- •А.Р. Еферова о.В. Кердяшева Английский язык
- •Предисловие автора
- •Unit 1. Modern shipbuilding
- •I. Master the Active vocabulary:
- •II. Read and translate the following text:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Translate the text “Marine engineers.”
- •V. Translate the following sentences from English into Russian:
- •VI. Translate the following sentences from Russian into English:
- •VII. Use the words and word combinations in the sentences of your own:
- •VIII. Retell the text “Modern shipbuilding.” unit 2. Ship model basin
- •I. The words and word combinations to be remembered:
- •II. Read and translate the following text:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Insert the missing word using the text:
- •V. Ask as many questions as possible to the following questions:
- •VI. Translate the text: “Ship grounding”
- •VII. Retell the text “Ship model basin.” unit 3. Shipyards in russia.
- •I. Words and word combinations to be remembered:
- •II. Read and translate the following text:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Ask as many questions as possible to the following sentences:
- •V. Complete the following sentences using the text:
- •VI. Translate the following sentences from Russian into English:
- •VII. Translate the text: “Pyotr Velikiy”
- •VIII. Retell the text “Admiralty Shipyards.” unit 4. Naval architecture
- •I. The words and word combinations to be remembered:
- •II. Read and translate the following text:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Make sentences of your own, using the following words and word combinations:
- •V. Ask as many questions as possible to the following sentences:
- •VI. Complete the following sentences using the text:
- •VII. Translate the text “The Naval Architect.”
- •VIII. Translate the following sentences from Russian into English:
- •IX. Retell the text “Naval Architecture.” unit 5. Classification society
- •I. Master the Active vocabulary:
- •II. Read and translate the following text:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Translate the following sentences from Russian into English:
- •V. Translate the text “International Maritime Organization.”
- •VI. Make up sentences using following words and word combinations:
- •VII. Ask as many questions as possible to the following sentences:
- •Unit 6. Response amplitude operator
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Insert the missing words, using the text:
- •V. Comment on the use of infinitive in the text.
- •VI. Translate the text “Methods for calculating.”
- •VII. Use the following words and word combinations in the sentences of your own:
- •VIII. Ask as many questions as possible to the following questions:
- •IX. Retell the text “Response amplitude operator.” unit 7. Ship stability
- •I. Words and word combinations to be remembered:
- •II. Read and translate the following text:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Translate the text: “Stabilizer Fins.”
- •V. Comment on the use of Participle II.
- •VI. These are answers. Ask questions to these sentences.
- •VII. Insert the missing words using the text:
- •VIII. Ask as many questions as possible to the following questions:
- •IX. Retell the text: “Ship stability.” unit 8. Shipyard
- •I. Master the active vocabulary:
- •II. Read and translate the following text:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Ask as many questions as possible to the following sentences:
- •V. Translate the text: “Ship’s cradle.”
- •VI. Insert the missing word using the text:
- •VII. Translate the following sentences from Russian into English:
- •VIII. Retell the text: “Shipyard” unit 9. Anchor windlass
- •I. Master the active vocabulary
- •II. Read and translate the following text.
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Ask as many questions as possible to the following sentences:
- •V. Translate the text “Devil’s claw.”
- •VI. Translate the following sentences from Russian into English:
- •Unit 10. Capstan
- •II. Read and translate the following text:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Translate the text “Gypsies and Wildcats.”
- •V. Insert the missing words in following sentences:
- •VI. Ask as many questions as possible to the following sentences:
- •VII. Use the following words and word combinations in sentences of your own:
- •VIII. Translate the text “a jackline”
- •IX. Retell the text “Capstan” unit 11. Winch
- •I. Words and word combinations to be remembered:
- •II. Read and translate the following text:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Translate the text “a tiller.”
- •V. Complete the following sentences:
- •VI. Use the following words and word combinations in sentences of your own:
- •VII. Ask as many questions as possible to the following sentences:
- •VIII. Comment on the use of Passive Voice.
- •IX. Retell the text “Winch.” unit 12. A ship
- •I. Master the active vocabulary:
- •II. Read and translate the following text:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Use the following words and word combinations in sentences of your own:
- •V. Translate the text “a ship through Renaissance.”
- •VI. Complete the following sentences:
- •VII. Sailing ships are ships which are propelled solely by means of sails.
- •VIII. Translate the following sentences from Russian into English:
- •IX. Retell the text “a ship.” unit 13. Reciprocating diesel engine
- •I. Master the active vocabulary:
- •II. Read and translate the following text:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Ask as many questions as possible to the following sentences:
- •V. Complete the following sentences, using the text:
- •VI. Use the following words and word combinations in sentences of your own:
- •VII. Translate the text “Propulsion systems.”
