Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

3305

.pdf
Скачиваний:
4
Добавлен:
13.11.2022
Размер:
2.15 Mб
Скачать

Возвращение из рая (а оно возможно только во сне) не приносит покоя и света, оно трагично для обоих, для отца – «тепло утратило твое дыханье», и для лирического героя: «Я в дикой темени тебя теряю, / подвластный времени и чуждый раю». И ангел с «лицом беспомощным и безнадёжным» уже не в силах помочь.

Но в стихах И.Меламеда остается надежда на возможность встречи с «ушедшими прежде», и она примиряет его с адом жизни.

Что вы живы – я знал, но представить не мог, как вы молоды здесь и прекрасны.

Значит, все совершилось в назначенный срок и безумные сны не напрасны.

Значит, все мы к любимым вернуться должны после вечной разлуки.

И от хлынувших слез моих были влажны их бессмертные руки.

(«На закате непреодолимого дня»)

Утихает боль, рассеиваются сомнения, возвращается вера в вечную жизнь, возвращается надежда на блаженную встречу там, в «милосердном сиянье».

Литература

1.Меламед И. Бессонница. [Электронный ресурс]: [сайт]. Режим до-

ступа: http://www.stihi.ru/avtor/enichkes

2.Меламед И. В черном раю. [Электронный ресурс]: [сайт]. Режим доступа: http://www.stihi.ru/avtor/enichkes

3.Меламед И. Воздаяние. [Электронный ресурс]: [сайт]. Режим до-

ступа: http://www.stihi.ru/avtor/enichkes

41

4.Рейн Е. Ад и рай в мировой литературе // Вопросы литературы. №

3.2001. С. 305-312.

5.Быков Д. Трогательная книга, или о вреде твердой обложки. [Электронный ресурс]: [сайт]. Режим доступа: http://magazines.russ.ru/ novyi_mi/1999/4/melamed.html

Иванова М.А.

Модальные наречия в составе обособленных членов русского предложения

Идея разграничения в предложении действительности и отношения говорящего к действительности развивалась на протяжении всего XX века и стала широко известна в отечественной филологии благодаря работам В.В.Виноградова, в которых, в частности, различается модальность объективная и субъективная. Смысловую основу субъективной модальности образует понятие оценки в широком смысле слова, включая не только логическую (интеллектуальную, рациональную) квалификацию сообщаемого, но и разные виды эмоциональной (иррациональной) реакции [Виноградов 1975:57].

Также уже неоднократно отмечалось, что при обособлении членов предложения полупредикативность (как семантическое свойство обособленных членов) обычно связана с категорией субъективной модальности [Фурашов 2010: 303], но нет подробного описания особенностей средств выражения субъективно-модальных значений в предложениях с обособленными оборотами в русском предложении. К эти средствам относятся, например, вводно-модальные слова, союзы, частицы, наречия. В этой статье речь пойдёт о наречиях, которые привносят субъективно-модальное значение в обособленные обороты.

42

Оттенок значений, которые вносят наречия в состав обособленных оборотов, предопределен и ограничен лексическим значением наречия. Как известно, наречия делятся на два лексико-грамматических разряда: 1) собственно-характеризующие, т. е. обозначающие свойства, качества, способ действия, интенсивность проявления признака, и 2) обстоятельственные, обозначающие признак, внешний по отношению к его носителю, т. е. характеризующие по месту, времени, условию и другим обстоятельствам (дома, там, вчера, вместе, вдвоем). Внутри собственнохарактеризующих и обстоятельственных наречий в свою очередь возможны более частные лексико-семантические группировки [Русская грамматика 1980 :п.1649]. Наречия этих двух разрядов встречаются и в составе обособленных оборотов, внося соответствующее субъективномодальное значение; эти наречия также нередко являются «условием» обособления. В таких предложениях устранение наречия из полупредикативной конструкции приводит к разрушению обособленного оборота, ср.: В тот вечер, поистине чёрный, Агренев провожал Олю до дома... (Б. Пильняк) В тот вечер чёрный Агренев провожал Олю до дома...

Целый ряд дел, преимущественно политических, был изъят из ведения общих судов... (Б. Кистяковский) Целый ряд дел политических был изъят из ведения общих судов и подчинён особым формам следствия и суда.

Скорее всего, невозможно привести сколько-нибудь исчерпывающий список наречий, являющихся экспликатором субъективно-модальных значений в полупредикативных конструкциях, так класс наречий не только весьма обширен, но и постоянно пополняется (в отличие, например, от союзов и частиц, которые представляют собой в общем довольно закрытый список слов). Тем не менее, можно наметить два основные большие группы наречий, которые вносят субъективно-модальное значение в обособленные обороты, это наречия со значением времени, и наречия с оценкой количества и интенсивности признака.

