- •Склонение географических названий
- •Образование множественного числа
- •существительных
- •Образование множественного числа существительных мужского рода
- •Образование множественного числа существительных женского рода
- •Образование множественного числа существительных среднего рода
- •Имя прилагательное.
- •Склонение прилагательных
- •Слабое склонение прилагательных в единственном числе
- •Слабое склонение прилагательных во множественном числе
- •Сильное склонение прилагательных во множественном числе
- •Глагол
- •Настоящее время
- •Глагол lassen
- •Глагол wissen
- •Простое прошедшее время
- •(претерит)
- •Сложное прошедшее время
- •(перфект)
- •Предпрошедшее время
- •(плюсквамперфект)
- •Будущее время
- •Возвратные глаголы.
- •Повелительное наклонение
- •Сослагательное наклонение
- •Конъюнктив в косвенной речи
- •Конъюнктив в предложениях нереального условия, желания
- •Инфинитив
- •Употребление инфинитива без частицы zu
- •Partizip I
- •zu +Partizip I
- •Partizip II
- •Распространенное определение
- •Страдательный залог
- •Пассив с модальными глаголами
- •Пассив состояния
- •Предлоги, управляющие аккузативом
- •Предлоги, управляющие родительным падежом
- •Предлоги, управляющие винительным и дательным падежами
- •Личные местоимения
- •Притяжательные местоимения
- •Указательные местоимения
- •Отрицательные местоимения
- •Неопределённые местоимения
- •Вопросительные местоимения
- •Относительные местоимения
- •Порядок слов
- •Рамочная конструкция
- •Порядок слов
- •Отрицание nicht
- •Сложносочиненные предложения
- •Сложноподчиненное предложение
- •Aufgaben zum Thema: Deklination der Substantive
- •Aufgaben zum Thema: Plural der Substantive
- •Aufgaben zum Thema: Deklination der Adjektive
- •und Rektion der Verben
- •Aufgaben zum Thema: Steigerungsstufen der Adjektive
- •und Adverbien
- •Aufgaben zum Thema: Präsens
- •Aufgaben zum Thema: Präfixverben
- •Aufgaben zum Thema: Präteritum
- •Aufgaben zum Thema: Perfekt
- •Aufgaben zum Thema: Plusquamperfekt
- •Aufgaben zum Thema: Futurum
- •Aufgaben zum Thema: Reflexivverben, Reflexivpronomen
- •Aufgaben zum Thema: Imperativ
- •Aufgaben zum Thema: Konjunktiv
- •Aufgaben zum Thema: Infinitiv und Infinitivgruppen
- •Aufgaben zum Thema: haben/ sein + zu + Infinitiv,
- •sich lassen + Infinitiv
- •Aufgaben zum Thema: Partizipien
- •und erweitertes Attribut
- •Aufgaben zum Thema: Passiv
- •Aufgaben zum Thema: Präpositionen mit Akkusativ
- •Aufgaben zum Thema: Präpositionen mit Genitiv
- •Aufgaben zum Thema: Personalpronomen
- •Aufgaben zum Thema: Possessivpronomen
- •Aufgaben zum Thema: Demonstrativpronomen
- •Aufgaben zum Thema: Negativpronomen
- •Aufgaben zum Thema: Interrogativpronomen
- •Aufgaben zum Thema: Pronomen man und es
- •Aufgaben zum Thema: Numerale
- •Aufgaben zum Thema: Negation nicht
- •Aufgaben zum Thema: Satzreihen
- •Aufgaben zum Thema: Satzgefüge
II. Суффикс множественного числа -(e)n получают следующие существительные:
das Auge – die Augen,
das Ohr, das Herz, das Hemd, das Bett,
das Interesse, das Ende, das Insekt, das Verb,
а также интернациональные слова на -(i)um, -ion, -a: das Stadion – die Stadien
das Museum – die Museen das Drama – die Dramen
III. Для существительных среднего рода типичным является суффикс –
(")er. Все существительные с корневыми гласными a, o, u, au получают умлаут. |
|||||||||||||
|
|
das Blatt – die Blätter |
|
|
|
das Kind – die Kinder |
|
У |
|||||
|
|
|
|
|
Т |
|
|||||||
|
|
das Land – die Länder |
|
|
|
das Lied – die Lieder |
|
||||||
|
|
das Dorf – die Dörfer |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
Н |
|
|
|||||
|
|
das Haus – die Häuser |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
das Buch – die Bücher |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
das Tuch – die Tücher |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
IV. Существительные на -er, |
-el, -en, -sel, -chen, -lein, |
|
|
с |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Б |
|
|
|
приставкой ge- и суффиксом -(d)e не получают окончания: |
|
|
|
||||||||||
|
|
das Ufer – die Ufer |
|
|
|
das Mädchen – die Mädchen |
|
|
|||||
|
|
das Mittel – die Mittel |
|
|
|
das Büchlein – die Büchlein |
|
|
|||||
|
|
das Kissen – die Kissen |
|
|
|
й |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
das Gemälde – die Gemälde |
|
|
||||||
|
|
das Rätsel – die Rätsel |
|
|
|
das Gebirge – die Gebirge |
|
|
|||||
|
V. Суффикс -s получают |
|
|
и |
|
|
|
|
|||||
|
множественном числе слова заимствованные |
||||||||||||
из французского и английского языков: |
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
das Auto – die Autos |
|
р |
das Porträt – die Porträts |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
