Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ИСТОРИЯ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ПОСЛЕДНЯЯ ТРЕТЬ XIX века
Скачиваний:
136
Добавлен:
02.02.2022
Размер:
8.4 Mб
Скачать

23. Роман л.Н. Толстого «Анна Каренина». «Мысль семейная» в произведении. Истоки и исход трагедии главной героини. Смысл эпиграфа.

“Анна Каренина” — (1873-1877) — роман Льва Толстого о трагической любви замужней дамы Анны Карениной и блестящего офицера Алексея Вронского на фоне счастливой семейной жизни дворян Константина Лёвина[К 1] и Кити Щербацкой. Масштабная картина нравов и быта дворянской среды Петербурга и Москвы второй половины XIX века, сочетающая философские размышления авторского alter ego Лёвина с передовыми в русской литературе психологическими зарисовками, а также сценами из жизни крестьян

Замысел

Три варианта объяснений того, как возник у Толстого замысел этого романа: намерение автора написать о женщине «из высшего общества, но потерявшей себя»; пример вдохновивших писателя пушкинских незавершенных отрывков «Гости съезжались на дачу» и «На углу маленькой площади»; и, наконец, зафиксированный современниками рассказ писателя о том, как во время послеобеденной дремы, как видение, ему представился образ красивой женщины-аристократки в бальном платье.

Мысль семейная” в произведении

Известны слова Л. Н. Толстого: «В "Анне Карениной” я люблю мысль семейную…».

«Анна Каренина», созданная Л. Н. Толстым десятью годами позже «Войны и мира», существенно отличается от романа-эпопеи «вседневностью содержания». На первый план выходит личная история героев, а масштабные исторические, общественно важные события (например, сербско-турецкая война, куда отправляется добровольцем Вронский) являются лишь еѐ частью, а не наоборот.

Можно заглянуть внутрь «пределов семейного круга». Одной из важных характеристик каждого героя произведения является его принадлежность к определѐнной семье. Во времена Льва Толстого люди хорошо знали свои корни и придавали этому большое значение. Но происхождение даѐт не только статус, материальные блага или долги. История семьи – это часть истории еѐ наследника. То, какими людьми окажутся родители, родственники ребѐнка, повлияет на его мировосприятие, самовосприятие, понимание хорошего и дурного, правильного и неправильного, а значит, на всю последующую жизнь. Это хорошо заметно в романе, где можно найти описание дальних и ближних родственников главных героев, отношения между ними и влияние друг на друга. Л. Н. Толстой создал сложную «сеть» родственных связей между героями

Главные герои произведения относятся к пяти семьям: Вронские, Каренины, Облонские, Щербацкие, Левины.

В романе Толстого соединены три сюжетные линии — истории трех семей. Эти три истории одновременно и похожи, и различны. Анна выбирает любовь, губя семью. Долли, жена ее брата Стивы Облонского, ради счастья и благополучия детей, примиряется с изменившим ей мужем. Константин Левин, женясь на юной и очаровательной сестре Долли, Кити Щербацкой, стремится создать истинно духовный и чистый брак, в котором муж и жена становятся одним, сходно чувствующим и думающим существом.

Для Алексея Александровича Каренина семья — не более чем узаконенная форма отношений. Каренин все же понимает, что он бессилен. Мнение света, тради­ции общества оказываются для него более значимы, ведь человек этот живет, руководствуясь, прежде всего, рассудком, разумом. За ним стоит целый мир, чуждый человечности. Можно сказать, что Каренин — один из элементов государственного механизма. Таким образом, семейная драма Анны приобретает более глубокий смысл. Речь идет уже о столкновении живой человечес­кой души с системой общественных установлений. Тра­гедия героини становится не только личной, но приоб­ретает и социальную окраску.

Мотив дома – сквозной в романе «Анна Каренина», организующим началом которого явилась, по определению самого автора, «мысль семейная».

С самого начала романа изображается картина разрушения семейного уклада дома Облонских. На первой странице романа набатом звучит многократное, вопреки законам стилистики, повторение слова дом: «Все смешалось в доме Облонских. Жена узнала, что муж был в связи с бывшею в их доме француженкою-гувернанткой, и объявила мужу, что не может жить с ним в одном доме <…> Жена не выходила из своих комнат, мужа третий день не было дома. Дети бегали по всему дому, как потерянные…» Состояние разобщенности членов семейства Облонских становится несовместимым с понятием Дом. «Все члены семьи и домочадцы чувствовали, что нет смысла в их сожительстве. Идеей, способной объединить распадающуюся семью, являются, по Толстому, дети. Судьбой детей озабочен даже Стива – виновник происходящего: «Все смешалось, – подумал Степан Аркадьевич, – вон дети одни бегают» [3, с. 15]. Дарья Александровна, оскорбленная поступком мужа, признает, что не имеет права увозить детей из дома, понимая, «что если здесь, в своем доме, она едва успевала ухаживать за своими детьми, то им будет еще хуже там, куда она поедет со всеми ими

Мотив разрушающегося дома получает свое полное воплощение в истории семьи Карениных. Четвертая часть романа открывается фразой: «Каренины, муж и жена, продолжали жить в одном доме, встречались каждый день, но были совершенно чужды друг другу» [3, с. 388]. В доме Карениных моделируется ситуация, зеркально повторяющая картину семейного разлада у Облонских. Анна из миротворицы превращается в блудницу, а Долли теперь берет на себя роль примирительницы супругов. Но если в семье Облонских дети стали причиной примирения супругов, то в семье Карениных ребенок становится орудием мести. Алексей Каренин заявляет Анне: «Да, я потерял даже любовь к сыну, потому что с ним связано мое отвращение к вам» [3, с. 401]. Позже и Анна признается себе, что не может уже как прежде любить Сережу.