Первая группа наречий, формирующих субъектино-модальные значения в составе обособленных оборотов, это наречия, содержащие в

43

себе сему времени (иногда, уже, еще, прежде, раньше, обычно и др.).

Время это характеристика, присущая предикату. Сочетание слов с семой времени с именными частями речи является основание для возникновения полупредикативных значений. В состав обособленных дополнений могут входить наречия, обычно не сочетающиеся с именами существительными или местоимениями в функции необособленных членов предложения: сперва, сначала, потом, еще, уже и др. «Сопутствующая предикативность обособленной конструкции создается здесь за счет временного значения наречий. Чаще всего обособленными оказываются дополнения в составе сочиненного синтаксического ряда, в котором наречиями передается временная последовательность сообщаемых фактов» [Фурашов 2010 :339]. Такое наблюдение над обособленными дополнениями оказывается справедливым и для обособленных определений, особенно выраженных прилагательными, так как прилагательным тоже не присуще время.

Например, в предложении: Жирная утка была невиданной роскошью в те, уже голодные, времена, но к ней недоставало хлеба, и это обессмыслило великолепие закуски, так что даже раздражало (Б. Пастернак)

обособленным является определение уже голодные. Устранение из состава обособленного оборота наречия уже приводит к тому, что конструкция лишается обособляющей интонации, определение становится необособленным, ср. Жирная утка была невиданной роскошью в те голодные времена... Необособленное определение характеризует некоторые времена, которые известны читателю и пишущему из контекста, так как указательное местоимение-прилагательное те отсылает к контексту произведения. Когда же пишущий добавляет временную характеристику к определению по средством наречия уже, он попутно сообщает дополнительную информацию, содержащую его отношение. Пишущий и читающий знают, что речь идет о «тех временах», но пишущий оценивает, характеризует эту ситуацию: такие голодные времена уже наступили в момент, о котором идет речь, что нежелательно и неприятно, так как наступило эти времена раньше ожидаемого. Наблюдая над дополнением,

44

В.И. Фурашов пришел к выводу, что наречия, внося значение времени в обособляемую конструкцию, способствуют возникновению обособляющей интонации и расслаблению связи дополнения с грамматически главенствующим членом предложения. При устранении наречия из состава обособленной группы утрачивается как значение обособления, так и обособляющая интонация, восстанавливается обычная для дополнений семантико-синтаксическая зависимость [Фурашов 2010 :339]. Нам представляется справедливым такое же суждение и о обособленных определениях, выраженных прилагательными. См.: Сильные потрясения,

горький опыт подрезали корень, и цветок, ещё благоуханный, склонялся, вянул; спасти его нельзя было; как мне жаль было эту девушку!.. (А. Герцен). Иван Иваныч и Буркин остановились в раздумье; собаки, уже мокрые, стояли, поджав хвосты, и смотрели на них с умилением (А.Чехов).

Отчетливо субъективно-модальное значение проявляется в обособленных оборотах, которые содержат в своём составе два наречия времени, которые между собой находятся в антонимических или градационных отношения. Присутствие говорящего в них становится очевидным за счет того, что он создает эффект того, что пытается подобрать более нужное слово, пытается охарактеризовать предмет с разных сторон в разное время, подчеркивает противоречивость признака или его изменение. Вслушиваясь в беседы взрослых о мужьях, женах, о семейной жизни, Клим подмечал в тоне этих бесед что-то неясное, иногда виноватое, часто ― насмешливое, как будто говорилось о печальных ошибках, о том, чего не следовало делать (М. Горький). Всегда насмешливый, часто ― резкий, Варавка умел говорить и вкрадчиво, с дружеской убедительностью (М. Горький). Все это ― донкихотство, всегда искреннее, часто трогательное, большею частью несостоятельное (Д. Писарев).

Наречия с семой времени, привносящие субъективно-модальное значение в обособленную конструкцию:

1. Наречие сначала привносит в обособленный оборот значение

45

«вначале, в первое время», а также оттенок значения - «раньше, прежде кого-либо, чего-либо, в первую очередь»; имплицитно все подобные обособленные обороты содержат сему противопоставления того, что было в начале и стало потом, в некоторых оборотах это противопоставление эксплицируется за счет ввода в состав обособленного оборота наречий

потом, затем, тут же, спустя немного и подобных : В пруду напоили лошадей и снова тронулись в путь, сначала шагом, а спустя немного ― рысью (М. Шолохов). Когда он кончил, слушатели осторожно зашевелились, как бы пробуждаясь от тяжелой дремоты; затем, сначала ― шепотом, нерешительно, заговорили, обращаясь не друг ко другу, а както в воздух (М. Горький).

