Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
фразеология.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
14.11.2019
Размер:
124.27 Кб
Скачать

Раздел 6

Компонентная структура фразеологических единиц в парадигматике и в синтагматике

Переход ФЕ из языковой системы в обусловленный ситуацией контекст называется актуализацией. Если в парадигматике ФЕ обладает наиболее обобщенным, в максимальной степени абстрактным, оторванным от живого контекста значением, то в синтагматике происходит уточнение последнего, имеет место фразеологическая иллюстрация частного случая, одного из теоретически и практически подходящего обозначаемому ФЕ дескриптору. При актуализации ФЕ компонентная и грамматическая структура может претерпевать изменения. Возможны четыре случая.

1.ФЕ включается в контекст в своем неизменном, «парадигматическом» виде. В этом случае анализ ФЕ не представляет трудностей, ФЕ можно легко найти в словаре и сопоставить абстрактное значение с приводимым в статье.

2.ФЕ переходит в синтагматику с заменой одного из компонентов (чаще всего глагольного) на другой, также приводимый в словарной статье наравне с исходным компонентом, относящийся к той же части речи, отличающийся по значению от исходного компонента, но не нарушающий смыслого единства как самой ФЕ, так и актуализирующего последнюю фрагмента контекста. В этом случае речь идет о фразеологических вариантах.

3.ФЕ встречается в контексте в узнаваемом, но модифицированном виде. За счет замены одного из компонентов структуры на другой, не зафиксированный в словаре, актуализированная ФЕ не встречается в лексикографических источниках в своем «синтагматическом» виде. Настоящее авторское нарушение структуры ФЕ призвано максимально адаптировать ФЕ к контексту, описывающему такую ситуацию, при включении в которую «парадигматической» ФЕ произойдет нарушение нормативной дистрибуции.

4.ФЕ употребляется в контексте в усеченной форме (как правило, отбрасывается глагольный компонент)

Следует отметить, что употребление в контексте глагольного компонента ФЕ не в инфинитиве (именно в таком виде ФЕ приводятся в лексикографических источниках), а в личной форме в каком-либо времени не есть случай фразеологической вариантности или контекстной модификации. Не следует относить к фразеологической вариантности и случаи замены компонента на однокоренной компонент, относящийся к другой части речи, к примеру, употребление существительного вместо инфинитива или личной формы глагола.

Иными словами, «грамматические» варианты ФЕ не суть фразеологические варианты. Ниже приводятся фрагменты статьи, актуализирующие сразу две ФЕ упомянутого типа и иллюстрирующие настоящий тезис.

Non, ce n'est pas Anthony Hewish qui a mis au jour le premier pulsar (étoile à neutrons tournant très rapidement sur elle-même moins d'un tour par seconde), mais sa jeune thésarde, Jocelyn Bell Burnell. C'est pourtant Hewish qui recevra en 1974 le Nobel pour «son rôle décisif dans la découverte des pulsars» (c'est le premier Nobel de l'histoire à avoir récompensé un travail d'astronomie). Dans les années 70, une partie de la communauté estimait en effet que Jocelyn Bell Burnell n'avait fait que «tomber» sur le pulsar sans bien comprendre ce qu'elle venait de mettre au jour.

Le passage à tabac d'un journaliste russe crée l'émoi. Ce dernier a été passé à tabac dans la nuit de vendredi à samedi par deux hommes qui l'attendaient dans la cour de son immeuble, en plein centre de la capitale. Souffrant de multiples fractures, il a été opéré, amputé d'un doigt, et placé en coma artificiel. Dimanche, son état était qualifié de «grave».

Рекомендуемая литература

1.Кунин А.В. Английская фразеология. Теоретический курс. – М.: Высшая школа, 1970.

2.Назарян А.Г. Фразеология современного французского языка. Изд. 2-е, перераб. и доп. – М.: Высшая школа, 1987.

3.Соколова Г.Г. Фразообразование во французском языке. – М.: Высшая школа, 1987.

