- •Оглавление
- •Глава 1. Нужна ли орфография: 4
- •Глава 2. «Что слышу, то пишу» 19
- •Глава 4. Хорошая орфография: 47
- •Глава 5. Что можно улучшить? 66
- •Глава 1. Нужна ли орфография: о чем эта книжка?
- •Сомнения в пользе орфографии
- •Простой способ избавиться от ошибок
- •Перед отъездом...
- •Город без орфографии
- •Мучения с документами
- •Корректоры-исследователи
- •Читают газету...
- •Новые наблюдения в Какографополе |
- •Конец одного обсуждения
- •Слова в масках
- •Как мы читаем
- •Горы из порошинок
- •О малограмотных
- •Желанные ошибки
- •Своя, личная орфография
- •Писателям можно
- •Глава 2. «Что слышу, то пишу» Соблазны звукового письма
- •Я учу вас диссимилятивно якать
- •Для каждого села — особый учебник
- •А если приказать?
- •Отцы и дети
- •Слушаем, а не слышим
- •Законы без исключения
- •Белый, как лимон
- •«Глухой глухого звал»
- •Сплетение звуков
- •Послушная дверь
- •Одно и то же при любом освещении
- •Фонетическая муштра
- •Не хватило бы алфавита
- •«А что надо слышать, не указано» |
- •Различные степени наблюдательности
- •О «сомнительных» звуках
- •Восемь обликов одного предлога
- •Отгадывание загадок
- •Письмо, соединяющее поколения Старинная одежда
- •Английские иероглифы
- •Два билета на одно место
- •Орфографiя прежнихъ лЪтъ
- •Чьи интересы важнее?
- •Фотоклин
- •Прожектёры и дилетанты
- •Чтение бегом
- •Промьшленность
- •Досадные очитки
- •Староста Цап
- •Художник и хждожник
- •Интересы пишущего
- •В одиночку, без помощников...
- •Глава 4. Хорошая орфография:
- •Весьма укрепленный окоп
- •Пусть будет другой сосед
- •В школьных учебниках
- •Вся она насквозь...
- •Еще два замка открыты
- •Фонемная орфография лучше традиционной
- •Фонемная орфография лучше фонетической
- •Десять замков одним ключом
- •Не пестрота, а единство
- •Как это получилось?
- •Великая битва
- •Глава 5. Что можно улучшить? «Орфографическая тайна»
- •Дрожь, сидишь, настежь, отрежь
- •Цыпленок, цыпочки, цыц, цыган
- •Чёлка и чокнулся
- •Сине-зеленый, железнодорожный...
- •Странная рифма
- •Нужны ли большие буквы
Сомнения в пользе орфографии
Посмотришь — как будто орфография всем приносит только неприятности, и благодарить ее не за что. Сколько школьников получают переэкзаменовки, остаются на второй год, а вся их вина только в том, что вместо одной буквы поставили в диктанте другую. Иногда и различие бывает самое незначительное: вместо топор написали тапор; значит, у кружка хвостик повели чуть ниже, чем надо, не поверху, а понизу... Без этой ошибки была бьк отметка «три», а так вышла двойка. И вот, тяжелые огорчения и самому школьнику и его родителям; иногда — омрачены каникулы, иногда — потерян год. И все ведь из-за пустого, какие-то еле заметные штрихи у буквы. Много лишних волнений, беспокойств, даже страданий приносит орфография!
И разве одним школьникам? Дайте нескольким людям тему для рассказа: «Орфография подвела!» — и каждый придумает свой сюжет или вспомнит какой-нибудь особый случай. Напротив, на тему «Орфография помогла» — напишешь разве что-либо обыденное: кто-то успешно сдал экзамен, получил пятерку... Выходит, беды от орфографии многообразны, а достоинства ее... сомнительны.
