Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
РАЗДЕЛ ВТОРОЙ_2.doc
Скачиваний:
37
Добавлен:
23.11.2019
Размер:
1.14 Mб
Скачать

Описание значений частиц ведь, же, -то, ну, хоть, -ка, вот, уж, да, и, мол, еще, уже, так, что, авось, разве, не­ужели, было, бывало

Символы обозначают следующее:

■ истолкование значения частицы;

а возможные синонимы;

• примеры;

▲ дополнительная информация об условиях употребления частицы.

ведь

1. Частица ведь употребляется в функции союза. В придаточной части содер­ жится аргумент, объяснение, причина, доказательство того, о чем говорится в главной части. Сложноподчиненные предложения с ведь в союзной функции используются, как правило, в диалогах; аргумент адресован собеседнику.

а Потому что, так как, вследствие того что, по причине того, что; поскольку, оттого что, в силу того, что; благодаря тому, что; ибо, из-за того, что и др. • Расскажите о творчестве Толстого, ведь вы уже прочитали несколько его ро­манов; Я быстро нашел ваш дом, ведь я хорошо знаю этот район; Политики и не могут думать по-другому, ведь они зависят от общественного мнения. ▲ В отличие от подчинительных союзов частица ведь в союзной функции мо­жет занимать разные позиции по отношению к акцентируемому слову: Расска­жите о творчестве Льва Толстого, ведь вы уже прочитали несколько его ро­манов / вы ведь уже прочитали несколько его романов / вы уже прочитали ведь несколько его романов; Я быстро нашел ваш дом, ведь я хорошо знаю этот район /я ведь хорошо знаю этот район /я хорошо ведь знаю этот район; По­литики и не могут думать по-другому, ведь они зависят от общественного мнения/они ведь зависят от общественного мнения/они зависят ведь от об­щественного мнения. В этих предложениях используется ИК-2 с фиксирован­ным центром.

2. ■ Как и в значении 1, ведь указывает на причину, вводит аргумент, но этот аргумент оформлен не как придаточная часть сложного предложения, а как от­ дельное предложение. И в первом и во втором значениях реализуется смысл 'я знаю + ты знаешь (хочу, чтобы ты тоже это знал, понял) + (факультативно) все знают об этом'. Отсылка к общим знаниям в русском дискурсе вообще часто является аргументом, объяснением какой-либо ситуации, положения дел, спосо-

479

бом сближения говорящих. Этот компонент смысла имплицитно содержится во всех значениях частицы ведь. а Же.

Почему он не пришел? Ведь он прекрасно знал, что мы его ждем; Мне до сих пор стыдно. Ведь я мог ему помочь; Я должен выступить на этом заседании. Ведь нельзя же бесконечно молчать; Конечно, я все для тебя сделаю. Ведь ина­че и быть не может; Подождите! Ведь самое главное потом; Мы ведь все люди. Надо учиться прощать друг другу.

А Частица ведь может занимать в предложении различные позиции: Мы ведь все люди. - Ведь мы все люди. - Мы все люди ведь. - Мы все ведь люди. Позиция в предложении определяется тем, акцентирует частица ведь все предложение или его часть. Независимо от позиции в предложении ведь всегда является без­ударной. Чаще всего (но не обязательно) ведь стоит в начале предложения-аргумента. Может также сначала вводиться аргумент (предложение с частицей ведь), а потом то, что из этого аргумента следует: Но ведь сейчас для вас нет никакой угрозы. Почему вы сидите как на вулкане? Таким следствием аргумента часто является вопрос, выясняющий причину чего-либо. Частица ведь в этом случае может использоваться в сочетании с но, а, и, так и т. п.: А ведь ты знал, что нужно прийти к двум часам. Почему же не пришел?

3. ■ Субъективный смысл 'скажи мне «да», подтверди сказанное мной'. Гово­ рящий ожидает положительного ответа или надеется на него. Предложения с частицей ведь в этом значении могут ничего не объяснять, ничего не аргумен­ тировать, цель таких высказываний - желание, чтобы тебя поняли, согласились с тобой. Такие вопросы иногда задают не столько для получения согласия, сколько для утверждения себя в мысли о том, что согласие получено. Часто реализуется также смысловой компонент 'уверенность в сказанном', поэтому здесь, как правило, используется ИК-2.

d Не так ли, да, правда, не правда ли.

Ведь это так? Так ведь? Ведь так? Ведь холодно? Ведь ты только что с работы? Пойдемте в сад, там много цветов. Вы ведь любите цветы? Ты ведь меня не оставишь? Если ты меня оставишь, я погибну; Вы ведь не откажетесь заехать к нам? В любое время; Ведь ты честный человек?

А Только в вопросительном предложении. Позиция в начале вопроса более частотна, но не обязательна.