стала «ничьей женой». Настоящего дома у нее теперь нет. Дом в поместье Вронского – искусно сделанная декорация, на фоне которой разыгрывается пьеса о счастливой семейной жизни. Именно так воспринимает новый дом Анны Долли, глазами которой в романе дается картина жизни в Воздвиженском. Первое впечатление от старого, «еще дедовского дома, вызвало у нее восхищение: “Как хорош”, – сказала Долли, глядя на прекрасный с колоннами дом, выступающий из разноцветной зелени старых деревьев сада» [3, с. 199]. На что Вронский отвечает: «Да, это очень хорошее строение и в хорошем старинном стиле» [3, с. 199]. Англоман Вронский говорит о доме как о строении (house – англ. строение), в то время как в восприятии Долли этот дом ассоциируется с идеальным домом – родовым гнездом (в английском языке это понятие обозначается словом home). Для Вронского, погруженного в процесс переустройства своего имения на английский манер, дом – это строение, он не способен создать Дом и настоящую семью для Анны. Сама Анна бежит из этого дома, который стал местом ее несчастья.

Попытка Анны и Вронского создать семью терпит крах. Для него семья и дело — вещи абсолютно разные, он лишен единства и слитности всех интересов, что яв­ляется отличительной чертой любимых героев Толсто­го, тех, кому он доверяет выражение собственных взгля­дов. По мнению автора, кроме истинной любви людей должны связывать и другие интересы. Вронский, хотя и любит Анну неподдельно, но приоткрывает ей лишь часть своей души. А в этом случае невозможно создать счастливую семью. Для большинства героинь Л.Н.Тол­стого идеальная семья — истинное и единственное сча­стье. И трагедия Анны Карениной в основе именно се­мейная. Ее идеал-любовь бескомпромиссная, убедив­шись, что для нее нет надежды на такое чувство, не видя смысла в жизни, она покончила с собой.

Параллельно с изображением разрушающегося дома автор вводит мотив истинного Дома, в поисках которого находится Константин Левин. Именем Константин (греч. – постоянный) назван автором герой романа, призванный сохранить традиционный уклад жизни в дворянском доме. В отличие от старших братьев, покинувших родовое гнездо, Константин остается верен дому своих родителей. Дом для Левина – это родовое гнездо, жизнь в котором не должна прекратиться.

Мечтая о собственном доме, Константин Левин интуитивно стремится к восстановлению старых традиций дворянского быта. Выбор Кити Щербацкой в качестве «женщины, которая даст ему семью» не был случаен, так как «дома Левиных и Щербацких были старые дворянские московские дома и всегда были между собою в близких и дружеских отношениях» [3, с. 29]. Прежде, чем влюбиться в Кити, Левин «влюбился в дом Щербацких»: «Как это ни странно может показаться, но Константин Левин был влюблен именно в дом, в семью, в особенности в женскую его половину»

В поисках ответа на вопрос о путях возрождения русского Дома и русской семьи Толстой обращается к идеалу крестьянского дома, хранящего патриархальные традиции. Побывав в крестьянском доме накануне своей женитьбы, Левин вынес впечатление благоустройства и чистоты, какого у него никогда не было. В доме большой трудовой семьи его поражает порядок и особенная чистота. Картина обеденной трапезы большой крестьянской семьи производит на Левина впечатление, близкое к потрясению. Уклад жизни крестьянского дома становится недостающим элементом в картине мира, которую создает Константин Левин.

Главным среди всех актуальных вопросов времени остается для Толстого вопрос о том, «как уложится» русская жизнь после реформы 1861 г. Этот вопрос касался не только общественной, но и семейной жизни людей. Будучи чутким художником, Толстой не мог не видеть, что в сложившихся условиях именно семья оказалась самой уязвимой как наиболее важная« сложная и хрупкая форма жизни, нарушение которой приводит к нарушению незыблемых основ бытия и всеобщему беспорядку. Поэтому писатель выделял в качестве главной и любимой мысли этого романа «мысль семейную». Финалом же романа становится не трагическая смерть Анны под колесами поезда, а размышления Левина, запоминающегося читателю смотрящим с террасы своего дома на Млечный Путь.

Переживания за будущее России показаны в известных словах Левина.Этим Константин Левин пытается донести до читателя, что от благополучия государства зависит и его маленькое семейное благополучие.

