Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
08 Линвокульт ЮЛ МАГ Калиткина.doc
Скачиваний:
9
Добавлен:
24.11.2019
Размер:
207.36 Кб
Скачать

6.3. Формы текущего контроля

Примерные вопросы для тестирования:

1. Тесты единственного выбора.

Концепция «лингвистической относительности» разработана:

а) Ф. Боасом;

б) В. фон Гумбольдтом;

в) Д.Х. Хаймсом;

г) Э. Сепиром и Б.Л. Уорфом.

Этнолингвистика зародилась в:

а) США;

б) Франции;

в) Польше;

г) Германии.

Первое научное определение культуры принадлежит:

а) Б. Малиновскому;

б) Э.Б. Тайлору;

в) Л. Леви-Брюлю;

г) Ю.М. Лотману.

2. Тесты множественного выбора.

Понятие «традиция» в современном гуманитарном дискурсе употребляется в значениях:

а) формальное единство элементов культуры, сохраняемое и передаваемое во времени;

б) само сохранение и передача культуры;

в) механизм, обеспечивающий преемственность культуры;

г) догмы и невежество.

Лингвокультурологию отечественные ученые считают:

а) частью лингвострановедения;

б) обобщением для этнолингвистики и социолингвистики;

в) самостоятельной дисциплиной;

г) ветвью этнолингвистики.

По мнению отечественных ученых, пограничными дисциплинами для этнолингвистики (лингвокультурологии) являются:

а) история;

б) фольклористика;

в) этнография;

г) мифология.

3. Тесты на соответствие элементов:

1) Г.Венкер а) глава польской школы этнолингвистики

2) Е.Бартьминский б) родоначальник лингвистической картографии

3) Ж. дю Белле в) создатель жанра этнолиалектного словаря

4) И.А. Морозов г) автор тезиса о концентрации этнической специфики

в деревне

Ответ: 1б, 2а, 3г, 4в

1) Н.И.Толстой а) представитель российской лингвофольклористики

2) В.Н.Телия б) представитель российской этнолингвистики

3) С.А.Кошарная в) представитель российской лингвокультурологии

4) А.Т.Хроленко г) представитель российской диалектной лингвокульту рологии

Ответ: 1б, 2в, 3г, 4а

1) преимущественно а) польская школа этнолингвистики

диахронический аспект

2) преимущественно б) российская лингвокультурология

синхронный аспект

3) нерелевантность в) российская школа этнолингвистики

разделения аспектов

Ответ: 1в, 2б, 3а

6.4. Форма итогового контроля – зачет.

Примерный перечень вопросов к зачету:

1. Потенции и ограничение междисциплинарного подхода в науке.

2. Междисциплинарные связи современной лингвистики.

3. Язык как этноконсолидирующий и этнодифференцирующий фактор.

4. Экстралингвистическое противопоставление статусов «языка» и «диалекта» в рамках национальной политики современных государств.

5. Роль и функции пророческих (профетических, или апостольских (посланнических, учительских), языков и народных языков (диалектов) в средневековой Европе.

6. Экстралингвистические (культурные, социальные) и лингвистические последствия переводов Писания на народные языки.

7. Лингвистическая рефлексия выдающихся средневековых деятелей культуры.

8. Задачи 300-летних диалектологических исследований в Германии как фундамент лингвокультурологической (этнолингвистической) и когнитивной проблематики XX в.

9. Зарождение в рамках диалектологии методов исследования устной традиции.

10. Путь отечественной диалектологии: от размежевания от этнографии до синтеза с антропологией (культурологией). Разнопарадигмальные подходы в рамках современной российской диалектологии.

11. Диалект – один из способов трансляции национальной традиционной культуры и репрезентации ее концептосферы.

12. Антропология (культурология) как поле междисциплинарных гуманитарных исследований и ее влияние на языкознание.

13. Понятия «культура», «цивилизация», «социум» в современном гуманитарном дискурсе.

14. Типология культуры, актуальная для лингвокультурологических (этнолингвистических) штудий.

15. Феномен традиционной культуры и диалект как ее продукт, часть и условие.

16. Дискуссия XIX-XX вв. о специфике славянской традиционной культуры и цивилизационном пути России.

17. Зарождение этнолингвистики в результате изучения бесписьменных языков и культур.

18. Гипотеза лингвистической относительности Сепира-Уорфа как основное детища американской этнолингвистики.

19. Французская школа этнолингвистики: противостояние диалектологии и филологии, ориентация на этнологию.

20. Польская этнолингвистика: путь от частных вопросов диалектологии до проблем национальной ментальности.

21. Лексикография – основная сфера реализации достижений польской этнолингвистики.

22. Роль теоретической рефлексии Н.И.Толстого в становлении московской (российской) школы этнолингвистики.

23. Российская дискуссия о соотношении этнолингвистики и лингвокультурологии. Позиция Е.Л.Березович.

24. Основные направления отечественных этнолингвистических и лингвокультурологических исследований.

25. Методы этнолингвистики и лингвокультурологии.

26. Лингвокультурологические, этнолингвистические и этнодиалектные словари в России.