2.Наречие сперва имеет разговорный характер и эксплицирует значение «первое время, в первый момент; первоначально, сначала», а также возможен оттенок значения «раньше, прежде чего-либо другого, в первую очередь». Имплицитно все подобные обособленные обороты содержат сему противопоставления того, что было в начале и стало потом, в некоторых оборотах это противопоставление эксплицируется за счет ввода в состав обособленного оборота наречий потом, затем, тут же, в противном слу-

чае и подобных : Я молчал, и Федя, сперва горячо болтавший о германцах, также затих и задумался; потом прошли куда-то по Ухтинскому мосту солдаты ― до нас, среди грохота езды по далекому мосту, донеслась только отрывками их песня (Л. Андреев). Наша кровь, сперва густая и черная, становится уже красной и жидкой в кишечках и совсем белой в жилочках (А. Мариенгоф).

3.Наречие прежде привносит в обособленный оборот значение «до этого времени, раньше»: Мама, прежде весёлая, стала печальной. Возня с "детворой" её больше не радовала (И. Грекова).

4.Наречие еще привносит одно из двух значений: 1) временное значение «до сих пор»; 2) при сравнительной степени прилагательных и наречий — значение «более, в большей степени»: Петр Филиппович надвинул на глаза каракулевый, еще отцовский, картуз и спокойно пошел между

46

солдатами (А. Н. Толстой). Уже вечерело, последние лучи солнца, ещё желтее и гуще, уходили из лесу, с трудом карабкаясь по вершинам (В. Короленко).

5.Наречие уже указывает на окончательное совершение, наступление какого-либо действия, состояния. Может содержать оттенок значения с указанием на происшедшую перемену, изменение места, обстоятельства и т. п. происходящего действия: И тут же рос, в углу ограды, старый большой дуб, он был выше церкви, его ветви, уже жёлтые, осеняли и купол, и переулок, отчего церковь казалась совсем крохотной (А. Солженицын).

6.Наречие иногда привносит значение периодичности, «время от времени, порой». Может также привносить оттенок значения «в некоторых отдельных случаях, иной раз»: Подгорин сам и выпивал, иногда помногу, и

бывал у женщин без разбора, но лениво, холодно, не испытывая никакого удовольствия... (А.Чехов). Часто полупредикативные конструкции с наречием иногда употребляются по две, а иногда по три; таким образом даётся всеохватывающая характеристика признака, меняющегося во времени: В

комнате часто и раздражительно звонили телефоны, иногда отдельно, а иногда оба сразу (И. Ильф, Е. Петров). И вдруг ― конец, иногда насильственный, чаще естественный, но и тогда, по нежеланью защищаться, очень похожий на самоубийство. (Б.Пастернак).

7.В составе обособленных оборотов может употреблять наречие часто со значением «происходящий, повторяющийся с небольшими промежутками, через короткие промежутки времени». А между тем, напро-

тив того, стыдно мужчине, часто незанятому, проводить время за пустяками или ничего не делать в то время, как усталая, часто слабая, беременная женщина через силу стряпает, стирает, нянчит (Л. Толстой). Чтобы выйти за черту монастыря, инок, часто старец, спрашивается у архимандрита (В. Немирович-Данченко). Наречие часто интенсивно соче-

тается с атрибутивными глагольными формами (причастиями и деепричастиями) и выступает в составе обособленных определений и обстоятельств соответственно. Иногда оно может вносит то же субъективно-модальное

47

значение, что и в прочих конструкциях, как например, в предложении Се-

денькие волосики сохранились лишь на висках, бородка была крошечная и реденькая, клином, а губы, часто усмехавшиеся, ― тоненькие, как две бе-

чевочки (Ф. Достоевский). Но чаще всего в причастных и деепричастных оборотах, в состав которых входят временные наречия, в частности, наречие часто, не возникает субъективно-модального значения, а лишь дается характеристика действия, как дается она глаголу-сказуемому. Устранение наречия из подобных оборотов не приводит к изменению интонации, обособленная конструкция не претерпевает существенных грамматических изменений, так как на первом плане оказывается не субъективно-

модальное значение. Ср.: На бугре Петро надел перчатки, расправил пшеничные усы и, поворачивая коня так, что он, часто переступая, пошел боком, крикнул, улыбаясь, придерживая левой рукой фуражку... (М. Шолохов).