das Kino – die Kinos |
|
|
|
das Restaurant – die Restaurants |
|
||||||
|
|
|
|
|
во |
|
das Café – die Cafés |
|
|
|
|||
|
|
das Hotel – die Hotels |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
т |
|
|
|
|
|
|
|
|
4. |
|
|
|
и |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
з |
Adjektiv. Deklination der Adjektive |
|
|
|
||||||
|
|
|
Имя прилагательное. |
|
|
|
|||||||
|
|
о |
Склонение прилагательных |
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Имя прилагательное обозначает свойство какого-либо объекта или |
||||||||||||
|
п |
|
|
|
|
какой (Welcher? Welches? Welche? Wie?). |
|||||||
|
|
и отвечает на вопрос: |
|||||||||||
Характерными для немецких прилагательных являются суффиксы -en, -ern, -n, |
|||||||||||||
предмета |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Р |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
-los, -voll, - lich, -ig, -isch, -haft, -bar, -frei, -reich, -wert: golden, hölzern, wollen, arbeitslos, achtungsvoll, sportlich, hungrig, neidisch, fehlerhaft, erfüllbar, fehlerfrei, hilfreich, lesenswert.
В немецком языке существуют три типа склонения прилагательных:
1.слабое склонение (schwache Deklination);
2.сильное склонение (starke Deklination);
3.смешанное склонение (gemischte Deklination).
17
1.
Слабое склонение прилагательных в единственном числе
Прилагательное изменяется по слабому склонению, если оно употребляется после:
∙ определенного артикля der, die, das;
∙ указательных местоимений dieser (-e, -s), jener (-e, -s), jeder (-e, -s), derselbe
(die-, das-), welcher (-e, -s), solcher (-e, -s), mancher (-e, -s),
|
|
|
|
и получает следующие окончания: |
|
|
|
|
У |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
м. р. |
|
|
ср. р. |
|
|
|
|
ж. р. |
|
|
|||||||
|
|
Nom. |
|
|
|
- |
e |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
Gen. |
|
|
|
|
- |
e n |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
НТ |
||||
|
|
Dat. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
Akk. |
|
|
|
|
|
|
|
|
- e |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
м. р. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ср. р. |
|
|
|
ж. р. |
|
||
|
|
Nom. |
|
der beste Freund |
|
|
das schwarze Kleid |
die silberne Kette |
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Б |
|
||||||||||||
|
|
Gen. |
|
|
des besten Freundes |
|
|
des schwarzen Kleides der silbernen Kette |
|||||||||||||||||
|
|
Dat. |
|
|
dem besten Freund |
|
|
dem schwarzen Kleid |
der silbernen Kette |
|
|||||||||||||||
|
|
Akk. |
|
|
den besten Freund |
|
|
das schwarze Kleid |
die silberne Kette |
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
й |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Слабое склонение прилагательных во множественном числе |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
и |
|
|
|||
|
|
|
|
Во множественном числе прилагательное склоняется по слабому |
|||||||||||||||||||||
|
|
склонению после: |
|
|
|
|
|
|
|
р |
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
∙ |
определенного артикля die; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
∙ |
указательных и притяжательных местоимений; |
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
∙ |
отрицания keine; |
|
|
|
|
о |
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
т |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
∙ alle, beide, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
и получают окончание |
-(e)n |
во всех падежах. |
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
и |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
з |
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
Nom. |
|
|
|
|
|
|
die kleinen Kinder |
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
Gen. |
|
|
|
|
-en |
|
|
der kleinen Kinder |
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
о |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Dat. |
|
|
|
|
den kleinen Kindern |
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
Akk. |
|
п |
|
|
|
die kleinen Kinder |
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
2. |
е |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Р |
|
|
Сильное склонение прилагательных в |
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
единственном числе |
|
|
||||||||||||||
Прилагательное |
изменяется по сильному |
|
|
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
склонению, если оно употребляется |
без артикля и |
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
других служебных частей речи заменяющих его. |
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
Прилагательное |
|
|
получает |
|
|
|
|
окончания |
|
|
18
определенного артикля (кроме мужского и среднего рода в родительном падеже).