4. ■ Во внутренней речи (редко - в диалоге с кем-либо, но и в этом случае вы­ сказывание адресовано не собеседнику, а самому себе), в момент достижения понимания чего-то ведь используется как аргумент (объяснение) для самого себя. Довольно часто реализуется субъективный смысл 'неожиданно узнать, вспомнить о чем-то'. Неожиданное открытие, понимание чего-либо может со­ провождаться удивлением.

а А ведь.

Ведь я мог и отказаться от этой работы. Зачем и кому все это нужно? Ой, уже два часа. Я ведь опаздываю! Я вас уже где-то видел. О! Ведь мы вместе летом отдыхали; Ведь знал же, знал, что так и будет, но, как всегда, сделал все по- своему; Не думал я, что так произойдет. Дело ведь было совсем простое.

А В высказываниях такого типа часто реализуются различные эмоции (сожале­ние, радость, беспокойство и др.), поэтому частица ведь может употребляться вместе с междометиями (ой, эх, о и др.), словами и словосочетаниями междо­метного характера (ей-богу и т. п.), другими частицами, например, же: Ведь мог .псе не говорить этого, а сказал. Впредь буду умнее. Предложения такого типа часто восклицательные. Интонационное оформление - ИК-2, а при усилении

эмоций-ИК-5.

5. ■ Частица ведь может использоваться для усиления экспрессивности высказыва­ния, когда говорящий хочет, чтобы разделили его мнение, реакцию на что-либо или состояние.

а Смотри.

Ведь как красиво! Да ведь это просто великолепно! Вот ведь как здорово жить! А Обычно в восклицательных предложениях в сочетании с наречиями и други­ ми частицами.

6.вДля выражения просьбы, предупреждения, предостережения. Выражается субъ­ективный смысл 'я знаю + вы знаете. Тогда почему вы это делаете (этого не делаете)?' D Же, нельзя ли (не)... (делать этого).

Я ведь просил вас не шуметь. А вы продолжаете шуметь; Одевайся быстрее. Мы ведь опоздаем; Смотри, какой густой лес! Мы ведь можем здесь заблу­ диться; Осторожно! Ты ведь упадешь!

А При выражении предостережения часто со словами смотри, осторожно.

7. ■ С целью привлечения внимания собеседника к тому, о чем будет сказано в

дальнейшем.

а Вы только посмотрите (подумайте, представьте себе).

Ведь что получается?! Одни работают, а другие отдыхают; Ведь в чем смысл жизни? Наверное, в самой жизни.

А В риторическом вопросе.

же (ж)

1. ■ При указании на неоспоримость для говорящего какого-либо факта. Служит в качестве очевидного аргумента для какого-либо вывода.

а Ведь.

Вы же хороший врач. Неужели вы не можете ему помочь? Дайте ему отдох­ нуть - он лее всю ночь не спал; Это же металлолом, а не машина. Как на та­ ком можно ездить? Вы же интеллигентный человек. А занимаетесь политикой.

А Частица же в этом и других значениях всегда безударна и не может стоять в начале предложения.

2. ■ При указании на неоспоримость, очевидность какого-либо факта, из кото­ рого следует что-либо.

а Ведь.

Не пешком же идти в такой мороз. Надо ловить такси; Ну почему вы при­ даете этому такое значение? Это же такой пустяк! Успокойтесь!

3. ■ При выражении одобрения, восхищения, радости или, наоборот, неодобре­ ния, негодования же может использоваться в эмфатическом значении.

а Такие предложения с частицей же легко преобразуются в предложения с ме­стоимением как: Как я мог забыть! Как я люблю эти места и т. д.

Я же забыл! У вас сегодня день рождения; Ох! Люблю же я эти места! Да- а... Хорошо же, все-таки, жить!

А В восклицательных предложениях, часто с междометиями, подчеркивающи­ми ту или иную эмоцию (ох, ой, аи и т. п.).

4. ■ Для активного воздействия на слушателя, подчеркивая уверенность в невоз­ можности или недопустимости другого ответа, кроме ожидаемого говорящим.

а Ведь.

• Вы же не станете бить ребенка? Вы же не будете этого отрицать? А В общем вопросе.

5. ■ Же добавляет в вопрос дополнительный оттенок удивления, негодования, вмешательства, озабоченности и т. д.

Что же происходит со временем? Что же им подарить на Новый год? Как нее мы будем жить теперь?

А В специальном вопросе после вопросительного местоимения.

6. ■ Же добавляет в вопрос дополнительный оттенок несогласия, подчеркивая ибсурдность, содержащуюся в самом вопросе. Сам вопрос здесь указывает на противоположную точку зрения.

а Да (в начале высказывания).

480

481

Кто же бьет слабого? (= Слабого никто не бьет); О чем же тут спорить? (= Тут не о чем говорить) Куда же ты смотришь? (Ты смотришь не туда, куда надо); Да он настоящий герой! - Какой же он герой? И не герой вовсе.