8. Наречия обыкновенно и синонимичное ему наречие обычно привносят в обособленную конструкцию значение «так, как всегда, постоянно, привычно» или «ничем не примечательно, не выделяющееся среди других, обыкновенно, заурядно»: Слова эти произвели магическое действие на старушку; лицо её, обыкновенно безжизненное, осмыслилось вдруг выражением живейшего участия; даже что-то вроде улыбки показалось на иссохших губах её (Д. Григорович). Глаза его, обычно ясные, теперь были мутноваты (М. Булгаков).

Таким образом, наречия времени в составе обособленных оборотов также могут являться экспликаторами субъективной модальности. Это такие наречия, как сначала, сперва, еще, уже, иногда, часто, обычно,

обыкновенно. Каждое из этих наречий в составе обособленного оборота имплицитно содержит противопоставление «а сейчас», которое выделяет признак из потока действительности, чтобы показать, что названный признак существен, необходим для характеристики автором, таким образом автор характеризует признак как необычный, не соответствующий некой норме.

Ко второй группе относятся наречия меры признака. В эту группу

48

входят определительные количественные наречия, такие как совсем, вовсе, немного, чуть-чуть, едва и др. Обособленные обороты с такими наречиями содержат в себе модальную оценку говорящим признака, названного в обороте.

1.Значение оценки признака как полного, завершенного переда-

ется наречиями совсем, вовсе, весьма, совершенно. В первой, в своем до-

мике, проживала одна вдов а; у нее была сестра, совсем бедная, ходившая на поденную работу, а у этой сестры была дочь Липа, девушка, ходившая тоже на поденку (А. Чехов). Целые часы проводила она в притираниях и подкрашиваниях, вовсе ненужных, потому что цвет лица у нее был прекрасный (Д. Мережковский). Пчёлами была усыпана и гостиная, совершенно пустая (И. Бунин).

2.Противоположное значение — неполноты признака, незавершенность, небольшого количества — выражается наречиями чуть-чуть, едва, немного, еле, слегка, в толковых словарях из значения обычно определяются друг через друга. Особенность наречия чуть-чуть заключается в том, что оно не сочетается с существительными. Через полчаса на краю ле-

вого ската, чуть-чуть позади, я увидел Шмакова (А. Гайдар). Ипполит Матвеевич, слегка раздраженный, вышел из дому (И. Ильф, Е. Петров).

3.Еще один оттенок значения на шкале интенсивности признака, это подчеркивание некоторого среднего значения, которое, например, выражается с помощью наречия довольно со значением «столько, сколько нужно, сколько требуется»: Существует способ, довольно надёжный, по-

падать каждый день на сравнительно выгодную работу (В. Шаламов).

4.Синонимичным является наречие достаточно со значением «удовлетворяющий, соответствующий чему-либо, каким-либо потребно-

стям»: Стерс выиграл три раза подряд, затем я получил карты, достаточно сильные, чтобы обойтись без прикупки (А. Грин).

Таким образом становится очевидно, что существует довольно обширная группа наречий, с помощью которой, говорящий выражает своё отношение через характеристику интенсивности признака, присущим уже

49

известным признакам или предметам, названных в составе обособленных оборотов. Говорящий может оценивать признак как исчерпанный, завершенный, либо как неполный, незавершенный, либо характеризовать как средний, соответствующий некой норме. Экспликаторами таких значений в составе обособленных членов являются следующие наречия:

совсем, вовсе, весьма, совершенно, чуть-чуть, едва, немного, еле, слегка, довольно, достаточно.

Литература

1.Виноградов В.В. О категории модальности и модальных словах в русском языке // Избранные труды: Исследования по русской грамматике. –

М., 1975. – С. 53– 87.

2.Русская грамматика / Под ред. Н.Ю. Шведовой. Т.2. Синтаксис. –

М.,1980. – 710 c.

3.Фурашов В.И. К проблеме обособления дополнений // Современный русский синтаксис. Избранные работы. – Владимир, 2010. –

С.334 –347.

4.Фурашов В.И. Полупредикативность как семантическое свойство обособленных членов предложения // Современный русский синтаксис. Избранные работы. – Владимир, 2010. – С. 301–318.

Карпухина Д.В.

Православные праздники глазами ребенка (по роману И.С. Шмелева «Лето Господне»)

Православные церковные праздники – это торжества, совершаемые Церковью в определенные дни и предназначенные для прославления Бога и христианских святых. Праздник – время священное: если в суете будней человек может забыть о вечности, подчинить свои дни мимолетным забо-

50

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]