Exercices

1.Определите, к какому типу актуализации относятся ФЕ из нижеследующих фрагментов. Аргументируйте индивидуально-авторскую модификацию парадигматических ФЕ. Проверьте, произойдет ли нарушение нормативной дистрибуции в случае замены «авторских» ФЕ «классическими».

2.Переведите фрагменты, в случае необходимости введите в перевод ситуационно-модифицированные ФЕ.

Compte tenu de la perspective de la présidence française du G20 et des lourds dossiers à l'agenda, Nicolas Sarkozy souhaitait disposer de suffisamment de temps pour des entretiens approfondis. Les à-côtés ont été réduits à la portion congrue par les contraintes protocolaires. Un passage par l'atelier du peintre et sculpteur Richard Texier, dont les œuvres sont présentes en Chine et qu'apprécie Hu Jintao, n'a pu être mis sur pied.

Il jette ainsi quelques pavés dans la mare. Lors du sommet du millénaire en septembre 2005, il soumet plus de 700 amendaments au document final, ouvranr la voie à des revendications de tous bords.

La porte est étroite. Obama ne peut pas se permettre de froisser son «allié» pakistanais, déjà frustré parce que le président américain a évité de passer ne serait-ce que quelques heures au Pakistan. Il ne peut pas non plus semettre l'Inde à dos alors qu'il n'a aucun lapin à sortir de son chapeau, tel l'accord sur le nucléaire civil «offert» par George W. Bush lors de sa visite en 2005.

Dès son arrivée à Bombay, samedi, Barack Obama en a fait l'expérience, un mot de trop, un non-dit peuvent mettre le feu aux poudres. Dans son discours à l'hôtel Taj Mahal, il a frôlé l'incident diplomatique en rendant hommage aux victimes des attentats du 26 novembre 2008 (166 morts), sans mentionner le Pakistan.

Pesant ses mots, Barack Obama a souhaité la reprise du dialogue indo-pakistanais; il a aussi reconnu qu'Islamabad n'allait pas assez vite pour éradiquer le «cancer» du terrorisme. «Mon espoir est qu'avec le temps, la confiance se développe entre les deux pays, que le dialogue commence peut-être sur moins de questions controversées pour aller vers des questions plus difficiles», a déclaré le président. De quoi réjouir Delhi qui affirme vouloir reprendre langue avec Islamabad, mais propose d'y aller pas à pas. Alors qu'il était bien avancé, le processus de normalisation indo-pakistanais est au point mort depuis les attaques de Bombay.

Ce dimanche après-midi, Barack et Michelle Obama ont atterri à Delhi. Ils ont commencé par une visite au tombeau de l'empereur moghol Humayun. Encore un symbole. Construit par un architecte perse, l'édifice fait la preuve qu'il existe des liens historiques entre l'Inde et l'Afghanistan.

Bush a rédigé une autobiographie au ton familier et direct, racontant les principales décisions qui ont façonné sa vie et ses mandats. La période couverte par ses réflexions va de 1986, date à laquelle, aidé par sa foi chrétienne, il s'arrête de boire, jusqu'à sa gestion de la crise financière en 2008, en passant par le processus ayant conduit à l'invasion de l'Irak en 2003. À en juger par les bonnes feuilles qui ont commencé à paraître dans la presse, Bush juge que le pire moment de sa présidence a été la catastrophe de l'ouragan Katrina, «moment particulièrement révoltant», qu'il reconnaît avoir sous-estimé.

Sur l'Irak, le dossier qui a défini sa présidence, Bush admet que «réduire le niveau des troupes» après la chute de Saddam Hussein «a été la plus importante erreur de la guerre». Il écrit aussi qu'«une nausée le prend quand il pense à l'absence d'armes de destruction massives» en Irak. L'ex-président n'a pas avalé d'avoir été mené en bateau par la CIA. L'agence de renseignements avait confirmé avoir la preuve de l'existence de ces armes pour justifier l'invasion.