А В специальном вопросе после вопросительного местоимения. Наличие частицы лее в данном случае влияет на передвижение центра ИК-2 в конец предложения.

7. ■ Говорящий посредством же подчеркивает то, что для него представляет особый интерес.

• Вы физику сдаете? Кто же у вас экзамен принимает? Как же все это случи­ лось? И что же конкретно вас интересует?

А В специальном вопросе после вопросительного местоимения.

8. ■ В высказываниях, имеющих общий характер настаивания на чем-либо, прика­ за, команды, нетерпения, установления определенных правил. Же в данном случае используется обычно для усиления смыслового содержания высказывания.

о Да; ну.

Иди же сюда скорее! Постой же спокойно, наконец! Да посмотри же на меня хорошенько! Поймите же... Как тут можно не понять? Напиши псе мне! Давай же, давай, забивай гол!

А В структуре имп. + же. Типично употребление ИК-2.

9. ■ Употребляется для подчеркнутого указания на одинаковость, сходство, постоянство чего-либо.

Так же было сто лет назад; У меня тот же телефон; У него такая же ручка, как и у меня; Этот же глагол можно использовать и в переносном значении.

А После местоимений тот, такой, этот.

10. ■ В союзной функции при сопоставлении предметов, признаков, действий и т. д. В отличие от союза а, употребляемого в этой же функции, усиливает кон­ траст между сопоставляемыми объектами.

о А, между тем как, тогда как, в то время как.

Значит, это не есть нечто вечное. Я же хочу верить в вечность, в вечную огромную силу; Я шел по улице, он же поехал на трамвае; На душе стало луч­ ше, полного же спокойствия достичь не удалось.

А В сложносочиненном предложении, а также в простом предложении в рамках одного высказывания, содержащего сопоставительные отношения.

11. ■ При неожиданном открытии, понимании чего-либо, часто сопровождае­ мом удивлением.

о Ведь; -то.

Не думал я, что так получится. Дело же было совсем простое; Ой! стол же еще не накрыт.

12. ■ При эмоциональном выражении отсутствия места, времени, объекта и т. п.

а Синонимичные конструкции, содержащие отрицательные местоимения и наречия.

Ты купил справочник? - Где ж было купить? Все уже было закрыто; Что же ты не приезжал к нам так долго? - Когда же было приезжать. Времени со­ всем нет; Неужели ты не мог послать нам телеграмму? - Куда ж посылать? Я ведь не знаю вашего адреса.

А В составе структуры где ж (же) / когда ж (же) / куда ж ( же) / что ж (же) + (было) + инф.

уж

1. ■ Подчеркивает уверенность в сообщаемом, основанную на том, что сказан­ ное не вызывает никаких сомнений. Выражает смысл 'Ты можешь в этом не сомневаться'.

Вчера не успел, так уж сегодня - обязательно; Теперь уж дождя не будет, Уж конечно; Уж если он что решил, то сделает обязательно.

А Частица уж во всех значениях всегда безударна. Чаще всего она стоит в на­чале высказывания или перед акцентируемым словом.

2. ■ Для эмоционального подчеркивания уверенности в сообщаемом.

а Л тб, еще бы, а ты как думал, спрашиваешь, разумеется, а как же и т. д.

Футбол будете смотреть? - Да уж конечно: бразильцы играют; Теперь вы понимаете, что эту тему просто необходимо повторить? - Теперь-то уж понимаем; Смотри, не опоздай! - Я уж не опоздаю. Сама не опаздывай.

А В ответной реплике, при словах, обозначающих утверждение, отрицание, пмсокую или низкую степень качества.

I, m Для подчеркивания большого количества чего-либо, высокой интенсивно­сти признака или действия, о Как, ну... и.

Уж мы танцевали! Всю ночь, представляешь? Уж как она радовалась, как радовалась! Уж как он хотел в Париж! Вы и представить себе не можете.

А В восклицательных предложениях, часто с вопросительными и относитель­ными местоимениями, наречиями.

4. ■ Для подчеркивания большого количества объектов, на которые последова­ тельно направлено действие.

п И, да.

Уж где я только не был! Уж кто только вас сегодня не спрашивал! А В структуре уж + где / кто / что и др. + (только) не + прош. вр.

5. ■ При указании на то, что ответ на вопрос может быть только отрицательным, о Же (ж).

Кто уж сейчас об этом помнит? - Да, сейчас, конечно, об этом никто не помнит; Где уме мне понять? Мне до тебя далеко.

А В специальном или риторическом вопросе в структуре кто / что / где и др. + уж + наст. вр.

6. ■ Для подчеркивания акцентирования либо сомнения говорящего в истинно- СТИ, реальности предыдущего утверждения, либо уверенности в неординарном характере выполнения названного действия.

о Да уж.

Это он сам придумал. - Уж он придумает! Так это она и сказала. - Уж она скажет, так скажет!