- •VIII. Retell the text “Reciprocating diesel engines.” unit 14. The keel
- •I. Master the active vocabulary:
- •II. Read and translate the following text:
- •VII. Speak on types of a keel. Unit 15. Ballast tank
- •I. Master the active vocabulary:
- •II. Read and translate the following text:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Read and translate the text “Aka”
- •Unit 16. Captain’s bridge
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Translate the following text: “Balanced rudder.”
- •V. Insert the missing word
- •VI. Ask as many questions as possible
- •Unit 17. Engine room
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Ask the questions to the following sentences:
- •V. Use the following words and word combinations in sentences of your own:
- •VI. Translate the text: “a bilge keel”
- •VII. Translate the following sentences form Russian into English:
- •VIII. Retell the text “Engine room.” unit 18. Cathedrall hull
- •I. Master the active vocabulary:
- •II. Read and translate the following text:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Read and translate the text: “abs Steels”
- •Unit 19. Bulbous bow
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Translate the following text: “Coaming”
- •V. Translate the following sentences from Russian into English:
- •VI. Use the following words and word combinations in sentences of your own:
- •VII. Ask as many questions as possible to the following sentences:
- •VIII. Insert the missing word, using the text:
- •IX. Retell the text: “Bulbous bow.” unit 20. Deck
- •I. Try to remember the following words and word combinations:
- •II. Read and translate the following text:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Translate the following text: “Common names for decks.”
- •V. Retell the text “Deck.” unit 21. Construction of decks
- •I. Words and word combinations to be remembered:
- •II. Read and translate the following text:
- •Methods in wood
- •Methods in metal
- •Methods in fiberglass
- •VI. Use the following words and word combinations in the sentences of your own:
- •VII. Insert the missing words using the text:
- •VIII. Ask as many questions as possible to the following questions:
- •IX. Retell the text “Construction of decks.” unit 22. Bow
- •I. Words to be remembered:
- •II. Read and translate the following text:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Translate the text: “Figurehead”
- •V. Use the following words and word combinations in the sentences of your own:
- •VI. Ask as many questions as possible to the following sentences:
- •VII. Insert the missing word using the text:
- •VIII. Retell the text “Bow.” unit 23. Anchor
- •I. Read and translate the following text:
- •II. Answer the following questions:
- •III. Ask as many questions as possible:
- •IV. Translate the text “Anchoring gear”
- •V. Use the following words and word combinations in the sentences of your own:
- •VI. Complete the following sentences using the text:
- •VII. Translate the following sentences from Russian into English:
- •VIII. Retell the text “Anchor.” unit 24. Chine
- •I. Read and translate the following text:
- •II. Master the Active Vocabulary:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Read and translate the text: “Plank hulls”
- •V. Ask as many questions as possible:
- •VI. Comment on the use of Participle I, II.
- •VII. Read and think about the types of chine hulls. Constructing a chined hull
- •Unit 25. Rudder
- •II. Master the Active Vocabulary:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Ask as many questions as possible to the following questions:
- •V. Insert the missing words using the text:
- •VI. Use the following words and word combinations in the sentences of your own:
- •VII. Read and translate the text “Chinese rudders.”
- •VII. Retell the text: “Rudder.” unit 26. Stern
- •I. Read and translate the following text:
- •II. Master the Active Vocabulary:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Ask as many questions as possible to the following sentences:
- •V. Make up sentences using the following words and word combinations:
- •VI. Insert the missing words using the text:
- •VII. Translate the text: “Steering engine.”
- •Unit 27. Ship hull structure elements
- •Material Response
- •II. Words and word combinations to be remembered:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. These are answers. Ask questions to these sentences:
- •V. Insert the missing words using the text:
- •VI. Translate the following sentences from Russian into English:
- •VII. Make up sentences using the following words and word combinations:
- •VIII. Translate the text: “Tumblehome.”
- •IX. Ask as many questions as possible to the following sentences:
- •X. Retell the text: “Ship hull structure elements.” unit 28. Waterline
- •I. Read and translate the following text:
- •II. Words and word combinations to be remembered:
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Ask as many questions as possible to the following sentences:
- •V. Use the words and word combinations in the sentences of your own:
- •VI. Translate the text “The summer load line”
- •VII. Insert the missing words using the text:
- •VIII. Retell the text “Waterline.”