Le livre semble confirmer l'essence du personnage Bush: un homme bien intentionné, mais dilettante, agissant de manière instinctive et brouillonne, dans le monde tragique de l'après-11-Septembre. Certains épisodes éclairent le processus de décision actuel. Bush raconte un coup de téléphone de l'Israélien Ehoud Olmert en 2007 lui demandant de bombarder un site nucléaire syrien suspect. Il explique avoir discuté cette éventualité en interne, avant de la repousser. Et dément avoir donné son «feu vert» aux Israéliens, qui sont allés eux-mêmes bombarder le site. Distancié et plutôt serein, Bush se refuse à prendre position sur le débat politique actuel, car, dit-il, il n'est pas un agitateur politique et ne veut pas retomber dans «le marécage». Il ne cherche pas non plus à tout justifier, plutôt à raconter l'histoire depuis son bout de la lorgnette.

D'où, sans doute, le côté détaché et humoristique de l'épilogue du livre, qui le dépeint après son départ de Washington, promenant son chien qui fait ses besoins sur la pelouse du voisin. «Voilà où je me retrouvais, moi, l'ancien président des États-Unis, avec un sac en plastique à la main, ramassant ce que j'avais évité pendant les huit dernières années.»

Berlusconi rejette l'appel brutal à démissionner lancé par Fini et renvoie la balle dans son camp en le défiant, s'il y parvient, de faire voter une motion de censure.

Un élargissement de l'alliance actuelle? Peu probable. Les centristes de l'UDC ne voudront pas jouer les bouées de sauvetage pour Berlusconi. Ce dernier peut chercher à rallier certains centristes, des Siciliens entre autres. Mais là encore, la partie est incertaine.

Pour conclure, Benoît XVI est revenu sur l'esprit de cet appel comme s'il voulait justifier cette intervention de l'Eglise: «Permettez que je proclame depuis ce lieu la gloire de l'homme, que j'avertisse des menaces envers sa dignité par la privation de ses valeurs et de ses richesse originaires, par la marginalisation ou la mort infligée aux plus faibles et aux plus pauvres!

Pour Tbilissi, c'est un coup de maître des services de contre-espionnage géorgiens, dont la genèse remonte en fait à 2006. À l'époque, le pouvoir géorgien avait proposé d'amnistier les agents russes en échange de leur coopération. «Beaucoup d'entre eux ont marché, dont deux travaillaient pour le GRU», explique un proche du dossier. Depuis, les Géorgiens ont infiltré le réseau et obtenu, via les agents retournés, les codes nécessaires pour décrypter les messages.

En juillet 1998, elle déjoue la surveillance de son domicile pour sortir de Rangoun, mais se retrouve bloquée entre deux convois militaires sur un pont pendant treize jours. Alors que les soldats la mettent en joue, elle marche droit vers eux et les fusils s'inclinent.

De l'eau dans son vin. Pour sortir de l'impasse, la diplomatie sud-coréenne a changé son fusil d'épaule à la veille du G20, considérant la visite de Nicolas Sarkozy comme une opportunité unique de ramener les archives au pays. Le président Lee Myung-bak amis de l'eau dans son vin en acceptant le principe d'un simple prêt renouvelable. «C'est un retour substantiel», s'est satisfait le dirigeant sans détailler les modalités précises du prêt.

La situation catastrophique du pays oblige le pouvoir cubain à une révision drastique de ses politiques sociales et économiques. «L'armée est la seule institution capable de prendre en charge les secteurs économiques en déshérence, explique un économiste occidental en poste sur l'île.Elle a déjà mis la main sur le tourisme.Il faut maintenant lui permettre d'élargir son action sur l'ensemble des secteurs.

Enfin la réforme prévoit de supprimer la libreta, le «carnet d'alimentation».Il permet de se fournir à des prix très bas en denrées de première nécessité (farine, huile, sucre, café, etc.). Pour beaucoup de Cubains, cette mesure est catastrophique, la libreta compensant des salaires très faibles que le projet de loi ne prévoit pas d'augmenter. Washington a dit «voir d'un bon œil» ces changements par la voix de son secrétaire d'État adjoint pour l'Amérique latine, Arturo Valenzuela. Les libérations de prisonniers politiques en cours sont aussi des signes positifs qui ne peuvent que renforcer ceux qui pensent qu'il est temps de lever l'embargo unilatéral qui pèse sur Cuba depuis 1963.