Суть взаимоотношений Кити и Левина абсолютно другая: семья в виде душевного союза любящих друг друга людей. Их любовь не только держит их вместе, но и объединяет с окружающими людьми, дает им настоящее счастье.

Истоки и исход трагедии главной героини

Анна Каренина предстает в романе как окончательно сложившаяся личность. В начале романа Анна — примерная мать и жена, уважаемая светская дама, жизнь которой наполняют любовь к сыну и преувеличенно подчеркиваемая ею роль любящей матери. После встречи с Вронским Анна осознает в себе не только новую пробудившуюся жажду жизни и любви, желания нравиться, но и некую неподвластную ей силу, которая независимо от ее воли управляет поступками, толкая к сближению с Вронским и создавая ощущение защищенности «непроницаемой броней лжи».

Трагедия Анны Карениной, как это ни странно, состоит именно в том, что все ее желания сбываются.И она так же, как Вронский, получает лишь «песчинку» от той «горы», которую ожидала. Но за каждую такую песчинку ей приходится приносить непосильные жертвы.

Трагедия Анны, думаю, началась не тогда, когда она, замужняя женщина, бросает вызов обществу, уйдя из семьи к любимому. А тогда, когда ее, совсем еще девочку, отдали замуж за преуспевающего царского чиновника. Анна честно пыталась полюбить мужа. Когда поняла невозможность этого, старалась найти оправдание своей жизни с нелюбимым мужем в любви к сыну. Каренин, истинное лицо которого знала Анна, оскорблял ее на каждом шагу и «оставался доволен собой». «Он восемь лет душил мою жизнь, душил все, что было во мне живого», — вот как Анна говорит о своем замужестве. Это ли не трагедия

впервые узнала что такое любовь. Она пытается вырваться на свободу из того мира, в котором жила. Но законы тогда были суровее наших: развод по такой причине, как у Анны, означал, что она лишалась сына. Некоторые считают, что у Анны отняли Сережу. Думаю, что это не совсем так. Анна покидая дом мужа, чтобы соединить свою жизнь с Вронским, понимала, что никто не позволит ей в этой ситуации забрать ребенка, что Сережу у нее отнимает любовь — самое дорогое, что у Анны теперь было.

Ее любовь к Вронскому была обречена с самого начала, потому что за пределами этой любви не было ничего: ни духовных запросов, ни дела, ни даже занятия какого-нибудь.

Смысл эпиграфа

В проблематике, связанной с идейно-художественным содержанием «Анны Карениной», одним из самых сложных «тѐмных мест» и до наших дней остаѐтся толкование эпиграфа к роману – «Мне отмщение, и Аз воздам». Смысл слов: В традиционном богословском толковании эти слова понимаются, как выражение того, что Бог лишает людей права отмщения и "воздаяния" ближним – такое право имеет лишь высшая сила в лице Бога

Трактовка Ф.М.Достоевского: писатель объясняет природу человеческой сущности по законам бытия и одновременно решает вопрос о проблеме вины и преступления каждого из героев романа. Он прочел эпиграф в плане концепции неистребимости зла в человеческой душе – именно поэтому люди не могут судить людей, они бессильны: «ни в каком устройстве общества, – утверждал он, – не избегнете зла, <…> душа человеческая останется та же, <…> ненормальность и грех исходят их неѐ самой и <…> наконец, законы духа человеческого столь же неизвестны, столь неведомы науке, столь неопределѐнны и столь таинственны, что нет и не может быть ещѐ <…> судей о к о н ч а т е л ь н ы х.

Л. Толстой отверг, хотя оно ему по-своему понравилось: «Да, это остроумно, очень остроумно, но я должен повторить, что я выбрал этот эпиграф просто, как я уже объяснил, чтобы выразить ту мысль, что то дурное, что совершает человек, имеет своим последствием всѐ то горькое, что идѐт не от людей, а от Бога, и что испытала на себе и Анна Каренина»

В этом эпиграфе виделись авторское осуждение героини и авторская же защита ее. Эпиграф воспринимается и как напоминание обществу о том, что не ему принадлежит право судить человека. Это признание писателя является, по сути дела, определением того, что есть нравственный закон как закон воздаяния человеку за все им совершенное. Нравственный закон и есть тот смысловой центр романа, который создает «лабиринт сцеплений» в произведении.

«Толстой, очевидно, хотел сказать не то, что Бог осудил Анну, а то, что он, автор, отказывается судить Анну и запрещает это читателям. Трактовка самоубийства Анны как наказания отпадает. Она – жертва, которую можно жалеть. Слова: “Мне отмщение, и Аз воздам” относятся не к Анне, а ко всем персонажам, ко всему роману в целом: к той неправде и лжи, к тому злу и обману, жертвою которых и гибнет Анна» [Эйхенбаум 1935: 145].

право отмщения принадлежит высшей силе, которую писатель называет «Бог». Но, если отойти от чисто религиозного толкования, можно предположить, что говоря «Бог», Л. Толстой имел ввиду «высший нравственный закон», который писатель считал присутствующим в сознании каждого человека, достигшего определѐнного нравственного уровня.