А Обычно в начале личных предложений с глаголом в будущем времени.

7. ■ При выражении просьбы, смягчая эту просьбу, подчеркивая зависимость от собеседника, его авторитета.

а Пожалуйста, очень прошу, сделай (-те) одолжение.

Уж ты не рассказывай никому об этом, а то меня засмеют; Вы уж пожалей­ те меня, не выгоняйте из дома; Ты уж помоги мне, а то совсем времени нет.

А В структуре уж + (не) имп. В этом случае типична ИК-3.

8. ■ При снисходительном отношении, выражении превосходства, а -ка.

Помолчи уж. Мне, наверное, лучше знать; Подожди уме со своими советами; < 'иди уж, я сам все сделаю; Отдыхай уж. Я поработаю за тебя.

А В структуре уж + имп.. Этот тип предложений сопровождает ИК-2.

9. ■ Для придания согласию, разрешению значения уступки с оттенком добро- пушия или превосходства, недовольства. В этом случае часто реализуется субъ­ ективный смысл 'сделать одолжение'.

а Ну.

Так уж и быть; Ладно уж, поставлю свою подпись; Бери уж книжку, бери; Жалко, конечно, да что уж тут поделаешь!

А При ответе на просьбу с глаголами в повелительном наклонении или со сло­нами пусть, пускай, ладно. ИК-2 употребляется с оттенком недовольства, ИК-7 -с оттенком добродушия, превосходства.

10. ■ Для выражения примирения с неизбежностью, необходимостью, невоз­ можностью изменить что-либо.

а Ведь, -то.

482

483

Ничего уж тут не поделаешь; Теперь уж ничего не изменишь; Никуда уж теперь не денешься.

А Часто с указательными и относительными местоимениями в структуре ниче­го, никуда, теперь и др. + уж + не + 2 л. ед. ч. 11. ■ В качестве начала высказывания, предваряя последующий текст, о Да.

Уж как по мосту - по мосточку.

А В русских народных песнях или стилизациях.

ХОТЬ

1. ■ В данном употреблении выражается субъективный смысл 'Я готов дать, пред­ ложить больше,чем у меня просят,и вообще,меня такие мелочи не интересуют'.

о Да хоть.

Дай мне десять рублей. - (Да) бери хоть двадцать.

А Безударна во всех значениях. Может стоять в начале, середине, но не в конце предложения. Обязательно наличие двух собеседников; один из них обращается с некоторой просьбой, а другой соглашается выполнить эту просьбу.

2. ■ При выражении субъективного смысла 'Я соглашусь даже на меньшее, чем прошу; даже самое незначительное количество того, что я прошу, меня устроит'.

а Ну хоть, хотя бы.

Дайте мне хоть минутку, чтобы закончить работу; Хоть немного еще по­ стою на краю (Высоцкий); Можно еще хоть денек погостить у вас?

А В данном случае либо реально существуют два собеседника, либо наличие собеседника предполагается. Частица хоть в этом значении обычно употребля­ется со словами, имеющими общее значение 'небольшое количество чего-либо': немного, капельку, минуточку, денек, чуть-чуть и т. п.

3. ■ При выражении отказа в просьбе хоть выражает субъективный смысл 'Ты можешь просить меньше, чем просил в первый раз, но я все равно не дам'.

а Хотя бы и.

Я не прошу у тебя сто рублей. Дай мне рубль. - Хоть копейку. Ничего не дам; Я же люблю тебя, неужели ты не можешь один месяц подождать меня? - Хоть день. Ждать я не собираюсь.

А Во второй реплике после частицы хоть всегда указывается меньшее количе­ство того, о чем просит говорящий.

4. ■ Употребляется перед словами или словосочетаниями, которые обозначают что-то приводимое в качестве примера.

d Хоть бы, например, к примеру, скажем, даже если.

О ком я говорю? Да хоть о тебе - все вы такие; Кто из вас перенес войны, хоть одну, тот знает, какие ужасы она несет самым слабым. Взять хоть тебя

5. ■ Для подчеркивания интенсивности действия или намерения, а Даже.

Ради тебя я готов идти хоть на край света; Да предложи мне хоть все зо­ лото мира, я туда больше не поеду.

А Наличие слов, выражающих что-то маловероятное или предельное: идти на край света, все золото мира и т. д.

6. ■ В этом употреблении выражен субъективный смысл 'Ваш аргумент для меня не имеет значения'.

п Хоть и, хотя бы и, пусть, ну и что, а хоть, даже если.

Он ведь ругается не по злобе, а так, по привычке... - Хоть по привычке! Это его не оправдывает; Я не хотел опаздывать, это все из-за автобуса. - Хоть из-за автобуса! Все равно я тебя больше никогда ждать не буду.

А В данном значении частица хоть может стоять только в начале предложения.

7. ■ Что-то можно сделать любым способом.