Comment l'idée lui est-elle venue? Il y a un an, un automobiliste a obtenu gain de cause devant la Cour constitutionnelle de Karlsruhe, celle-ci ayant estimé que la photographie servant de preuve pour le procès-verbal était une atteinte au droit à l'image. «Les juges de la Cour constitutionnelle parlent de sécurité routière. Mais la question est de savoir s'il s'agit véritablement de sécurité routière ou de tout autre chose?», affirme Helmut Knoerer. Les associations de défense des victimes de la route et l'Adac, la plus puissante association d'automobilistes, estime que l'attitude du juge offre un «chèque en blanc»pour tous les chauffards». Le parquet de Bielefeld examine les cas de relaxe prononcés par Knoerer… et se réserve le droit d'inverser ses décisions.

Lors du procès de Jones en 1990, les tests ADN n'existent pas encore. On pratique une comparaison de plusieurs cheveux sous microscope.L'expert engagé par la justice estime d'abord que le cheveu trouvé dans le magasin n'est pas apte à être testé avant de changer d'avis.Il l'examine aux côtés de cheveux de Dixon, de Jones et d'Hilzendager et de douze autres personnes qui ont pénétré dans le magasin le jour du meurtre. A la barre, il «pense que le cheveu provient de Jones même si la technologie utilisée n'est pas assez avancée pour désigner avec certitude le propriétaire du cheveu».

Qu'importe cette nuance, le cheveu fait basculer le jury. Le témoignage de Jordan, qui avouera des années plus tard avoir été contraint par la police à charger Jones, et le passé de l'accusé present lourds.

Claude Jones n'a rien d'un enfant de choeur. Arrêté à de nombreuses reprises, il a déjà fait au moment du braquage trois séjours en prison pour vol, agression et vol à main armée. Lors d'une de ces périodes d'emprisonnement au Kansas, il a immolé son codétenu.

Entre les spasmes des sanglots, sa voix est difficilement audible: «Peu avant cinq heures et demie, nous avons entendu des cris près de l'autel, l'église était pleine, près de 200 personnes. Je suis venue à la messe du soir avec mes parents, ma soeur, mes deux frères et leurs enfants. Puis des coups de feu ont retenti, nous nous sommes tous jetés sur le sol.

La Turquie semble ouverte pour accueillir ces nouveaux réfugiés. Une association humanitaire turque appelée Hassam travaille main dans la main avec l'Eglise chaldéenne pour s'occuper d'eux.«Nous accueillons tout le monde, nous ne faisons pas de différence entre les religions, les chrétiens d'Irak sont une priorité pour nous en ce moment», me dit Özlem, une jeune représentante.

La même année un physicien italien faisait également les frais de cette «règle des trois»: Nicola Cabbibo est «oublié» par le jury du prix Nobel et ne sont récompensés, pour leurs travaux sur les brisures spontanés de symétrie en physique quantique, que deux japonais et un Américain d'origine nipponne. Les récriminations du président de l'Institut italien de physique nucléaire, Roberto Petronzio, resteront lettre morte.

La passe d'armes entre Facebook et Google relève plus de la dispute de cour d'école que des relations entre deux des plus importants sites Internet du monde. Depuis une semaine, cet échange tient pourtant lieu de feuilleton quasi-quotidien dans la Silicon Valley.

Un radar au laser détecteur d'alcool mis au point en Russie. Les Russes ont peut-être mis au point une arme redoutable pour lutter contre l'alcoolémie au volant. Des ingénieurs de la société Laser Systems ont en effet présenté mardi au salon Interpolitex de Moscou (exposition internationale de moyens de sécurité et d'équipement policier) un radar laser qui permettrait de détecter la présence de vapeurs d'alcool dans l'habitacle d'une voiture en mouvement.

