Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
английский язык-экзамен.docx
Скачиваний:
121
Добавлен:
25.03.2016
Размер:
593.56 Кб
Скачать

Тема 4. Отрицательное предложение в простом прошедешем времени.

Построение

К данной теме также следует сделать небольшое вступление. Чтобы избежать ошибок, давайте еще раз вспомним одно не сложное правило: все отрицательные предложения в английском языке строятся по единой схеме, действующей для любого времени английского языка. Вот эта схема:

1. Подлежащее. Например, you.

2. Первая часть сказуемого (тот или иной служебный глагол) в прошедшем Простом времени это did для всех лиц + not (did not, сокращённо didn’t). Например, did not (didn’t).

3. Наречие неопределенного времени (если есть в предложении). К ним относятся такие наречия как «всегда (always)», «редко (seldom)», «обычно (usually)» и т. п. Например, usually.

4. Вторая часть сказуемого (смысловой глагол). В Простом настоящем времени смысловой глагол здесь стоит в первой (словарной) форме без частицы to. Например,work.

5. Все остальные члены предложения, исходя из общего правила порядка слов в английском предложении. Например, here.

Еще примеры:

They didn’t workthere work there last year. – Они не работали там в прошлом году.

You didn’t do it yesterday. – Вы не сделали этого вчера.

You didn’t read English books last year. – Вы не читали английские книги в прошлом году.

She didn’t speak English very well 2 years ago. – Она не очень хорошо говорила на английском два года назад.

He didn’t learn English then. – Он не изучала английский язык тогда.

Особенности построения отрицательных предложений с глаголом to be

Ранее мы уже выяснили, что, если в предложении отсутствует смысловой глагол, то следует использовать глагол to be. Теперь нужно вспомнить еще одно очень важное правило: при построении отрицательного предложения с глаголом to be, отрицательная частица not ставится после глагола to be в соответствующем подлежащему лице и числе. Например,

We were not in Moscow last year. – Мы не были в Москве в прошлом году.

They were not at school yesterday. – Они не были в школе вчера.

She was not at home. – Ее не было дома.

В предложениях глагол to be может соединяться с отрицательной частицей not или с личным местоимением, образуя сокращенные формы:wasn’t/weren’t.

Упражнение 5. Раскройте скобки, поставив глагол в нужную форму и сделав соответствующие изменения в предложении.

Пример:

He (not to live) here 1 year ago. – He did not live here 1 year ago.

1. She (not to speak) Spanish last year.

2. Your mother (not to live) with you last summer.

3. Nick (not to live) in Moscow 5 years ago.

4. We often (not to go) to the theatre that winter.

5. You (not to want) to be an actor when he studied at school.

6. Your friends (not to live) in Moscow last year.

7. You (not to like) tea in your childhood.

8. Your sisters (not to like) reading (чтение) last year.

9. We (not to have) any meat for dinner yesterday.

10. This town (not to have) many museums 10 years ago.

Упражнение 6. Переведите данные предложения на английский язык.

1. Мы не ездили на дачу в прошлом году. Она не закончила эту работу вчера. Его жена уехала в командировку на прошлой неделе. Позавчера мы не ходили в университет. Эти студенты не знали английский язык в прошлом году. Брат Мэри не был в США в прошлом году. Мы не смотрели этот фильм на прошлой неделе, потому что не ходили в кино. У нас не было времени.

2. Мы не были* на море в прошлом году. Вчера ее не было* дома. Ваш сын не был* у нас вчера. Я не был* в университете в понедельник. Они не были* на даче на прошлой неделе. Вы не были* в Англии год назад.

Упражнение 7. Переведите данные предложения на английский язык.

1. Несколько лет назад мы не учились в университете, мы учились в школе. Там мы изучали не очень много предметов. Теперь мы учимся в университете. Мы изучаем много предметов и делаем большие домашние задания, пишем эссе и рефераты.

2. Жена Билла не работала в нашем университете в прошлом году, тогда она работала в школе. Она преподавала английский язык. У нее было (она имела*) много учеников. Они все хорошо учились и отлично знали английский. Теперь она работает в нашем университете и преподает два иностранных языка. У нее очень много студентов. Они все хорошо учатся.

3. Его зовут Тед. В прошлом году он не жил в Москве, он жил в другом городе и не работал в крупной компании. Его компания занималась поставками оборудования для разных предприятий. Теперь он живет и работает в Москве. Тед работает в известной иностранной компании, которая занимается разработкой программного обеспечения для крупнейших предприятий столицы.

4. Я переводчик. Несколько лет назад я работал в офисе. Каждый будний день я вставал* в 7 утра, умывался, одевался, завтракал* и ехал* в офис. Мой рабочий день начинался в 9 часов утра и заканчивался (be* over) в 6 часов вечера. В 7 часов вечера я приезжал* домой, ужинал*, смотрел телевизор и ложился* спать. Мне не очень нравилась работа в офисе, и теперь я работаю дома. Я не работаю целый день. Иногда я работаю по утрам, а иногда днем или по вечерам.