- •Vocabulary
VIII. Retell the text “Engine room.” unit 18. Cathedrall hull
I. Master the active vocabulary:
trimaran – тримаран
to approach – приближаться
resemblance – сходство
bow – нос
rectangular – прямоугольный
beam – бимс, ширина судна
knot – узел
fiberglass – стекловолокно
stability – устойчивость
a deep – vee hull – глубокий V – образный корпус
side skirts – боковые обтекатели
to extend – расширяться
handling characteristics – характеристика управляемости
II. Read and translate the following text:
A cathedral hull is a hull shape used in modern boats, usually power-driven. It can be thought of as a kind of vestigial trimaran in which the center hull has two smaller side hulls which are so close to the main hull that there is no longer any open space. In fact a cathedral hull is a vee-bottomed boat with side skirts which extend almost as far forward as the main hull. The airspace between the hulls may be very small or nonexistent.
Depending on the proportions of the side skirts and the depth of the main hull, the cathedral hull can approach the handling characteristics of either the Hickman sea sled, or the deep-vee hull.
The term "cathedral hull" refers to the resemblance of a section through an inverted boat to that of a medieval cathedral.
The cathedral hull configuration tends to result in a very broad bow; many such boats are completely rectangular. This provides the maximum cargo or working space for a given length and beam. The hull shape is also very stable compared to a conventional v-shaped bottom, and in either light chop conditions or above 40 knots or so is faster than a flat bottom, for the same weight, length and beam.
Cathedral hulls became popular in the 1960's and 1970's. It was the use of fiberglass which made economical production of this hull-form possible. The undesirable aspects of the cathedral hull are greater weight and cost, pounding in rough water, and a boxy appearance. Their advantages include high water plane area at rest (good initial stability) a dry ride in light chop, and reasonable fuel economy at planning speeds. In exposed waters this hull form has been almost totally replaced by the modified-vee and dee-vee hull-forms. After a period of reduced popularity, they live on in modified form as "deck boats" which are very popular in the inland lakes and rivers, especially in the south and Midwest.
III. Answer the following questions:
What does the term “cathedral hull” refer to?
What is a cathedral hull?
The cathedral hull configuration tends to result in a very broad bow, doesn’t it?
When did cathedral hulls become popular?
What are the advantages of cathedral hulls?
IV. Read and translate the text: “abs Steels”
ABS Steels are types of structural steel which are standardized by the American Bureau of Shipping for use in shipbuilding.
ABS steels come many grades in ordinary-strength and two levels of higher-strength specifications. All of these steels have been engineered to be optimal long-lived shipbuilding steels. ABS does permit the use of other steels in shipbuilding, but discourages it, and requires more detailed engineering analysis. All ABS steels are standard carbon steels. As with other grades of steel, they have a specific gravity of 7.8.
Ordinary-strength ABS shipbuilding steel comes in a number of grades, A, B, D, E, DS, and CS. On certified steels, the plates are marked with the grade and a preceding "AB/", i.e. AB/A etc.
Yield point for all ordinary-strength ABS steels is specified as 34,000 psi (235 MPa), except for ABS A in thicknesses of greater than 1 inch (25 mm) which has yield strength of 32,000 psi (225 MPa), and cold flange rolled sections, which have yield strength of 30,000 psi (205 MPa). Ultimate tensile strength of ordinary strength alloys is 58,000 - 71,000 psi (400-490 MPa), except for ABS A shapes and bars with 58,000 - 80,000 psi (400-550 MPa), and cold flanged sections with 55,000 - 65,000 psi (380-450 MPa).
The various grades have slightly differing alloy chemical ingredients, and differing fracture toughness. Higher-strength ABS shipbuilding steel comes in six grades of two strengths, AH32, DH32, EH32, AH36, DH36, and EH36.[2]
The 32 grades have yield strength of 45,500 psi (315 MPa), and ultimate tensile strength of 68,000 - 85,000 psi (475-590 MPa). The 36 grades have yield strength of 51,000 psi (355 MPa), and ultimate tensile strength of 71,000 - 90,000 psi (495-630 MPa).
V. Complete the following sentences, using the text:
A cathedral hull is a hull shape used …
In fact a cathedral hull is …
Depending on the proportions of the side skirts …
The term “cathedral hull” refers to …
The hull shape is also very stable …
The undesirable aspects of the cathedral hull are …
After a period of reduced popularity …
VI. Use the following words and word combinations in sentences of your own:
To be used in modern boats, a kind of vestigial trimaran, to be a vee – bottomed boat, nonexistent, to depend on the proportions of smth, to approach the handling characteristics, to refer to the resemblance of smth, deep – vee hull, to result in a very broad bow, to provide the maximum cargo, to become popular, waterplane area, to be replaced by smth.
VII. Retell the text “Cathedral hull.”