|
м. р. |
ср. р. |
ж. р. |
|
|
|
|||||
Nom. |
-er |
-es |
-e |
|
|
|
|||||
Gen. |
-en |
-en |
-er |
|
|
|
|||||
Dat. |
-em |
-em |
-er |
|
|
|
|||||
Akk. |
-en |
-es |
-e |
У |
|||||||
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
м. р. |
ср. р. |
|
Т |
|||||||
|
|
ж. р. |
|
|
|
||||||
Nom. |
schwarzer Kaffee |
kaltes Wasser |
|
frische Butter |
|
||||||
Gen. |
schwarz |
en |
Kaffees |
kalt |
en |
Wassers |
|
frischer Butter |
|
||
Dat. |
schwarzem Kaffee |
kaltem Wasser |
|
frischer Butter |
|
||||||
Akk. |
schwarzen Kaffee |
kaltes Wasser |
|
frische Butter |
|
|
|
|
|
|
|
Сильное склонение прилагательных во множественном числе |
|||||||||||||
|
|
|
|
Прилагательное изменяется по сильному типу |
склоненияН, если оно |
||||||||||||||
|
употребляется: |
|
|
|
|
|
|
|
й |
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Б |
|||||||||
|
∙ |
без артикля и других служебных частей |
|
, заменяющих его; |
|||||||||||||||
|
∙ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
речи |
|
|
|
||||
|
после: viele, einige, wenige, mehrere, manche, sämtliche ; |
||||||||||||||||||
|
∙ |
количественных числительных. |
р |
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
Прилагательное получает окончания определенного артикля. |
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nom. |
|
-e |
|
|
|
о |
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
einige junge Käufer |
|
|
|
|
|
|||||||||
|
Gen. |
|
|
-er |
|
|
|
т |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
einiger junger Käufer |
|
|
|
|
|
||||||||
|
Dat. |
|
|
-en |
|
|
|
einigen jungen Käufern |
|
|
|
|
|||||||
|
Akk. |
|
|
-e |
|
|
|
einige junge Käufer |
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
з |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
3. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
деленного |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
Смешанноеисклонение прилагательных в единственном числе |
||||||||||||||
|
|
|
|
Прилагательное склоняется по смешанному склонению, если оно |
|||||||||||||||
|
употребляется после: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
неопре |
|
артикля; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
∙ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
∙ |
отрицания kein; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Р |
|
|
|
местоимений. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
∙ |
притяжательныхп |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
Прилагательное получает в большинстве случаев окончание |
-en |
, за |
|||||||||||||
|
исключением всех родов в именительном и среднего, женского рода в |
||||||||||||||||||
|
винительном падеже. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
м. р. |
|
|
|
|
|
ср. р. |
|
|
|
ж. р. |
|||
|
Nom. |
|
-er |
|
|
|
|
|
-es |
|
|
|
-e |
||||||
|
Gen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Dat. |
|
|
-en |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Akk. |
|
|
|
|
|
|
|
|
-es |
|
|
|
-e |
19
|
м. р. |
ср. р. |
ж. р. |
|
Nom. |
ein bester Freund |
ein schwarzes Kleid |
eine silberne Kette |
|
Gen. |
eines besten Freundes |
eines schwarzen Kleides |
einer silbernen Kette |
|
Dat. |
einem besten Freund |
einem schwarzen Kleid |
einer silbernen Kette |
|
Akk. |
einen besten Freund |
ein schwarzes Kleid |
eine silberne Kette |
|
5. |
|
Adverb |
У |
|
|
|
Наречие |
||
|
|
|
||
|
|
|
Т |
В немецком языке существуют следующие разновидности наречий:
наречия места: dort (там), hier (здесь), oben (наверху), unten (внизу),
überall ( везде)... |
|
|
|
|
|
Б |
|
наречия времени: |
bald (скоро), spät |
|
|||||
( поздно), heute (сегодня), morgen |
|||||||
(завтра), täglich ( ежедневно)... |
|
|
|
||||
наречия образа действия: gern (охотно), schnell (быстроН), wohl (хорошо), |
|||||||
umsonst (напрасно)... |
|
|
|
|
|
||
наречия меры и степени: viel (много), wenig (мало), sehr (очень), zu |
|||||||
(как)... |
|
|
|
|
нико |
|
|
(слишком)... |
|
|
|
|
|
|
|
наречия причины и цели: darum , deshalb, deswegen (поэтому, потому)... |
|||||||
|
|
|
|
р |
йгда), nirgends (нигде)... |
||
отрицательные наречия: nie, niemals ( |
|||||||
вопросительные наречия: wo (где), warum (почему), wann (когда), wie |
|||||||
|
|
|
|
о |
|
|
|
модальные наречия: wahrscheinlich (вероятно), vielleicht (возможно)... |
|||||||
местоименные наречия: womit (чем), damit (тем), wofür ( для чего)... |
|||||||
|
|
наречия |
Pronominaladverbien |
||||
|
6. |
з |
тМестоименные наречия |
||||
М |
естоименные |
делятся на вопросительные и указательные. |
|||||
|
|
||||||
п |
|
|
|
|
|
|
|
Вопросительные местоименные наречия образуются из вопросительного |
наречия wo + предлога (либо wor - если предлог начинается с гласной),
указательногонапример: womit, wofür, wozu, wonach, woran, worüber,
worum...
