Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
днев анны ф.rtf
Скачиваний:
11
Добавлен:
26.11.2019
Размер:
1.29 Mб
Скачать

10 1Жны говорить, что мы страдали. (с этими слова­ми поднимает с пола перевернутый стул и ставит его на ножки.)

Господин Франк. Я знаю, что вам. пришлось пережить, вам и господину Кралеру. Я буду помнить это до конца своих дней. (Бросает последний взгляд.) Идемте, Мип. (Идет к лестнице, затем он вспоминает о своем рюкзаке, возвращается за ним.) М и п (спешит к буфету). Господин Франк, вы видели? Здесь есть какие-то ваши бумаги. (Приносит ему пачку бумаг.) Мы нашли на полу в куче мусора, после... после вашего ухода.

Господин Франк. Сожгите их. (Открывает рюкзак и кладет в него перчатку.)

М и п. Но, господии Франк, здесь есть письма, записи...

Господин Франк. Сожгите их. Все сожгите.

М и п. И это сжечь? (Передает ему тетрадь в бумажной обертке.)

Господин Ф р а н к (тихо). Дневник Анны. (Открывает дневник и начинает читать.) «Понедель­ник шестое июля тысяча девятьсот сорок второго года...» (К Мип.) Тысяча девятьсот сорок второй год. Возможно ли; Мип? Всего три года тому назад! (Продолжает читать, садится на кушетку.) «Дорогой дневник, так как ты и я собираемся сделаться боль­шими друзьями, я начну с того, что расскажу тебе о самой себе. Меня зовут Анной Франк. Мне трина­дцать лет. Я родилась в Германии двенадцатого июня тысяча девятьсот двадцать девятого года. Так как мои родители евреи, нам пришлось эмигрировать в Голландию, когда Гитлер пришел к власти».

В то время как господии Франк читает, к его голосу присое­диняется другой голос, который возникает словно из воздуха, Это голос Анны.

Господин Франк и Анна. Мой отец от­крыл контору по ввозу пряностей и лечебных трав. Все шло хорошо до тысяча девятьсот сорокового го­да. Затем началась война, и после капитуляции Гол­ландии последовал приход немцев. Тогда для евре­ев все стало плохо.

Голос господина. Франка замирает. Продолжает звучать одни голос Анны. Свет медленно гаснет до полной темноты. Падает занавес.

Голос Анны. Нам все было запрещено. Мы не могли делать ни того, ни другого. Они заставили отца уйти из конторы. Мы должны были носить на платье желтые звезды. Мне пришлось отказаться от Велосипеда. Я не могла больше учиться в голланд­ской школе. Не могла ходить в кино и ездить в автомобиле и даже в трамвае, запретными стали и миллионы других вещей. И все-таки мы, дети, как-то умудрялись веселиться. Вчера отец сказал мне, что мы должны будем скрываться. Где — он не говорил. | Сегодня в пять утра мама разбудила меня, велела потропиться и одеться, чтобы выйти из дому. Мне пришлось надеть па себя как можно больше вещей. Могло показаться подозрительным, если б мы пошли ■ чемоданом. Только по дороге я узнала, куда мы |. Нашим тайным убежищем должна стать мансарда в том доме, где. раньше у отца была контора. С нами пришли еще трое людей... Ван Дааны и их сын Питер... Отец раньше знал Ван Даанов, но мы никогда не встречались с ними...

Во врем я последних слов занавес поднимается. Свет усили­вается. Голос Анны замирает.

СЦЕНА ВТОРАЯ

Раннее утро. Июль 1942 года. Комнаты почти пустые, как и раньше,но сейчас они чисто прибраны. Господин Ван Даан высокий представительный человек лет под пятьдесят, размеренно ходит взад и вперед по главной комнате и курит сигарету. Его костюм и пальто хорошо сшиты и имеют дорогой вид. Госпожа Ван Д а а и сидит на ку­шетке, крепко обхватив руками свое имущество: шляпную коробку, сумки и другие вещи. Это хорошенькая женщина лет за сорок. На ней надето много разной одежды и сверх все­го — меховое пальто. Питер Ван Даан стоит у окна в комнате справа и смотрит вниз, на улицу. Это застенчивый, неуклюжий юноша шестнадцати лет. На нем кепка, плащ и длинные голланд­ские брюки типа гольф. На полу у его ног стоит черная сум­ка, в которой он принес своего кота. Желтая звезда Давида видна на платьях всех присутствующих.

Госпожа Ван Даан (встает. Она сильно возбуждена). С ними что-то случилось! Я это чув­ствую!

Господин В а н Даан. Ну что ты, Керли!

Г о с п о ж а Ван Даан. Мистер Франк гово­рил, что они придут сюда в семь часов. Он говорил...

Господин Ван Даан. Им нужно пройти пешком целых две мили. Трудно рассчитывать, что­бы...

Госпожа Ван Даан. Их схватили. Вот что с ними случилось. Их забрали...

Господин Ban Даан (знаком показывает, что он слышит чьи-то шаги). Слышишь?

Питер берет свою сумку, школьный ранец и другие вещи и переходит из комнаты направо в главную комнату в тот мо­мент, когда господин Франк поднимается сюда же сни­зу по лестнице. Сейчас господин Франк выглядит моложе, чем в первой сцене. У него быстрые движения, уверенные манеры. На нем пальто, в руках шляпа и картонная коробка. Он подходит к Ван Даанам и здоровается с ними за руку.

Господ и п Фра и к. Госпожа Ван Даан, гос­подин Ван Даан, Питер. (Затем объясняет свое опоз-

дате.) На улицах было слишком много из Зеленой Полиции... нам пришлось сделать большой крюк.

По ступенькам лестницы поднимаются Марго Франк, госпожа Ф р а н к, М и п и господин Кралер. Все они несут в руках сумки, пакеты и т. и. У всех Франков на платьях видны желтые звезды Давида. Марго восемнадцать лет, она красива, спокойна и застенчива. Госпожа Франк, несмотря на то, что у нее такая взрослая дочь, выглядит очень МОЛОДО. Она хорошо воспитана, сдержанна в манерах. Так же как н господни Франк, она говорит с легким немецким акцетом. Господин Кралер — голландец, добродушный человек. В то время как Кралер и Мип проходят в глубь сцены, чтобы сложить свои пакеты, госпожа Франк оборачивается назад и

зовет Анну.

Госпожа Ф р а и к. Анна взбегает по лестнице. Ей тринадцать лет, она быстра » Движениях, легко возбудима, все ее интересует. На ней накидка длинные шерстяные чулки, в руках школьный ранец.

Господин Франк, (представляет). Моя жена Эдит Господин и госпожа Ван Даан...

Госпожа Франк спешит к Ван Даанам и пожимает им руки.

Мой сын Питер... мои дочери Марго и Анна.

Анна делает вежливый легкий реверанс и одновременно здоровается и за руку с господином Ван Дааном, затем она сразу питает исследовать свой новый дом, поднимается наверх чердачную комнату. Мип и Кралер раскладывают по полкам различные вещи, которые они принесли с собой.

Гос п о д и н Кралер. Простите, что мы еще не успели привести все в порядок.