а Все равно, как; не важно, кто; не имеет значения, куда; что угодно; куда угодно.

Ну, какой упрямый! Хоть как его убеждай - ни за что от своего не отка­ жется.

А Обязательно наличие вопросительного местоимения. В данном употреблении хоть может стоять только в начале предложения.

-ка

1. ■ Предложение что-либо сделать, снижение категоричности просьбы, смягче­ ние приказания, побуждения.

Позвони-ка мне вечерком; Дай-ка ручку на минутку; Скажи-ка, дядя, ведь недаром....

А Частица -ка всегда безударна. В этом значении -ка используется всегда с глаголом в повелительном наклонении или с частицей ну. Интонационное оформление - ИК-3.

2. ■ С целью устранения категоричности побуждения к совместному действию. п Будет лучше, если.

Пойдем-ка домой, а то становится холодно; Послушаем-ка мы сегодня музыку.

А После глаголов в форме 1 лица множественного числа будущего времени

изъявительного наклонения.

! ■ Во внутренней речи при обращение к себе - принятие решения что-либо

сделать; часто при отсутствии какого-либо дела, скуке.

а Думаю, что мне следует (надо, можно...сделать что-либо).

Слетаю-ка я в Париж; Схожу-ка я в магазин; Посмотрю-ка я телевизор.

4. ■ При энергичном побуждении к действию.

А ну-ка прочь с дороги! Ну-ка, помоги! Ну-ка, ну-ка, повтори, что ты сказал? А После частицы ну. Интонационное оформление - ИК-2.

5. ■ Для смягчения выражаемого глагольной формой условного значения, п Если, в том случае если.

Поезжай-ка туда сам, тогда увидишь, хорошо там живется или плохо; По­ стой-ка сам под холодным душем -узнаешь, каково это с непривычки.

А Используется после глагола в форме повелительного наклонения.

6. ■ При выражении удивления, восхищения, иронии и т. д. а Вы только + посмотрите (подумайте).

Смотрите-ка, какие книжки он стал читать! Прямо профессор; Послушай­ те-ка, как рассуждает! С такими рассуждениями легко жить, когда другие за тебя работают.

А В восклицательных предложениях после глаголов в форме повелительного наклонения. При выражении удивления используется ИК-4, восхищения - ИК-5 или ИК-2, иронии - ИК-7.

-ТО

1. ■ Говорящий чего-то не замечал раньше и вдруг заметил, открыл что-то новое для себя и удивился этому.

а Оказывается, как это я раньше не замечал (-а), что, ничего себе, ух ты; вот это да.

Тишина-то какая! Народу-то собралось! Снегу-то!

А Частица -то всегда безударна. В значении 1 используется, как правило, в иосклицательных предложениях. Интонационное оформление высказывания -ИК-2, ИК-6 или ИК-7.

2. ■ Говорящий вместе с положительными качествами какого-либо объекта от­ мечает какие-либо его отрицательные качества.

о Согласен, но... .

Смотри, какой красивый дом! - Красивый-то, красивый, но сколько стоит! По- < мотри, какие у нее красивые глаза!-Глаза-то красивые, только мысли в них мало. А Интонационное оформление высказывания - ИК-2 или ИК-2~ с двумя чере- дующимися повышениями и понижениями тона.

484

485

3. ■ Частица выделяет то, о чем ранее уже шла речь. Говорящий подчеркивает связь данного высказывания с тем, что говорилось ранее.

Дети-то с удовольствием смотрели спектакль? Книги-то убери!

4. ■ Говорящий только что думал, говорил об объекте, выделяемом частицей. □ Как раз, именно, вот.

Вы-то мне и нужны; В тот-то вечер все и произошло; Тебя-то я и ищу; В том-то и штука! В этом-то все и дело.

А Выделяемый компонент занимает в высказывании исходную позицию, пре­дикату предшествует частица.

5. ■ Говорящий противопоставляет себя, другого или какой-либо объект кому- либо или чему-либо.

а Что касается, в отличие от.

Теперь-то все стало ясно (в отличие от того, что стало потом); Я-то знал, что так делать нельзя (а другие не знали); Говорить-то легко (а вот сделать); А вы-то сами как к этому относитесь?

А Выделяемый компонент обычно находится в начале предложения. На проти­вопоставление объектов может указываться в последующих предложениях: А вот раньше мы этого не знали; А вот другие - нет.

6. ■ Говорящий выражает мысль о том, что какое-либо действие является аб­ сурдным, поскольку названный объект не имеет к нему никакого отношения.

а А, ну а, с какой стати.

Ему-то откуда знать? Мне-то какое дело? Драться-то зачем? Ты-то что в этом понимаешь?

А Данное значение частицы -то реализуется в вопросительных предложениях. Фиксированность центра ИК-3 обусловлена употреблением частицы -то. 1. т Частица -то используется при объяснении причины невозможности какого-либо действия, факта, а Даже.