Указательные местоименные наречия образуются из
наречия da + предлога (либо dar - если
предлог начинается с гласной), например: damit, dafür,
dazu, danach, daran, darüber, darum...
Выбор местоименного наречия и его перевод тесно |
|
Рсвязаны с управлением использованного глагола (см. тему |
|
«Управление глаголов»): |
|
sich interessieren für (Akk.) (интересоваться чем/ кем-либо) |
|
Wofür interessierst du dich? |
Чем ты интересуешься? |
Er interessiert sich dafür . |
Он интересуется этим. |
20
warten auf (Akk.) (ждать чего/ кого-либо) |
|
|
|
|
|
Worauf wartet dein Freund? |
Чего ждёт твой друг? |
|
|||
Mein Freund wartet darauf. |
Мой друг ждёт этого. |
|
|||
zufrieden sein mit (Dat.) (быть довольным чем/ кем-либо) |
|
|
|||
Womit ist sie so zufrieden? |
Чем она так довольна? |
У |
|||
Sie ist damit sehr zufrieden. |
|
|
|
|
|
Она этим очень довольна. |
|||||
|
|
|
|
Т |
|
Местоименные наречия употребляются только тогда, когда речь идёт о |
|||||
неодушевлённых предметах. Сравните: |
|
|
|
|
|
sich erinnern an (Akk.) (вспоминать о чём/ ком-либо) |
Н |
|
|||
Woran erinnerst du dich? |
О чём ты вспоминаешь? |
|
|||
Er erinnert sich daran. |
Он вспоминает об этом. |
|
|||
или: |
|
Б |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
An wen erinnerst du dich? |
О ком ты вспоминаешь? |
|
|||
Er erinnert sich an seine erste Lehrerin. |
Он вспоминает о своей первой |
||||
|
й |
|
|
|
|
|
учительнице. |
|
|
|
|
винительный |
|
|
|
|
Местоименные наречия не используются по отношению к одушевленному
лицу. При указании на одушевленное лицо используется, как правило, предлог
+ вопросительное местоимение wen ( |
падеж) или wem (дательный |
|||||||
падеж) |
. |
|
|
|
|
|
|
|
Auf wen wartest du? |
|
|
|
|
|
|||
Ich warte auf meinen Freund. Ich warte auf ihn schon 10 Minuten. |
||||||||
Mit wem fährst du nach Hause? |
р |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mit meiner Freundin. Ich fahre immer mit ihr. |
||||||||
|
|
|
|
|
|
о |
|
|
7. |
|
|
т |
|
Rektion der Verben |
|||
|
и |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
Управление глаголов |
|||
В н |
языке |
существует ряд |
глаголов, которые необходимо |
|||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
емецком |
|
|
|
|
|
|
использовать с определенным предлогом. Употребление глагола с конкретным предлогом называется его управлением. Например:
Ich warte auf dich schon seit zwei Stunden. (warten auf Akk.) – Я жду тебя уже два часа.
Viele Studenten nehmen an dieser Konferenz teil.
(teilnehmen an Dat.) – Многие студенты принимают участие в этой конференции.
Постановка вопроса к предложению, содержащему глагол с управлением, имеет свои особенности (см. тему «Местоименные наречия»).
В следующей таблице представлены глаголы с управлением, использующиеся наиболее часто.
21
|
abhängen von D. |
|
|
зависеть от чего/кого-л. |
|
begegnen D. |
|
встретить кого-либо |
|
|
|||||||
|
abheben von D. |
|
|
отнимать от |
|
|
|
sich bedanken bei D. für A. |
благодарить кого-либо за |
|
|||||||
|
abholen von D. |
|
|
заходить, встречать |
|
|
beginnen mit D. |
|
начинать с |
|
|
|
|||||
|
Abschied nehmen von D. |
прощаться с |
|
|
|
bekannt sein durch A. |
быть известным чем-л. |
|
|
||||||||
|
abschreiben von D. |
|
списывать |
|
|
|
sich beklagen über A. |
жаловаться |
|
|
|
||||||
|
abstimmen über A. |
|
проголосовать |
|
|
sich bemühen um A. |
трудиться над, заботиться |
|
|||||||||
|
achten auf A. |
|
|
обращать внимание на |
|
|
|
|
о |
|
|
|
|||||
|
ähnlich sein D. |
|
|
быть похожим на кого-л. |
sich beschäftigen mit D. |
заниматься чем/кем-л. |
|
|
|||||||||
|
Angst haben vor D. |
|
бояться чего-л. |
|
|
beschränken auf A. |
|
ограничивать |
|
|
|
||||||
|
Angst haben um A. |
|
бояться за что-л. |
|
|
bestehen auf D. |
|
настаивать на чем-л. |
|
|
|||||||
|
ändern an D. |
|
|
изменять в чем-л. |
|
|
bestehen aus D. |
|
состоять из чего-л. |
|
|
||||||
|
anfangen mit D. |
|
|
начинать с |
|
|
|
bestehen in D. |
|
состоять, заключаться в |
|
|
|||||
|
angewiesen sein auf A. |
|
быть |
|
зависимым |
|
от |
|
|
|
чем-л. |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
чего/кого-л. |
|
|
|
beraten über A. |
|
обсуждать, совещаться о |
|
|||||
|
ankommen in D. |
|
|
прибывать в |
|
|
|
berichten über A. |
|
сообщать о чем-л. |
|
|
|||||
|
anrufen A. |
|
|
звонить кому-л. |
|
|
beschließen über A. |
|
принимать решение о |
|
|
||||||
|
antworten auf A. |
|
|
|
|
|
|
|
sich beschweren über A. |
|
У |
|
|||||
|
|
отвечать на |
|
|
|
жаловаться на |
|
|
|
||||||||
|
arbeiten an D. |
|
|
работать над |
|
|
|
beneiden um A. |
|
завидовать |
|
|
|
||||
|
arm sein an D. |
|
|
быть бедным чем-л. |
|
|
sich bewerben um A. |
добиватьсяТчего-л., |
|
|
|||||||
|
sich ärgern über A. |
|
злиться |
|
|
|
|
|
|
|
подавать заявление |
|
|
||||