Упражнение 8. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Simple или Past Simple Tense.

1. I (to go) to bed at 11 o'clock the day before yesterday.

2. I (to go) to bed at ten o'clock every day.

3. My sister (to get up) at 7 o’clock every morning.

4. But yesterday she (to get up) at 8 o’clock.

5. I (not to have) my English every day.

6. Our students (not to rest) yesterday.

7. My mother (not to have) breakfast yesterday.

8. My husband often (to take) a taxi to get to work, but on Monday he (not to take) it. He (to walk) to the office.

9. Ann (to speak) to me on the phone every day. But yesterday she (not to speak) to me. She (to be) very.

10. You (to come) to the office at 9 o'clock yesterday morning? – No, I .... Yesterday I (to come) 2 hours later.

11. I (to have) dinner with my school friend last Sunday. After dinner we (to go) for a walk. I (to came) very late and (to go) to bad at once.

12. Your brother (to go) to school every day last year? – No, he (not to study) on Sunday.

Упражнение 9. Раскройте скобки, употребляя глаголы в Present Simple или Past Simple Tense.

1. My friend (to speak) English very well.

2. Who (to ring) you up yesterday evening?

3. Ann (to live) in Moscow.

4. When your lessons (to be) usually over?

5. We often (to have) dinner at 3 p.m.

6. Our friends usually (to come) here at five o'clock.

7. Two of my brothers (to be) to Europe last spring.

8. Your husband always (to get) up at seven o'clock? – No, he (to get) up at 10 a.m. over the weekend.

Упражнение 10. Поставьте соответствующие предлоги вместо троеточий, где это необходимо.

1. I don’t live ... here.

2. We often write dictations ... school.

3. Nick doesn’t have his English ... weekend.

4. Put the pen ... the table please.

5. I come ... home … 7 o’clock … the evening … every Friday.

6. My friend doesn’t live ... our house.

7. Ann often goes… the theatre … Sunday.

8. We don’t have holidays ... autumn.

9. Go … the blackboard please.

10. My husband's car is ... the garage.

11. We invited you … a party … Sunday evening.

12. There were many shops .... here 5 years ago.

13. I go … the classroom ...2 o’clock … the afternoon and go … home.

14. My sister is a teacher and she works ... school.

15. You can take this book … our library.

16. Her flat was ... that house … the 7th floor.

17. We always go … the country … Moscow ... the end … August.

18. Our parents often come … Moscow ... winter.

19. I come … the classroom … 9 a.m. and sit … … my table.

20. Mary, stood … and went … the blackboard.

21. Don’t come … here please.

22. Come … please.

23. Come … the classroom please.

24. Go … the classroom please.

25. Go … there please.

Упражнение 11. Раскройте скобки, поставив глаголы в нужную форму и время. Прочтите, переведите и перескажите полученный текст. Напишите изложение по материалу, данному в упражнении. Выполните письменный литературный перевод материала на русский язык. В случае возникновения трудностей при переводе, воспользуйтесь «Переводчиком Google» в Интернете (http://translate.google.ru/).

Last summer I (to go) to France just to see the country. After a few days in Paris, I (to get) bored and (to decide) not to lose an opportunity to visit some other European capitals. Berlin (to be) the most desirable place to visit, so I (to decide) to go there. The only problem (to be) which way of travelling to take, but finally I (to decide) to travel by train to Munich as it (to be) cheaper. So, my trip (to begin).

First of all, I (to have) to find out (мне нужно было выяснить) which railway station I wanted for Germany, but it (to be) an easy task. As soon as I (to arrive) at the railway station hall, I (to go) to the information office to inquire about the timetable. Then I (to have) to book (затем мне нужно было заказать) a ticket for this train.

I (to be) afraid of speaking French as I (not to be) very good at it and I (to be) really pleased to find bilingual ticket offices, where ticket clerks (to speak) English. As I (not to want) to return to Paris, I took a Day Second Class Single to Berlin. It (to be) an inter-city express, but I (to have) to change in Cologne as it (not to be) a through train. I (to have) to hurry up, my train (to leave) in a quarter of an hour, but the platform (to be) quite far from the ticket office.

As soon as I (to find) my car (вагон), a ticket inspector (to check) up my ticket and (to show) me my seat. By the way, the platform (to be) on a level with the floor of the carriage, so it (to be) easy to get on the train. I (to put) my suitcase to the luggage rack and (to take) my seat. The train (to start) exactly on time.

I (to be) in Cologne within 2 hours. Surprisingly, but I (not to be) tired and I (to be) eager to continue my train journey. European train service differs greatly from the Russian one, and I had unforgettable travel experience.