• У него и голоса-то нет; Она и петь-то не умеет; Он и слушать-то меня не пожелал; Я и знать-то об этом ничего не знал.

А При отрицании какого-либо факта, часто в сочетании с частицей и.

8. ■ При выражении сожаления, разочарования по поводу того, что субъект непра­ вильно представлял себе ситуацию и потому его действия оказалисьнапрасными.

А мы-то думали; Я-то надеялся; А я-то ждал и верил.

А Интонационный центр высказывания на имени субъекта, ИК-6. Часто в вы­сказываниях присутствуют слова ждали, надеялись, думали, строили планы, готовились и частица а.

9. ■ Использование частицы указывает на то, что названное действие не дости­ гает своей цели, за ним не следует то, ради чего оно было предпринято.

а Хотя, несмотря на то, что.

Съездить-то он съездил; Купить-то купила; Ты не можешь дать мне почи­ тать этот роман? - Могу-то могу, но не дам; Хотеть-то хочу, но не буду.

А Значение уступки содержится и в самой структуре высказывания. Центр ИК фик­сирован. Продолжением этих высказываний является выражение бессмысленности, отсутствие результата и т. д.: а что толку, а будет ли носить, а каков результат.

10. ■ В значении 'Правильно ли я вас понял?' или просто как повторение вопро­ са для заполнения паузы при обдумывании ответа.

Ключи взял? - Ключи-то? Пойдешь в кино? - Я-то? Пойдешь в кино? К кино-то? Нет, наверное, не пойду.

А С небольшой паузой при переспросе.

И

1. ■ Для подчеркнутого указания на то, что действие или предмет вполне соот­ветствуют чему-либо предварительно упомянутому. о Именно, -то.

Туда мы и пошли; Ты старайся, старайся. -Я и стараюсь; Я и работаю.

А Частица и всегда безударна и в значениях 1, 5, 6 может стоять в начале и середине предложения, а в союзной функции может нести на себе центр ИК и выделяться в самостоятельную синтагму: Стоял, стоял и прыгнул. - И прыгнул!

2. т Для выражения согласия с высказыванием собеседника, с действием, кото­ рое он произвел.

а Так, ну.

Вы не волнуйтесь. -Я и не волнуюсь; Твою книгу я положил на стол. - Пусть там и лежит.

А В данном значении и может стоять только в середине предложения.

3. ■ Для подчеркивания высокой степени проявления признака. Частица и в этом случае может придавать дополнительные оттенки уверенности, категоричности.

а Даже.

Поедешь в Париж:? — Конечно, тут и сомневаться не в чем; Я и не сомневал­ ся, - что ты не придешь.

А В данном значении частица и может стоять только в середине высказывания.

4. ■ При выражении предположения или согласия частица и усиливает неуверен­ ность. Собеседник соглашается, но одновременно и не подтверждает сказанное.

о Ну.

Может, мы с вами уже встречались? - Может и встречались.

А В данном значении и может стоять только в середине предложения. Часто со словом может.

5. ■ Для усиления экспрессивно-оценочного значения, п Ну и.

• Эх, и разозлился я тогда на тебя! Ну и переполох был! Ну и досталось же мне! А Часто в восклицательных предложениях в сочетании с другой частицей или междометием.

6. ■ Усиливая восхищение, удивление и т. д. при подтверждении отрицания. а Только.

И чем нас не угощали! И кто только не спрашивал о тебе, пока ты болел. А В составе структуры и + кто / что / когда и др. + не + прош. вр.

бывало

■ Частица бывало отражает нерегулярную повторяемость, указывает на то, что действие в прошлом повторялось не один раз.

Бывало и я мог трое суток подряд не спать; Бывало проснусь я утром, по­ смотрю в окно - и радуюсь жизни; Сядет, бывало, и начнет рассказывать.

А Не может стоять в конце предложения.

было

Было вносит значение начавшегося или задуманного, но встретившего какое- либо препятствия и прерванного действия.

о Чуть было не, едва не, почти уже.

Я было заснул, но меня разбудили; Хотел было я поехать в Петербург, но не поехал.

А Частица было, входящая в состав сказуемого, может находиться в пре- и постпозиции к глаголу.

разве

1. ■ При выражении субъективного смысла 'за исключением, кро­ме + сомнение'. а Может быть только.

Он выпивкой не увлекается, разве на праздники; Не хочу я за границу. Разве только в Париж; Ничто вам не поможет. Впрочем... разве что чудо?

486

487

А Частица разве в этом значении чаще всего употребляется со словами что и только, которыми, даже если их нет, можно легко дополнить предложение. 2. ■ Для выражения сомнения, неуверенности, удивления, недоумения, скепсиса по отношению к услышанному, к реальности информации, т. е. имеет значение 'я думал по-другому, у меня было другое представление'.