|
aufhören mit D. |
|
|
прекращать |
|
|
|
sich beziehen auf A. |
ссылаться на, |
|
|
|
|||||
|
auffordern zu D. |
|
|
призывать к |
|
|
|
|
|
|
относиться к |
|
|
|
|||
|
aufpassen auf A. |
|
|
наблюдать, следить за |
|
bitten A. um A. |
|
Нпросить у кого-л. что-л. |
|
|
|||||||
|
sich aufregen über A. |
|
волноваться, |
нервничать |
sich begnügen mit D. |
довольствоваться |
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
из-за чего-л. |
|
|
|
beitragen zu D. |
|
способствовать |
|
|
|
|||
|
ausgeben für A. |
|
|
выдавать за, тратить на |
|
befreien von D. |
Босвобождать |
|
|
|
|||||||
|
ausgezeichnet sein mit D. |
быть награжденным |
|
|
beurteilen nach D. |
|
судить по |
|
|
|
|||||||
|
sich auseinander setzen mit |
не сходиться во мнении с |
beschützen vor D. |
|
защищать от |
|
|
|
|||||||||
|
D. |
|
|
|
кем-л. |
|
|
|
|
|
begeistert sein von D. |
быть восхищенным |
|
|
|||
|
sich auszeichnen durch A. |
характеризоваться чем-л. |
|
й |
|
|
|
|
|||||||||
|
danken D. für A. |
|
|
благодарить |
-либо за |
sich eignen für A. |
|
подходить для |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
что-л. |
|
|
|
|
|
einladen zu D. |
|
приглашать на |
|
|
|
|
|
denken an A. |
|
|
думать о |
|
|
|
|
и |
|
быть согласным с |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
einverstanden sein mit D. |
|
|
||||||||
|
diskutieren über A. |
|
обсуждать, |
|
|
|
erkennen an D. |
|
узнавать |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
дискутировать |
|
|
eingehen auf A. |
|
соглашаться; детально |
|
|
|||||
|
sich drehen um A. |
|
|
|
|
|
р |
|
|
остановиться на чем-л. |
|
|
|||||
|
|
речь идет , вращаться |
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
вокруг |
|
|
|
|
|
erstaunt sein über A. |
быть удивленным |
|
|
|||
|
duften nach D. |
|
|
пахнуть |
|
когоerfahren über A./von D. |
узнавать о |
|
|
|
|||||||
|
sich distanzieren von D. |
|
от |
|
|
sich erinnern an A. |
|
вспоминать о чем/ком-л. |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
sich erkundigen bei D. nach |
справляться, |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
дистанцироваться |
|
|
D. |
|
|
осведомляться у кого-л. о |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
чем-л. |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
ersetzen durch A. |
|
заменять чем-либо |
|
|
||||||
|
|
|
|
з |
|
|
|
|
|
eifersüchtig sein auf A. |
ревновать кого-л. |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sich entscheiden für A. |
решаться на что-л. |
|
|
|||||
|
|
|
о |
|
|
|
|
|
sich entschließen zu D. |
решаться на что-л. |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
sich entschuldigen für A. |
извиняться за |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
sich entwickeln zu D. |
развиваться в |
|
|
|
|||||
|
|
п |
|
|
|
|
|
|
|
sich erholen von D. |
|
отдыхать от |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
erkranken an D. |
|
заболеть чем-л. |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
erzählen von D., über A. |
рассказывать о |
|
|
|
||||
|
е |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
erziehen A. zu D. |
|
воспитывать в ком-л. что- |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
л. |
|
|
|
||
|
fehlen an D. |
|
|
не хватать, не доставать |
|
gehen um A. |
|
речь идет о |
|
|
|
||||||
|
folgen aus D. |
|
|
следовать из |
|
|
|
gehören zu D. |
|
принадлежать к |
|
|
|||||
|
forschen nach D. |
|
исследовать |
|
|
|
sich gewöhnen an A. |
привыкать к чему-л. |
|
|
|||||||
Р |
|
|
|
быть свободным от |
|
|
glauben an A. |
|
верить в |
|
|
|
|||||
|
frei sein von D. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
fragen A. nach D. |
|
спрашивать кого-л. о |
|
glücklich sein über A. |
быть счастливым |
по |
|
|||||||||
|
Fragen stellen an A. |
|
задавать вопросы кому-л. |
|
|
|
поводу чего-л. |
|
|
|
|||||||
|
sich freuen über A. |
|
радоваться |
|
|
|
gratulieren D. zu D. |
поздравлять кого-л. с |
|
||||||||
|
|
|
|
|
(свершившемуся) |
|
|
|
|
|
чем-л. |
|
|
|
|||
|
sich freuen auf A. |
|
радоваться |
|
|
|
grenzen an A. |
|
граничить с |
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
(предстоящему) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
22
|
führen zu D. |
|
|
вести к |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fürchten für A. |
|
|
опасаться за |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sich fürchten vor D. |
|
бояться чего-л. |
|
|
|
|
|
||||
|
halten von D., für A. |
|
быть какого-л. мнения о, |
informieren über A. |
|
информировать о |
|
|||||
|
|
|
|
принимать за |
|
|
|
sich informieren über A. |
получать информацию о |
|
||
|
sich halten an A. |
|
придерживаться чего-л. |
sich interessieren für A. |
интересоваться |
|
||||||
|
handeln mit D., von D. |
|
торговать чем-л. |
|
