Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
08 АктПЮЛ ЮЛ МАГ Наумов.doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
24.11.2019
Размер:
125.44 Кб
Скачать

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Национальный исследовательский Томский государственный университет

УТВЕРЖДАЮ

_______________________

"_____" декабря 2011 г.

Рабочая программа дисциплины актуальные проблемы юрислингвистики

Наименование магистерской программы

ЮРИДИЧЕСКАЯ ЛИНГВИСТИКА

Направление подготовки

032700 Филология

Квалификация (степень) выпускника

Магистр

Томск

2011

1. Цели и задачи освоения дисциплины

Цель освоения дисциплины – сформировать соответствующую теоретическую базу и получить актуальную информацию об истории формирования и современном состоянии юрислингвистики.

Задачи освоения дисциплины:

  • подготовка магистранта к научно-исследовательской и профессиональной деятельности в рамках юридической лингвистики через освоение проблематики, теоретических и методологических основ комплекса смежных филологических дисциплин;

  • формирование навыков самостоятельного лингвистического анализа текстов, так или иначе связанных с юрислингвистической проблематикой;

  • развитие навыков реферирования, комментирования, обобщения и анализа результатов имеющихся научных исследований, совершенствование умения применять данные учебного курса и других исследований для решения новых проблем;

  • формирование способности анализа уровня речевой культуры носителей языка с целью эффективного воздействия на его повышение.

2. Место дисциплины в структуре магистерской программы «юридическая лингвистика»

В структуре основных образовательных программ магистратуры по направлению подготовки 032700 Филология дисциплина «Актуальные проблемы юрислингвистики» входит в вариативную часть общенаучного учебного цикла. При изучении дисциплины магистранты опираются на знания, умения и навыки, полученные при изучении курсов «Лингвистика в контексте гуманитарного знания: становление и смена научных парадигм», «Лингвистика XX - начала XXI века: теория и методология», «Современный русский язык» (все разделы), «Функциональная стилистика русского языка» и др.

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины «актаульные проблемы юрислингвистики»

  • Общекультурные компетенции:

- способность совершенствовать и развивать свой интеллектуальный и общекультурный уровень (ОК-1);

- способность к самостоятельному обучению новым методам исследования (ОК-2);

- способность проявлять инициативу, в том числе в ситуациях риска, нести ответственность за собственные решения (ОК-4);

- способность порождать новые идеи (креативность), адаптироваться к новым ситуациям, переоценивать накопленный опыт (ОК-6).

  • Профессиональные компетенции:

- способность демонстрировать углубленные знания в области лингвистического анализа конфликтного текста (ПК-2);

- владение коммуникативными стратегиями и тактиками, риторическими, стилистическими и языковыми нормами и приемами, принятыми в разных сферах коммуникации, умение адекватно использовать их при решении профессиональных задач (ПК-3);

- владение навыками самостоятельного исследования системы языка в сфере устной и письменной коммуникации (ПК-5);

- владение навыками квалифицированной интерпретации текстов различных типов, в том числе раскрытия их обусловленности особенностями адресата и адресанта, а также особенностями языковой системы для обеспечения лингвистической экспертной деятельности и популяризации филологических знаний (ПК-8);

- способность к созданию, редактированию, реферированию и систематизированию всех типов текстов официально-делового стиля (ПК-12);

- готовность к планированию и осуществлению публичных выступлений с применением навыков аргументации (ПК-14);

- умение планировать комплексное информационное воздействие и осуществлять руководство таким воздействием (ПК-19);

  • Специальные компетенции:

в области производственно-практической деятельности:

- умение свободно выражать свои мысли, адекватно используя разнообразные языковые средства с целью выделения релевантной информации (СК-1);

- умение работать с основными информационно-поисковыми и экспертными системами, создавать лингвистические информационные ресурсы (СК-3);

- владение нормами литературного языка, знаниями этики и эстетики речевого поведения и общения с целью анализа конфликтных текстов (СК-4);

- знание законов функционирования языка в коммуникативном воздействии (СК-5);

- обладание способностью ориентироваться в различных языковых ситуациях, адекватно реализовывать свои коммуникативные намерения (СК-7);

- умение разбираться в структуре конфликтных текстов и умение интерпретировать информацию в юрислингвистическом аспекте (СК-8);

в области научно-исследовательской деятельности:

- обладание способностью оценить качество исследования в данной предметной области, соотнести новую информацию с уже имеющейся, логично и последовательно представить результаты собственного исследования, а также их реализацию в прикладных проектах (СК-13);

в области организационно-управленческой деятельности:

- умение ориентироваться на рынке труда и занятости в части, касающейся своей профессиональной деятельности (обладает системой навыков экзистенциальной компетенции - изучение рынка труда, составление резюме, проведение собеседования и переговоров с потенциальным работодателем) (СК-14).

В результате освоения дисциплины обучающийся должен

знать:

  • универсальные языковые законы;

  • принципы создания и восприятия текста;

  • правила, регулирующие сохранение языковых норм;

  • содержание основных законодательных и иных юридических документов, связанных с конфликтным характером текста.

уметь:

  • определять объективные параметры конфликтности текста;

  • находить и осваивать новую научную литературу и материалы экспертиз в рамках юрислингвистики;

  • планировать и осуществлять публичные выступления в области юрислингвистикия;

  • применять теоретические и практические знания в сфере гуманитарных наук для научной и практической деятельности в сфере лингвоэкспертологии.

владеть:

  • методами и приемами лингвистического анализа конфликтного текста;

  • навыками использования средств устной и письменной речи с целью аргументации полученных материалов лингвистической экспертизы.