Разве вы смотрели этот спектакль? Разве утром начинаются занятия? Раз­ ве здесь остановка автобуса? Это Наташа играет на пианино - Разве Ната­ ша? А я думал Николай; Разве здесь только один вход? -Да, только один, дру­ гого входа нет; Разве у тебя нет этой книги? - Представь себе, нет.

А В вопросительных предложениях. Интонационное оформление высказывания -ИК-4 или ИК-3, где функцию выделения различных эмоциональных оттенков выполняет частица разве.

неужели

■ При выражении удивления говорящим допускается возможность реальности информации, которая заключена в вопросе, т. е. реализуется субъективный смысл 'я не думал, что это возможно, считал, что это невозможно'.

а Разве, как, ну и др. способы выражения удивления.

Это Наташа играет на пианино-Неужели Наташа? Вот молодец! Таких успе­ хов я от нее не ожидал; Неужели здесь только один вход?-Как это ни маловеро­ ятно, вход только один; Неужели тебе не холодно?-Нет, совсем не холодно.

А В вопросительных предложениях. Интонационное оформление- ИК-3.

разве / неужели

■ Для выражения уверенности в противоположном ответе или вообще не ожи­ дая никакого ответа.

Неужели непонятно, что когда человек работает, его нельзя отвлекать? Неужели вам приятно жить в такой грязи? Разве вы не знаете, что здесь курить нельзя? Разве я когда-нибудь тебя обманывал? Неужели тебе нра­ вятся такие фильмы?

А В риторическом вопросе или квазивопросе.

ш.

1. ■ В функции релятива с общим значением 'реакция на слова собеседника'. а Неужели; не может быть; шутишь.

А вы знаете, что в абонементах есть Елена Образцова в этом году? - Ну-у? - Правда, в Киеве.

А В предложении может стоять в любом месте, находиться как под ударением, так и в безударной позиции.

2. ■ В значении 'Я слышу, можешь продолжать'. Говорящий указывает на го­ товность выслушать, что ему скажут.

а И что из этого? Давай, говори; Ну и что? Ну и что же?

Я в кино иду. - Ну; Я Петю встретил сегодня. - Ну; Вчера он опять звонил. - Ну? - Четвертый раз на этой неделе. - Ну? Мне все это кажется странным. Есть у меня две вещи. -Ну?

А Как правило, предложение такого типа состоит из одного слова - ну.

3. ■ Выражение согласия с каким-либо утверждением, предположением, но с некоторым оттенком грубости и фамильярности. Подтверждение верности ска­ занного. Ну здесь служит средством побуждения собеседника расширить сооб­ щение, поскольку без этого цель сообщения непонятна.

в Да и др. способы выражения согласия.

Он рассказал тебе. - Ну; Пойдешь в кафе? - Ну.

А Как правило, предложение такого типа состоит из одного слова - ну.

4. ■ Междометный характер значения ну. Выражение нетерпения при побужде­ нии к действию. Часто может быть реализован смысл 'строгость'.

а Так, ну и, давай, же.

Ну, рассказывай скорей, как тебя там встретили; Ну, довольно! Ну, а что выло потом? Быстрее, ну! Открывайте, ну же!

А Часто используется вместе с частицей же, усиливающей смысл 'нетерпение'. Н этом случае употребляется ИК-2.

5. ■ Междометный характер ну с общим значением 'удивление, возмущение, ирония, восхищение".

о Ну и, вот.

Ну, Петров! Кто бы мог подумать, что он такое выкинет? Ну, рассмешил! Нет, ну вы подумайте!

А В восклицательных предложениях, в которых имя, предикат, объект или дей­ствие вызывают восхищение. Фраза, таким образом, состоит из этих двух эле­ментов - частицы и компонента, вызывающего восхищение.

6. ■ Междометный характер ну с общим значением 'требование не надоедать говорящему, оставить его в покое, не приставать к нему'.

а А ну, да ну.

Аня, подойди сюда. - Ну тебя, не видишь, что ли, что я работаю; Ну вас всех, не хотите идти со мной, тогда пойду один.

А С личными местоимениям и в винительном падеже, после которых может упот­ребляться к черту, к лешему и т. п. Часто сопровождается жестом махнуть рукой.

7. ■ Междометный характер ну с общим значением 'отрицательное или безразлич­ ное отношение говорящего к кому-чему-либо, нежелание иметь с этим дела'.

а А ну, да ну, не будем об этом (о нем, о ней и т. д.).

Не хочет идти - не надо, ну его; Впрочем, что мы все о неприятностях, ну их, давайте поговорим о чем-нибудь веселом.

А С личными местоимениями в винительном падеже. 8 ■ Для выражения категоричности, отсутствия сомнений в чем-либо, а Да (во всех случаях, кроме отрицания), ни за что (при отрицании) и др. спосо­бы выражения категоричного согласия или отрицания.

