Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Немецкая грамматика. Сосна.pdf
Скачиваний:
29
Добавлен:
21.09.2022
Размер:
2.66 Mб
Скачать
(2) Wenn es nicht so weit wäre, so würde ich dorthin fahren. –
было не так далеко, то я бы туда поехал.

dann и so в главном предложении могут отсутствовать (пример 1, 4). При использовании модальных глаголов в форме Plusquamperfekt Konjunktiv они употребляются в инфинитиве (пример 5).

(1) Wenn ich schon 18 wäre, dürfte ich Motorrad fahren. – Если бы мне было уже 18, я мог бы ездить на мотоцикле.

Если бы это

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Т

(3) Wenn ich den Job bekommen hätte, dann hätte ich mehr Geld gehabt. –

Если

бы я получил работу, то у меня было бы больше денег.

Н

 

(4) Hätte ich den Job bekommen, hätte ich mehr Geld gehabt. –

ЕслиУбы я

получил работу, у меня было бы больше денег.

 

Б

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(5) Hätte ich den Job bekommen können, dann hätte ich mir mehr leisten

können. – Если бы я смог получить работу, тогда я смог бы себе больше

позволить.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nominalformen des Verbs

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Именные формы глагола

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

р

 

 

II (Infinitiv I, II) и

К именным формам глагола относятся инфинитивй I,

причастия I, II (Partizip I, II). Именными

формы называются потому, что

 

 

 

 

 

 

 

 

о

 

 

 

 

 

 

инфинитив наряду с глагольными свойствамиэтиобладает рядом свойств имён

существительных,

а

причастие

обладает

некоторыми

свойствами

имён

 

 

прилагательных.

 

и

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

з

 

 

 

 

 

 

 

 

21.

 

 

Infinitiv

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

лицо

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Инфинитив

 

 

 

 

 

 

 

п

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Инфинитив или неопределённая форма

 

 

 

 

 

 

глагола называет действие без указания на

 

 

 

 

 

 

имеют

 

 

 

 

время.

 

 

 

 

 

 

 

 

действующее

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

В

немецком

 

 

языке

различают

 

 

 

 

 

 

инфинитив I и II. Переходные глаголы

 

 

 

 

 

 

 

кроме того инфинитив I и II

пассива.

 

 

 

 

 

 

Инфинитив I передает одновременность с действием, выраженным

спрягаемой формой глагола:

 

 

 

 

 

 

 

 

Er glaubt alles zu wissen.

 

 

Он думает, что всё знает.

 

РEr glaubte alles zu wissen.

 

 

Он думал, что всё знает.

 

Инфинитив II выражает предшествование по отношению к действию,

выраженному спрягаемой формой глагола:

 

 

 

 

 

 

Er glaubt, alles gewusst zu haben.

Он думает, что всё знал.

 

Er glaubte, alles gewusst zu haben.

Он думал, что всё знал.

 

48

Схема образования инфинитива I и II

 

 

Infinitiv I

 

 

 

Infinitiv I

 

Infinitiv I

 

 

Infinitiv II

 

Infinitiv II

 

Infinitiv II

 

 

 

Aktiv

 

 

 

 

Passiv

 

Zustands-

 

 

 

Aktiv

 

Passiv

 

Zustands-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

passiv

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

passiv

 

 

 

основа гл.+

 

 

 

Partizip II+

 

Partizip II+

 

 

Partizip II+

 

Partizip II+

 

Partizip II+

 

 

 

суффикс

 

 

 

 

werden

 

 

sein

 

 

 

haben/ sein

 

worden sein

 

 

gewesen

 

 

 

-(e)n

 

 

 

im Infinitiv

 

im Infinitiv

 

 

im Infinitiv

 

 

 

 

sein

 

 

 

machen

 

 

 

 

gemacht

 

gemacht

 

 

 

gemacht

 

gemacht

 

 

gemacht

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

werden

 

 

sein

 

 

 

 

haben

 

worden sein

 

 

gewesen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sein

 

 

 

 

gehen

 

 

 

 

_

 

 

 

 

 

_

 

 

 

 

 

gegangen

 

_

 

 

У

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sein

 

 

 

Т

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Употребление инфинитива без частицы zu

 

 

Инфинитив употребляется без частицы zu в следующих случаях:

 

 

 

 

 

1. После

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Н

 

 

 

 

 

модальных глаголов

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: wollen, müssen, sollen, können, dürfen, mögen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Б

 

 

 

 

 

 

 

и глагола

lassen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Er will nach dem Militärdienst weiter studieren.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Он хочет после армии учиться дальше.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sie lässt alle Kollegen ausreden.

