытие |
Restaurant - Ресторан |
|
|
to pay installments - платить взносы за |
toy shop - магазин игрушек |
|
||||||
Departure - Отправление |
Pull - К себе |
|
|
покупку в кредит |
|
|
furniture stores - мебельный |
|
||||
Local - Местный |
Push - От себя |
|
|
buyer/customer/shopper - покупатель |
furrier’s -магазин меховых изделий |
256 |
257 |
|
hat shop - магазин головных уборов |
|
TV reporter, correspondent - телевизионный корреспондент |
|
shoe shop - обувный |
|
commentator - комментатор |
|
ready-made clothes - готовая одежда |
|
interviewer - интервьюер |
|
perfumery - парфюмерия |
|
quiz master - ведущий телевикторины |
|
tobacconist’s - табачный |
|
cameraman, operator - оператор |
|
electrical goods shop - магазин |
|
editor - редактор |
|
электротоваров |
|
producer - режиссер-постановщик |
|
car shop - автосалон |
|
technician - инженер |
|
sporting goods - спорттовары |
|
soundman - звукорежиссер |
|
salesman, saleswoman, shop-assistant - |
|
programme - программа |
|
продавец |
|
show - шоу |
|
cashier, teller (Am.) - кассир |
|
daily - ежедневный |
|
cash – касса |
|
weekly - еженедельный |
|
|
|
monthly - ежемесячный |
3.1.14 Развлечения. Отдых (Телевидение, Кино, |
|
news - новости |
|
|
current affairs programme - программа о текущих событиях |
||
Театр, Музыка, Спорт). Recreation. Leisure |
|
||
|
special report - специальный репортаж |
||
(Television, Cinema, Theatre, Music, Sports). |
|
alive / live footage - прямой эфир |
|
|
|
|
talk (chat) show - интервью со знаменитостью |
|
|
|
discussion - дискуссия |
spare (leisure) time - свободное время |
literature - литература |
|
panel discussion - дискуссия с несколькими участниками |
vacation/holiday - отпуск |
poetry - поэзия |
|
interview - интервью |
week-end - выходные дни |
art - искусство |
0 |
documentary - документальный (фильм) |
holiday - праздник |
theater/theatre - театр |
children’s programme - программа для детей |
|
rest - отдых |
concert - концерт |
|
cartoon - мультипликационный фильм |
leisure - досуг |
music - музыка |
|
educational programme - образовательная программа |
recreation - развлечение |
museum - музей |
|
weather report, forecast - прогноз погоды |
hobby - хобби |
exhibition - выставка |
|
variety show - эстрадная программа |
to be fond of... - увлекаться... |
excursion, tour - экскурсия |
|
quiz programme - викторина |
swimming - плаванием |
to go sightseeing - осматривать |
|
feature film - художественный фильм |
dancing - танцами |
достопримечательности |
|
television film - телевизионный фильм |
fishing - рыболовством |
TV schedule (program) - программа |
|
thriller - триллер, остросюжетныйфильм |
to be interested in - интересоваться |
телевидения |
|
western - вестерн |
|
|
|
serial - сериал |
Что показывают по телевизору. What’s on TV? |
|
instalment, part - серия, часть |
|
|
|
|
sitcom (situational comedy) - комедия положений |
TV, telly, box, tube - телевизор |
|
|
“soap” opera - «мыльная опера» |
portable television (set) - переносной телевизор |
|
|
commercial - телевизионная реклама |
colour television (set) - цветной телевизор |
|
|
videoclip - видеоклип |
cable television - кабельное телевидение |
|
|
to broadcast - транслировать |
satellite television - спутниковое телевидение |
|
|
to telecast - передавать телевизионную программу |
network - телевизионная сеть, телевещание |
|
|
live broadcast, show programme - программа, идущая в прямом |
prime time (8-11 pm) - лучшее время |
|
|
эфире |
theme tunes - позывные |
|
|
broadcast speech, interview, discussion - транслируемая речь, |
announcer - диктор |
|
|
интервью, дискуссия |
newsreader (newscaster) - диктор, читающий последние известия |
|
to appear on the programme - появляться в программе |
|
anchorman, woman (presenter) - ведущий, ведущая программу |
|
to cover something - охватывать, давать материал |
258 |
259 |