Ты согласен? Ну конечно; Так кого пригласить? - Ну Петю, Петю! Сколько раз можно повторять? Пойдем вместе? - Ну нет!

А В начале ответной реплики. В этом случае после ну никогда не ставится запятая.

9. ■ Для подчеркивания настоятельности просьбы, приказа, требования ответа, а Да, же.

Ну отдай скорее ключ и пойдем; Ну, куда вы вчера ходили? Почему ты не отвечаешь?

А В начале вопросительного или побудительного предложения.

10. ■ Побуждение действовать более активно, о Да, же.

Ну пойми ты меня, не могу я с тобой поехать; Ну вы подумайте сами: будет нормальный человек так себя вести?

А Либо в начале вопроса, либо в начале предложения, содержащего такой во­прос, ответ на который говорящий хотел бы найти сам.

11. ■ Побуждение к самому себе быстрее найти ответ на вопрос, о Же.

Ну куда я мог положить папку? Ну и где я оставил очки? А В начале вопроса перед вопросительным местоимением.

12. ■ Побуждение прекратить действие, а Да перестаньте, хватит.

Ну что вы все о еде да о еде, как будто нет других тем для разговора? А В начале предложения.

13. ■ Для выражения удивления, восхищения, недовольства, негодования, иронии, а Ну и, же.

Ну красив был этот конь! Ну друзья у тебя - они хоть книжки-то какие- нибудь читают?

488

489

▲ Обычно стоит в начале предложения.

14. ■ Вынужденное признание, согласие или условное допущение, а А что если и, ну и.

Ну было бы их две - плохо ли? Ну была такая акция; Ты вчера когда вернулся? — Ну в десять, а что? Может быть, все-таки пойдем? - Ну пойдем, пойдем, вечно ты куда-то спешишь.

15. ■ В функции заполнения паузы обдумывания, а Да, так, вот.

Ну... — без особой охоты начал было интуитивно возражать он; Ну, вы, на­ верное, знаете; Ну, - думаю, - пообещал, подлец, и забыл.

А В начале фразы.

16. ■ При выражении просьбы для придания этой просьбе настоятельности и приниженности.

□ Пожалуйста; очень вас прошу; умоляю.

Ну отпустите меня, очень вас прошу; Ну оставьте котенка у себя, умоляю. А С глаголами в повелительном наклонении.

17. ■ Для введения завершающего суждения, а также как обобщение происшедшего, а Итак, ну вот.

Ну, мы пошли; Ну, дети, услышав такое, конечно, обиделись; А дальше что было? - Ну, наступил вечер, - и все стали собираться.

А Только в начале предложения.

18. ■ Для выражения того, что действие, обозначенное глаголом, начало осуще­ ствляться очень интенсивно, энергично.

а Давай.

А пес ну на него кидаться; Дети услышали и ну прыгать, ну плясать.

А С глаголами несовершенного вида в инфинитиве. Центр ИК-3 на частице усиливает интенсивность действия.

19. ■ При ожидании подтверждения.

Ну не смешно ли? Ну не так ли? Ну разве она не красива? Ну разве он не умен? А В риторическом вопросе. Всегда вместе с частицей не.

МОЛ

1. ■ Для указания на то, что приводимые слова являются пересказом чужой речи или мыслей, но, как правило, с недоверием к сказанному.

а Дескать, де, якобы, по его (ее и т. д.) словам.

Звонит он и говорит, что ему, мол, нужно встретиться; А она, мол, не знала... А Частица мол безударна. В этом, как и в других значениях, мол не может на­ ходиться в начале фразы.

2. ■ Для указания на то, что приводимые слова сказаны самим говорящим, но в другое время.

а Дескать.

Еще бросил ему что-то...мол, научись держать себя в руках; Я ему говорю, что надо, мол, поторопиться, а он- ноль внимания.

А Частица мол может быть выделена в самостоятельную синтагму.

3. ■ Указывает на то, что приводимые слова объясняют значение какого-либо жеста, поведения.

а Дескать.

Вот и он тогда так же: хлопает на меня глазами: не пойму, мол; Мухин под­ мигнул мне: мол, держись.

А При расшифровке значения фразеологических сочетаний, обозначающих жесты, мимику.

авось'

■ Для выражения необоснованной надежды на благоприятный исход чего-либо. D Может быть, может статься, в надежде на случайную удачу, чем черт не шутит.

Авось усну; Что вы сказали? Авось успеет? Следовало идти на авось: где лед крепкий — туда и ступай; На операцию он не согласился, подумал, авось и так пронесет; Пойду выйду на воздух, авось голова и пройдет.

А Авось употребляется преимущественно с глаголами в будущем временем совершенного вида, не может употребляться в вопросах (кроме переспросов), редко употребляется с глаголами в настоящим или в прошедшем времени, не употребляется с императивом и с сослагательным наклонением.