 

 

й

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Она позволит высказаться всем коллегам.

 

 

 

 

 

 

 

2. После

глаголов, обозначающих

движение

: gehen, fahren, kommen, fliegen,

 

 

laufen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Die Jungen gehen Fußball spielen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Мальчики

 

 

 

р

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

грать в футбол.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. После глаголов:

о

 

 

 

machen, schicken, finden, bleiben, legen, helfen, lernen,

 

 

lehren

 

 

 

 

 

 

 

 

 

идут

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dieter schickt seinen Bruder ein Buch kaufen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Дитер посылает своего брата купить книгу.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

и

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ich finde den Schlüssel vor dem Spiegel liegen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

зЯ нахожу ключ, лежащим перед зеркалом.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Du hilfst deinem Vater das Auto reparieren.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ты помогаешь своему отцу ремонтировать машину.

 

 

 

 

о

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Der Lehrer lehrt die Schüler die Vokale richtig aussprechen.

 

 

 

 

 

 

п

Учитель учит учеников правильно произносить звуки.

 

 

Примечание: Если инфинитив имеет при себе несколько зависимых слов,

 

 

послеглагола helfen допускается употребления частицы zu:

 

 

 

 

 

Р

 

 

Der Bruder hilft mir, meine Hausaufgabe richtig zu machen.

 

 

 

 

 

Брат помогает мне сделать правильно моё домашнее задание.

 

 

 

 

 

 

 

 

sehen, hören, fühlen

 

. На русский язык такие предложения

 

 

4. После глаголов:

 

переводятся при помощи союза как (иногда что), дополнение в винительном падеже переводится именительным падежом, а инфинитив – глаголом в личной форме.

Er sieht mich jeden Tag in die Universität gehen.

49

Он каждый день видит, как я иду в университет.

Ich höre ihn husten.

Я слышу, как он кашляет.

Er fühlt ihr Herz schlagen.

Он чувствует, как бьётся её сердце.

Употребление инфинитива с частицей zu

∙Частица zu стоит непосредственно перед глаголом в инфинитиве и

∙Инфинитив часто дополняется пояснительными словами (дополнениями и обстоятельствами). Это словосочетание называется инфинитивным оборотом (die Infinitivgruppe). Инфинитивный оборот не входит в рамочную

пишется раздельно.

 

 

 

 

 

 

Ich versuche es zu verstehen.

Я пытаюсь это понять.

 

∙Если инфинитив I образован от глагола с отделяемой приставкой, то

 

 

 

 

 

 

У

частица

zu стоит между приставкой и основой глагола

 

 

и всё слово пишется

 

 

 

 

 

Т

слитно.

 

 

 

 

Er verspricht mir es aufzuhören.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Он обещает мне это прекратить.

 

 

 

 

∙В форме инфинитива II частица zu стоит между вспомогательным

глаголом haben/ sein и причастием II.

 

 

Н

 

 

 

 

 

 

 

Sie behaupten, diesen Unfall gesehen zu haben.

 

 

 

 

Они утверждают, что

 

Б

 

 

 

этот несчастный случай.

 

 

й

 

 

 

 

видели

 

 

 

 

конструкцию предложения и отделяется от неё запятой.

 

 

 

 

Ich habe immer geträumt, diesen Schauspieler kennen zu lernen.

 

 

 

 

 

оборотом

 

 

 

 

 

∙ Если

 

 

Я всегда мечталарпознакомиться с этим актёром.

 

 

 

личной

форме

употребляется

с

 

глагол в

 

отделяемой

приставкой,

онастоит

непосредственно

перед инфинитивным

 

 

.