interessiert sein an D. |
быть заинтересованным в |
|
|||||
|
sich handeln um A. |
|
речь идет о |
|
|
|
sich irren in D. |
|
ошибаться в чем-л. |
|
||
|
hindern an D. |
|
|
препятствовать в чем-л. |
|
|
|
|
||||
|
heiraten A. |
|
|
жениться на ком-л., |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
выйти замуж за |
|
|
|
|
|
|||
|
helfen D. bei D. |
|
|
помогать кому-л. в чем-л. |
|
|
|
|
||||
|
hoffen auf A. |
|
|
надеяться на |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hören von D. |
|
|
слышать о |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kritik üben an D. |
|
критиковать что-л. |
|
lachen über A. |
|
смеяться над |
|
||||
|
kennen lernen A. |
|
знакомиться с |
|
|
lächeln über A. |
|
усмехаться над У |
|
|||
|
kämpfen für A./um A. |
|
бороться за |
|
|
|
leben von D. |
|
жить на что-л. |
|
||
|
gegen A. |
|
бороться против |
|
leiden an D., unter D. |
страдать от |
|
|||||
|
mit D. |
|
|
бороться с |
|
|
|
lehren A. A. |
|
учить, обучатьТкого-л. |
|
|
|
klagen über A. |
|
|
жаловаться на |
|
|
|
|
чему-л. |
|
||
|
kommen auf A., zu D. |
|
додуматься о, |
приводить |
liegen an D. |
|
зависеть от |
|
||||
|
|
|
|
к |
|
|
|
|
|
|
Н |
|
|
sich kümmern um A. |
|
заботиться о |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
krank sein an D. |
|
|
болеть чем-л. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
meinen zu D. |
|
|
думать, считать о |
|
nachdenken über A. |
|
размышлять, думать о |
|
|||
|
sich melden bei D. |
|
представляться |
|
sich nähern D. |
Бприближаться к |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
neigen zu D. |
|
склоняться к чему-л. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
neidisch sein auf A. |
завидовать чему-л. |
|
|
|
passen zu D. |
|
|
подходить к |
|
|
|
reagieren auf A. |
|
реагировать на |
|
|
|
passieren D. |
|
|
случаться с кем-л. |
|
й |
считаться с |
|
||||
|
|
|
|
rechnen mit D. |
|
|
||||||
|
profitieren von D. |
|
извлекать выгоду из |
|
reden von D., über A. |
говорить о |
|
|||||
|
protestieren gegen A. |
|
протестовать |
|
|
|
sich richten nach D. |
руководствоваться, |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
и |
|
следовать чему-л. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
reich sein an D. |
|
быть богатым чем-л. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
рriechen nach D. |
|
пахнуть чем-л. |
|
|
|
|
|
|
|
|
против |
rufen nach D. |
|
звать кого-л. |
|
||
|
|
|
|
|
|
reisen mit D. |
|
путешествовать на чем-л. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
Rücksicht nehmen auf A. |
принимать во внимание |
|
||||
|
sagen von D., über A. |
|
|
о |
|
|
|
teilnehmen an D. |
|
принимать участие в |
|
|
|
schaden D. |
|
|
т |
|
telefonieren mit D. |
|
звонить кому-л. |
|
|||
|
|
|
|
чему, |
кому-л. |
|
|
|||||
|
schimpfen mit D. über A. |
ругаться с кем-л. по |
|
sich täuschen in A. |
|
ошибаться |
|
|||||
|
|
|
|
поводу чего-л. |
|
|
träumen von D. |
|
мечтать о |
|
||
|
schließen aus D. |
|
|
вредить |
|
|
|
traurig sein über A. |
|
грустить о |
|
|
|
|
|
делать вывод из чего-л. |
|
|
|||||||
|
schmecken nach D. |
|
иметь вкус чего-л. |
|
sich treffen mit D. |
|
встречаться с |
|
||||
|
(sich) schützen vor D. |
сказать |
|
|
|
|
(sich) trennen von D. |
отделять(ся) от, |
|
|||
|
|
защищать(ся) от |
|
|
||||||||
|
sehen nach D. |
|
|
присматривать за |
|
|
|
разлучать(ся) |
|
|||
|
sich sehnen nach D. |
|
скучать по |
|
|
|
tun für A. |
|
делать для |
|
||
|
|
о |
|
|
|
|
tun weh D. |
|
болеть кому-л. |
|
||
|
sein für A., gegen A. |
|
быть за, против |
|
|
|
||||||
|
siegen über A. |
|
|
побеждать кого-л. |
|
|
|
|
|
|||
|
sorgen für A. |
|
|
заботиться о |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
п |
|
присматривать за |
|
|
|
|
|
||||
|
sich sorgen um A. |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
sprechen mit D. über A. |
|
говорить с кем-л. о чем-л. |
|
|
|
|
|||||
|
(von D.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
е |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
stießen auf A. |
|
|
натолкнуться на |
|
|
|
|
|
|||
|
schauen auf A. |
|
|
смотреть на |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
schuld sein an D. |
|
быть виновным в |
|
|
|
|
|
||||
Р |
|
|
мечтать, увлекаться |
|
|
|
|
|
||||
|
schwärmen von D., für A. |
|
|
|
|
|
||||||
|
stimmen für A., gegen A. |
голосовать за, против |
|
|
|
|
||||||
|
stolz sein auf A. |
|
|
гордиться |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
stören A. bei D. |
|
|
мешать кому-л. в чем-л. |
|
|
|
|
||||
|
streben nach D. |
|
|
стремиться к |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
streiten über A. |
|
|
спорить о |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sich streiten mit D. |
|
ссориться с |
|
|
|
|
|
|
|
23
|
studieren an D. |
