- •Учебный план 1 курса заочного отделения фармацевтического факультета ОмГма
- •Рекомендуемый алгоритм подготовки по дисциплинам
- •Омская государственная медицинская академия
- •Содержание
- •Методические рекомендации и контрольные задания по курсу «История отечества»
- •Методические рекомендации и контрольные задания по курсу «Социология» Кафедра философии, социально-гуманитарных и экономических наук Содержание и оформление контрольной работы
- •Контрольные работы (Вариант контрольной работы выбирается по желанию).
- •Социология общественного развития
- •Вариант № 2
- •Вариант № 3 Социальные институты и социальные организации
- •Вариант № 4 Социология личности.
- •Вариант № 5 Социальные нормы и девиантное поведение
- •Вариант № 6 Социология конфликта
- •Вопросы для подготовки к зачету
- •Методические рекомендации и контрольные задания по курсу «История фармации» кафедра фармации Содержание и оформление контрольной работы
- •Контрольные работы
- •Вариант № 1
- •Вариант № 2
- •Вариант № 3
- •Вариант № 4
- •Вариант № 5
- •Вариант № 6
- •Вариант №7
- •Вариант № 8
- •Вариант № 9
- •Вариант № 10 (0)
- •Вопросы для подготовки к зачету
- •Методические рекомендации и контрольные задания по курсу «биоэтика» Кафедра фармации Содержание и оформление контрольной работы.
- •Вариант № 8
- •Вариант № 9
- •Вариант № 10 (0)
- •Вопросы для подготовки к зачету
- •Методические указания и контрольные задания по латинскому языку Кафедра иностранных языков Содержание и оформление контрольной работы.
- •Контрольные работы вариант № 1
- •Вариант № 2
- •Вариант № 3
- •Вариант№ 4
- •Вариант № 5
- •Методические указания и контрольные задания по английскому языку I курс Кафедра иностранных языков
- •Требования к контрольной работе
- •Контрольная работа №1
- •Степени сравнения прилагательных и наречий.
- •Местоимения some, any, no, every и их производные.
- •Словообразование с помощью суффиксов -er, -tion, -ment, -fill, -al. Грамматический комментарий Множественное число имен существительных
- •Притяжательный падеж существительных
- •Существительное в роли определения
- •Степени сравнения прилагательных
- •Прилагательные и наречия, образующие степени сравнения
- •Местоимения some, any, no и их производные
- •Спряжение глагола
- •Глагол “to have” в Present Indefinite Tense
- •Вопросительная и отрицательная формы
- •The participle (Причастие).
- •Некоторые типы придаточных предложений
- •Вариант №1
- •Вариант №2.
- •Контрольное здание №2
- •Методические указания контрольные задания по немецкому языку кафедра иностранных языков для студентов I курса
- •Контрольная работа №1 (в1, в2).
- •Контрольная работа №2 (в1, в2).
- •Контрольная работа №1 вариант № 1
- •Контрольная работа №1 вариант № 2
- •Контрольная работа №2 вариант № 1
- •Контрольная работа №2 вариант № 2
- •Методические рекомендации и контрольные задания по курсу высшей математики, статистики и информатики кафедра медицинской и биологической физики варианты контрольных работ по высшей математике:
- •Вариант № 1
- •Вариант № 2
- •Вариант № 3
- •Вариант № 4
- •Вариант № 5
- •Вариант № 6
- •Вариант № 7
- •Вариант № 8
- •Вариант № 9
- •Вариант № 10
- •Варианты контрольных работ по теории вероятности и математической статистике
- •Вопросы для подготовки к экзамену
- •I. Высшая математика
- •II. Математическая статистика
- •Методические рекомендации и контрольные задания по курсу «физика и биофизика»
- •Вариант № 2
- •Вариант № 3
- •Вариант № 4
- •Вариант № 5
- •Вариант № 6
- •Вариант № 7
- •Вариант № 8
- •Вариант № 9
- •Вариант № 10
- •Контрольная работа № 2 Вариант № 1
- •Вариант № 2
- •Вариант № 3
- •Вариант № 4
- •Вариант № 5
- •Вариант №6
- •Вариант №7
- •Вариант №8
- •Вариант №9
- •Вариант №10
- •Вопросы для подготовки к экзаменам
- •Методические рекомендации и контрольные задания по курсу «Общая и неорганическая химия» кафедра общей и биоорганической химии Правила выполнения и оформления контрольных работ
- •Тема: химическая термодинамика.
- •Вариант № 2
- •Вариант № 3
- •Вариант № 4
- •Тема: способы выражения концентрации растворов
- •Вариант №1
- •Вариант №2
- •Вариант №3
- •Вариант№ 4
- •Тема: введение в титриметрический анализ
- •Вариант № 1
- •Вариант № 2
- •Вариант № 3
- •Вариант № 4
- •1.Разобрать устно и выучить ответы на вопросы:
- •2.Составить уравнения окислительно-восстановительных реакций взаимодействия перманганата калия в кислой среде со следующими восстановителями:
- •3.Решить задачи: вариант №1
- •Вариант № 2
- •Вариант № 3
- •Вариант № 4.