 

 

 

 

 

 

Ich schlage Ihnen vor, ein Eis zu essen.

 

 

 

 

 

 

 

Я предлагаю Вам съесть мороженое.

 

 

 

Инфинитивзупотребляется с частицей

zu

в

следующих случаях:

 

 

 

 

 

 

 

 

глаголов

: wissen, versuchen,

 

1. После

 

, близких по значению к модальным

verstehen, glauben, bitten, vorschlagen, erlauben, verbieten, empfehlen, beschließen,

scheinen,пpflegen, befehlen...

 

 

 

 

 

 

е

Der Kellner empfiehlt, dieses Gericht zu bestellen.

 

 

Официант рекомендует заказать это блюдо.

Р

 

Das Kind scheint krank zu sein.

 

 

 

 

2. После

Ребёнок, кажется, болен.

 

 

 

глаголов,

обозначающих начало,

конец или продолжение

 

действия: beginnen, anfangen, beenden, aufhören, fortsetzen ...

Nach der Krankheit hat er aufgehört zu rauchen.

После болезни он прекратил курить.

50

 

 

 

Sie setzt fort, das Buch zu schreiben.

 

 

 

 

 

 

 

 

Она продолжает писать книгу.

 

 

 

 

 

3. После

прилагательных в составе именного сказуемого

: leicht, schwer,

wichtig, möglich, stolz, froh, glücklich, überzeugt, bequem ...

 

 

 

 

 

 

Es ist nicht leicht, deutsche Grammatik zu verstehen.

 

 

 

 

 

 

Это нелегко

понять грамматику немецкого языка.

У

 

 

 

Ich bin so froh, dich wieder zu sehen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Я так рад видеть тебя снова.

 

 

Т

 

 

 

Der Vater ist stolz, so einen Sohn zu haben.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Отец гордится, что у него такой сын.

 

 

 

 

4. После ряда

абстрактных существительных

: die Möglichkeit, der Wunsch,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Н

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

die Freude, der Versuch, die Lust, der Spaß, die Zeit, die Absicht ...

 

 

 

 

 

Sie hat keine Zeit, mich zu besuchen.

Б

 

 

 

 

 

 

У неё нет времени посетить меня.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ich habe Lust, ins Kino zu gehen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

У меня есть желание сходить в кино.

 

 

 

 

 

 

Er hatte Absicht, das zu machen.

й

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

У него было намерение сделать это.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

и

 

 

 

 

 

22.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

р

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Инфинитивные группы с um ... zu, ohne ... zu, (an)statt ... zu

 

Инфинитивные

 

 

могут

 

 

 

 

 

 

 

 

группы,

образующиеся с помощью

 

 

 

 

 

 

 

 

 

от

стоять в начале, в конце и в

 

 

союзов: um, ohne и (an)statt,

 

 

 

 

 

середине

 

предложения,

 

этого зависит порядок слов в

 

 

главном

 

 

 

 

Эти

инфинитивные обороты всегда

 

 

предложении.

 

 

 

 

 

 

 

 

з

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

отделяются запятой.

группы с um ... zu (чтобы; для того,

 

 

 

Инфинитивные

 

 

 

 

 

о

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

чтобы) являются в предложении обстоятельствами цели, причины или

следствия:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

п

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Man soll nicht so viel Kaffee trinken, um gut einzuschlafen.

 

действия

 

Не следует пить так много кофе, чтобы хорошо заснуть.

 

Инфинитивные группы с ohne ... zu (не делая что-либо) и (an)statt ... zu

(вместо того, чтобы) являются в предложении обстоятельствами образа

Р

 

и имеют отрицательное значение:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ohne den Eltern etwas zu sagen, geht das Kind baden.

Ничего не говоря родителям, ребёнок идёт купаться.

(An)statt ein paar Kilometer mit dem Auto zu fahren, läuft er lieber zu Fuß.

Вместо того, чтобы проехать пару километров на машине, он лучше пройдется пешком.

51

Соседние файлы в предмете Немецкий язык