|
|
|
учиться (в вузе) |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
suchen nach D. |
|
|
|
искать, разыскивать |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
überreden zu D. |
|
|
|
убеждать |
|
|
|
sich verabreden mit D. |
договариваться с |
|
|||||
|
sich unterhalten mit D. über |
беседовать с кем-л. о чем- |
sich verabschieden von D. |
прощаться |
|
|
||||||||||
|
A. |
|
|
|
|
л. |
|
|
|
|
verbinden mit D. |
соединять с |
|
|
||
|
unterrichten über A. |
|
информировать о |
|
sich verbeugen vor D. |
склоняться, уступать |
|
|||||||||
|
(sich) unterscheiden von D. |
отличать(ся) от |
|
|
vergleichen mit D. |
сравнивать с |
|
|
||||||||
|
überzeugen von D. |
|
|
убеждать кого-л. в чем-л. |
verheiratet sein mit D. |
быть замужем за |
|
|||||||||
|
urteilen über A. |
|
|
|
делать выводы |
|
|
sich verlassen auf A. |
полагаться на |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sich verlieben in A. |
влюбляться в |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sich verloben mit D. |
обручиться с |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vermieten an A. |
сдавать кому-л. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
verschieben auf A. |
переносить, откладывать |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sich verspäten auf A. |
опаздывать на |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
verstehen von D. |
понимать в чем-л. |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sich verstehen mit D. |
находить общий язык с |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
verwechseln mit D. |
|
У |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
перепутать с |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
verzichten auf A. |
отказываться от |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vorbeigehen |
проходитьТмимо |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(vorbeikommen) an D. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vorbeifahren an D |
проезжать мимо |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sich vorbereiten auf /für A. |
готовиться к |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vorziehen A.D. |
Нпредпочитать что-л. |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
чему-л. |
|
|
|
wählen zu D. |
|
|
|
выбирать (на должность) |
zuhören D. |
слушать |
|
|
|||||||
|
wählen zwischen D. |
|
выбирать между |
|
|
zufrieden sein mit D.Ббыть довольным |
|
|||||||||
|
warnen A. vor D. |
|
|
предупреждать кого-л. о |
zweifeln an D. |
сомневаться в |
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
чем-л. |
|
|
|
|
zwingen zu D. |
принуждать к |
|
|
||
|
warten auf A. |
|
|
|
ожидать, ждать |
|
|
zuständig sein für A. |
быть ответственным за |
|
||||||
|
sich wenden an A. |
|
|
обращаться |
|
|
|
|
й |
что-л. |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
werden zu D. |
|
|
|
становиться |
|
|
|
zornig sein über A. |
злиться на что-л. |
|
|||||
|
wissen von D./über A. |
|
знать о |
|
|
|
и |
|
|
|
||||||
|
sich wundern über A. |
|
удивляться |
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
р |
|
|
|
|
||||||||
8. |
|
|
|
|
Steigerungsstufen der Adjektive und Adverbien |
|
|
|||||||||
|
|
Степени сравнения прилагательных и наречий |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
о |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
т |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
Имена прилагательные имеют основную степень (der Positiv – |
||||||||||||||
|
положительную) и две |
|
|
сравнения (der Komparativ – сравнительную и |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
степени |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
der Superlativ – превосходную). |
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
Положительная степень является основной, т.е. исходной для |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
з |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
образования двух других. Сравнительная степень образуется при помощи |
|||||||||||||||
|
суффикса -er: klein-kleiner, schön-schöner, |
laut-lauter; |
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
о |
|
|
образуется при помощи суффикса -(e)st и имеет |
||||||||||
|
|
Превосходная степень |
||||||||||||||
|
формы: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
п |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
1. склоняемую форму с определённым артиклем (всегда только |
|||||||||||||||
|
|
определённым!) и личным окончанием: der kleinste, die schönste, das |
||||||||||||||
|
две |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Р |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
lauteste. Эта форма употребляется как определение к существительному и стоит перед ним:
Der 21. Juli ist der längste Tag des Jahres.
