Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Немецкая грамматика. Сосна.pdf
Скачиваний:
29
Добавлен:
21.09.2022
Размер:
2.66 Mб
Скачать

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Обратите внимание!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

От непереходных глаголов со значением незавершенности

 

 

 

 

 

действия Partizip II как определение употребляться не может.

 

 

 

 

 

Такие формы переводятся на немецкий язык придаточными

 

 

 

 

 

предложениями:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

спавший мальчик - der Junge, der geschlafen hat.

 

У

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Erweitertes Attribut

 

 

 

 

 

25.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Т

 

 

Распространенное определение

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Причастия (иногда также и прилагательные) вместе

 

с относящимися к ним словами образуют причастные

 

обороты, которые выступают в предложении как

 

 

 

распространенное

определение.

 

 

Распространенные

 

 

 

определения располагаются между артиклем (или другим

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

й

 

 

 

 

 

 

 

сопровождающим словом) и существительным,

которое

 

 

 

они определяют. Слова, поясняющие

причастие

, стоятБ

 

 

 

между артиклем и самим причастием:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

die

 

 

 

 

 

 

 

 

ре

 

 

 

 

Werkstoffe

 

 

 

 

 

 

von Konstrukteuren unseres Betriebs eingesetzten

 

 

 

 

материалы, использованные конструкторами нашего предприятия

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

кроме

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

der

zur Regelung der Kraftstoffzufuhr einzusetzende

Computer

 

 

 

 

 

компьютер, используемый для

 

гулировки подачи топлива

 

 

 

 

die offizielle in derставитсяvorigen Woche in Moskau angekommene Delegation

 

 

Если существительное

 

 

 

 

 

распространенного определения еще и

 

определение, выраженное прилагательным или порядковым числительным, то

 

 

 

 

 

 

 

з

имеетили

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

это определение

 

непосредственно

перед определяемым

 

 

 

 

 

 

о

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

существительным или сразу после артикля:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

п

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

die

in der vorigen Woche in Moskau angekommene offizielle

Delegation

 

 

е

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

На русский язык распространенное определение может переводиться либо

Р

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

определительным придаточным предложением, либо причастным оборотом:

 

 

 

 

 

 

3.

 

 

 

4.

 

 

 

 

 

 

5.

 

 

6.

 

 

 

2.

 

 

 

die

vor kurzem

von den Konstrukteuren

unseres

Betriebs

erreichten

 

 

 

 

 

 

1.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gewichtseinsparungen der Autos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

экономия веса автомобилей, достигнутая недавно конструкторами нашего предприятия.

54

Соседние файлы в предмете Немецкий язык