- •Контрольная работа №2
- •Вариант №1
- •Вариант №2
- •Вариант № 3
- •Вариант № 4
- •Вариант № 1
- •Вариант № 2
- •Вариант № 3
- •Вариант № 4
- •Тема: коллигативные свойства растворов. Осмос.
- •Вариант № 1
- •Вариант № 3
- •Вариант № 3
- •Вариант № 4
- •Тема: обменные реакции в растворах. Реакции гидролиза.
- •Вариант № 1
- •Вариант № 2
- •Вариант № 3
- •Вариант № 4
- •Вопросы для подготовки е экзамену по биоорганической химии
- •Задачи следующих разделов:
- •Методичеческие рекомендации и контрольные работы по биологии Кафедра медицинской биологии с основами генетики и экологии
- •Контрольные задания вариант № 1.
- •Вариант № 2.
- •Вариант № 4.
- •Вариант № 5.
- •Вариант № 6.
Вариант№ 4
Задание 1
Выписать примеры, в которых сочетание «ti» произносится как «ти»:
articulatio, mixtio, Gentiana, frictio, cutis.
Выписать примеры, в которых буква «c» произносится как звук «ц»:
facies, cartilago, biceps, crista, cyanidum, capillus, Caesar, Cacao, celer, cellulosus.
Задание 2
Поставьте ударение в следующих словах:
Lagochilus, hydrotherapia, processus, orgia, tabuletta, palpebra, incisura, suppositorium, diaeta, reflexus.
Задание 3
Определите тип склонения у существительных III склонения:
а) согласный, б) гласный, в) смешанный
ren, renis m
exemplar, aris n
odor, oris m
cor, cordis n
cortex, icis m
canalis, is m
os, oris n
glomus, eris n
Secale, is n
tabes, is f
Задание 4
Переведите на латинский язык, согласуя прилагательные с существительными; выпишите каждую словарную форму:
отхаркивающие средства, мельчайший белый стрептоцид, желчегонный сбор, сухая спиртовая вакцина, средство из пилюльной массы.
Задание 5
Переведите сочетания на латинский язык и просклоняйте их в единственном и множественном числах:
горький миндаль, вяжущий настой, белая ягода.
Задание 6
Найдите в следующих названиях лекарственных средств частотные отрезки и объясните их значение:
Triiotrastum, Parathyreoidinum, Demeprazol, Polyglukinum, Haemostimulinum, Osteochin, Hydrocortisonum, Streptomycinum, Quinapril, Digestal.
Задание 7
Переведите на латинский язык:
Фенкортозоль, Глицелакс, Лиобил, Ораза, Пенсидил, Лорасепт, Этокаин, Метилсульфазин, Поливитаплекс, Окситетрациклин.
Задание 8
Поставьте нужные окончания:
Желтые цветки одуванчика
Flor... flav... Taraxac...
Сок из сладких плодов черемухи
Succus ex fruct... Pad... dulc...
Жженые квасцы
Alumen ust...
Натуральный экстракт лесной сосны
Extractum Pin... silvestr... natural...
Основной нитрат висмута с экстрактом красавки
Bismuth... subnitras cum extract... Belladonn...
Извлеченные корни пастушьей сумки
Radic... extract... Burs... pastoris
Три корня высушенной полыни
Radic... tres Absinthi... exsiccat...
Глазные пленки с неомицина сульфатом
Lamell... ophthlmic... cum Neomycin... sulfat...
Березовый деготь
Pix liquid... Betul...
Спиртовой раствор йода для внутреннего употребления
Solitio Iod... spirituos... ad us... intern...
Задание 9
Переведите рецепты на латинский язык:
Возьми: Раствора стрептоцида 0,8 % 15 мл
Фурацилина 0,003
Димедрола 0,02
Эфедрина гидрохлорида 0,2
Раствора адреналина гидрохлорида 0,1 % X капель
Пусть будет смешано, выдано, обозначено:
Возьми: Коры крушины 30,0
Листьев крапивы 20,0
Травы тысячелистника 10,0
Смешай, пусть получится сбор
Выдать. Обозначить:
Возьми: Экстракта красавки 0,02
Ксероформа 0,1
Цинка сульфата 0,05
Глицерина 0,12
Смешай, пусть получится свеча
Выдать такие дозы числом 10
Обозначить:
Возьми: Фенобарбитала 0,05
Бромизовала 0,2
Натрия кофеина-бензоата 0,03
Папаверина гидрохлорида 0,03
Кальция глюконата 0,5
Смешай, пусть получится порошок
Пусть будут выданы такие дозы числом 24
Пусть будет обозначено:
Возьми: Порошка ампициллина для суспензии 60,0
Выдай в темной склянке
Обозначь:
Задание 10
Запишите рецепты без сокращений, переведите на русский язык:
Rp.: Extr. Frangulae spiss. 4,0
Pulv. r. Rhei 3,0
Extr. Bell. 0,1
M. pil. q.s. ut f. pil. N. 30
D.S.
Rp.: Pulv. fol. Digitalis 0,03
Chinini hydrochloridi 0,05
Bromcamphorae 0,25
M.f. pulv.
D.t.d. N. 12 in caps. gel.
S.
Rp.: Chinosoli
Ac. borici aa 0,2
But. Cac. q.s. ut f. glob. vag.
D.t.d. N. 6
S.