21 июля самый длинный день в году.
2.несклоняемую форму с суффиксом -sten и частицей am: am kleinsten, am schönsten, am lautesten , которая употребляется только как именная часть сказуемого:
24
Dieses Kind ist am lautesten.
Этот ребёнок самый шумный.
Наречия, происходящие от качественных прилагательных, могут изменяться по степеням сравнения, как и прилагательные. Но в превосходной степени они имеют только форму am -sten.
Большинство односложных прилагательных с корневыми гласными -a-, -o-, -u- получают при образовании сравнительной и превосходной степени умляут: jung-jünger-am jüngsten, warm-
|
wärmer-am wärmsten, alt-älter-am ältesten... |
|
|
|
|
||||||||
|
|
Исключение составляют: |
|
|
|
|
|
|
Н |
||||
|
|
∙ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
blond, falsch, schlank, rasch, klar, rot, voll, froh, zart, bunt, |
|||||||||||
|
satt, stolz, |
schmal (bunt-bunter-am |
buntesten, klar-klarer-am |
||||||||||
|
klarsten); |
|
|
|
|
|
|
|
|
Б |
|||
|
|
∙ прилагательные с -au- в корне: blau-blauer-am blausten, laut-lauter-am |
|||||||||||
|
lautesten. |
|
|
|
|
|
|
|
й |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
образуют превосходную |
||
|
|
Прилагательные с основой на -d, -t, -s, -ß, -z, -sch |
|||||||||||
|
степень при помощи суффикса -est: kurz-kürzer-am kürz |
esten (der kürzeste), kalt- |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
при |
|
|
|
|
kälter-am kält esten (das kälteste), süß-süßer-am süß |
esten (die süßeste), !!! но groß- |
|||||||||||
|
größer-am größten (der größte). |
|
р |
|
|
|
|||||||
|
|
Прилагательные с суффиксами |
-er, -el |
|
образовании сравнительной |
||||||||
|
степени и при склонении теряют -e- |
в суффиксе: teuer-teurer-am teuersten, in |
|||||||||||
|
dunklem Wald. |
|
|
о |
|
|
|
|
|||||
|
Некоторые |
|
|
т |
|
|
|
|
|
|
|||
|
прилагательные и наречия образуют степени сравнения не по |
||||||||||||
|
общим правилам: |
и |
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
gut (хорошо) – besser – am besten |
|||||||
|
|
|
|
о |
viel (много) – mehr – am meisten |
||||||||
|
|
|
|
gern (охотно) – lieber – am liebsten |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
1.полнойв |
|
bald (скоро) – eher – am ehesten |
|||||||||
|
|
форме (с окончанием) как определение: |
|||||||||||
|
|
|
|
зhoch (высоко) – höher – am höchsten |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
nah (близко) – näher – am nächsten |
|||||||
|
Степени |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Р |
|
|
сравнения прилагательных могут употребляться: |
||||||||||
|
|
Ich habe ein schönes Bild. |
|
|
У меня есть красивая картина. |
||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
Sie hat ein schöneres Bild. |
|
|
У неё картина красивее. |
||||||
|
|
|
|
Er hat das schönste Bild. |
|
|
|
У него самая красивая картина. |
|||||
|
|
2. |
в краткой форме (без окончания) как именная часть сказуемого: |
||||||||||
|
|
|
|
Dieses Auto ist teuer. |
|
|
|
Эта машина дорогая. |
|||||
|
|
|
|
Jenes Auto ist noch teurer. |
|
|
Та машина ещё дороже. |
||||||
|
|
|
|
Aber sein Auto ist das teuerste. |
Но его машина самая дорогая. |
||||||||
|
|
|
|
(Aber sein Auto ist am teuersten.) |
|
|
|
25