Простой способ избавиться от ошибок
А что если просто не замечать орфографические ошибки? Написано тапор, но ведь читается так же, как и топор. Ну, и пусть, кто хочет, пишет тапор; вероятно, ничего плохого не случится.
В 1904 году Володя Маяковский держал экзамен по русскому языку. Надо было написать диктант; вот что у него получилось (посмотрите следующую страницу).
Отметка «три», удовлетворительно. Но три с минусом: еще одна бы ошибка...
Кстати, она в диктанте как раз и есть: экзаменаторы ее пропустили. Слова «и того же» (в самом начале диктанта) надо было писать раздельно; у Маяковского: «итого же».
Учитель пропустил ошибку, и ничего плохого не произошло1. Напротив, было бы жаль, если б ошибку обнаружили, и на Маяковского обрушились бы тяжкие гимназические кары.
Так не лучше ли сознательно и постоянно не обращать внимания на ошибки? Тогда их и не будет. В орфографии именно так: если никто не обращает внимания на ошибку, если ничей глаз она не задевает, то ее и нет. Когда тапор будет восприниматься читающими так же спокойно, как и топор, то оба написания окажутся правильными. Допускаются же у нас, например, будничный и буднишний— два равноправных письменных варианта. Вот бы и всегда так: оба то\апора законны.
Известный языковед Роман Врандт когда-то писал: «Я бы и вообще допускал почаще двоякое и даже троякое написание: стремление к полному единству орфографии мне представляется педантством»2. Не стоит ли пойти дальше и всегда допускать двоякие, троякие, четвероякие и сколько угодно-якие написания?
Кроме того, не пустая ли условность наша орфография? Посмотрите диктант Маяковского: большая часть буквенных ошибок, три из четырех, сделана на букву ъ (надо было писать: нЪсколъко, потемнЪлъ, заржавЪвший). Прошло немного лет, и все стали писать без ятей. То, что было ошибкой, стало законно. Не говорит ли это о полной условности орфографии, о зыбкости ее оснований; наконец, не вызывает ли мысли о сомнительной ценности всех орфографических рекомендаций и запретов?
Орфографическая реформа 1918 года, отменившая некоторые старые правила, многих толкнула именно к такой мысли. «Реформа не сделала орфографию безусловно легкой, но зато в корне подорвала ее престиж.
Для грамотных людей требования орфографии оправдывались наукой, и нарушать эти требования значило разрушать науку, значило разрушать родной язык, отрекаясь от его истории. Для того чтобы ясно представить себе эти прежние умонастроения, достаточно вспомнить о тех жарких спорах, которые велись на тему о том, как писать: лЪчебница или лечебница, болЪ или боле, ветчина или вядчина и т. п.
Реформа орфографии наглядно, а потому безвозвратно, уничтожила все эти иллюзии. Оказалось, что можно писать хлеб, снег, беспричинный и т. д., и т. д., за что раньше ставили двойку, лишали диплома или не принимали на службу писцом3. Практический вывод, который был сделан отсюда широкими массами, и не только ими, но учительством, и не только низовым, но и средним, вообще почти всем обществом, был тот, что орфография — вещь неважная, пиши, дескать, как хочешь, не в том сила»4.
Кто же прав: те, которые разочаровались в орфографии и увидели в ней пустую и обременительную условность, или сторонники строго орфографического письма? Чтобы ответить на этот вопрос, надо поставить опыт.
Мы должны исследовать и сравнить две страны, или два района, или хоть два города, которые отличаются только одним: жители одного города — убежденные орфографисты, а жители другого — и слыхом не слыхали о правописании. Ясно, что этот опыт может быть только мысленным. Надо представить себе шумный, оживленный, торопливый современный город; он совсем как наши города, но только ничего не знает о благах орфографии. Как там живут люди?
Конечно, такой мысленный эксперимент — вещь не очень надежная. Легко преувеличить отличия этого города от наших, орфографических городов. Еще легче не заметить различий ...
Все-таки попробуем сравнить.