L'Iran affiche sa résistance à Stuxnet. Une semaine après avoir annoncé que plus de 30.000 ordinateurs personnels avaient été infectés par ce virus informatique dans le pays, de hauts responsables ont indiqué dimanche que tous les sites industriels contaminés avaient été «nettoyés». «Une solution a été trouvée pour faire face au virus, et elle va être appliquée», avait indiqué la veille Heidar Moslehi, ministre iranien de l'Information, cité par la télévision d'État.

Nour ne s'est pas rendu à Saint-Antoine cet après-midi. Il n'a pas voulu sentir à nouveau l'odeur de l'hôpital, ni voir son épouse, blessée aux deux jambes dans l'attentat meurtrier du 31 octobre de la cathédrale syriaque catholique de Bagdad, entourée de perfusions - «pour son fils», dit-il. Dans le hall du centre d'hébergement de France Terre d'asile à Créteil, le jeune ingénieur irakien longiligne, arrivé lundi soir avec une cinquantaine de rescapés dans un avion médicalisé spécialement affrété par la France, tente de tuer le temps.

Le spectre terroriste qui plane sur la France semble plus que jamais menaçant. Le coup de filet orchestré lundi et mardi en région parisienne par la Direction centrale du renseignement intérieur et la brigade criminelle en témoigne. Au total, cinq «djihadistes», quatre hommes et une femme, sont soupçonnés d'avoir voulu se rendre dans des zones tribales pakistano-afghanes porter la «guerre sainte» en France et assassiner Dalil Boubakeur.

Контекстуальная структурно-компонентная модификация фразеологических единиц

Как уже говорилось выше, в публицистическом дискурсе можно встретить ФЕ, структурно отличающиеся от фразеологических эталонов, общеизвестных и закрепленных в парадигматике. Такие ФЕ являются ситуативными, приобретающие в контексте дополнительные смыслы.

В языке прессы структурные и, следовательно, семантические модификации ФЕ являются более существенными, нежели в результате многолетнего использования (Зайцева, 2006) и постепенного, незаметного для повседневного носителя языка изменения. Нарушения структурно-смысловой нормы редко становятся общеупотребительными, поскольку автор публицистического дискурса ставит своей целью не эволюцию фразеологической системы языка, а повышение информативности и выразительности своего сообщения.

Несмотря на разрушение структуры ФЕ и изменения ее семантики, такое добавление одного или нескольких незакрепленных в парадигматике компонентов, индивидуально-авторское употребление ФЕ не препятствует адекватному восприятию контекста, поскольку служит не только для введения в текст статьи новой информации, но и на выявление скрытых в языке потенциальных возможностей употребления данных ФЕ в несколько иных ситуациях, не закрепленных постоянно в тезаурусе знаний носителей языка.

Окказиональные ФЕ не следует считать грубым нарушением языкрврй нормы и обходить стороной их анализ. Хотя окказионализмы далеко не всегда входят в общеупотребительный узус, соотносятся с «функциональной одноразовостью, ненормативностью, невоспроизводимостью, номинативной факультативностью» (Ворожцов, 2001), они, тем не менее, «всегда реализует основную функцию речи – коммуникативную, следовательно, функционально окказионализм принадлежит языку» (там же).

Яркий пример употребления окказиональной ФЕ, наряду с ее парадигматическим оригиналом, можно наблюдать в следующем фрагменте:

Les larmes aux yeux, Abdallah II de Jordanie, apprenant que l’invasiom américaine en Irak était inéluctable, avait soupiré à l’intention de George Bush et de ses alliés, bientôt embarqués dans cette périlleuse aventure: “Vous ouvrez la boîte de Pandore”. Et Jacques Chirac de dire, aujourd’hui, à son tour, en privé: “Quand on a ouvert la boîte de Pandore, il est difficile de remettre Pandore dans sa boîte”.

Рекомендуемая литература

1.Беляева Т.Н., Гурин И.В. основные приемы передачи прагматического потенциала текста при переводе общеобразовательных сайтов. // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2006. № 1.

2.Ворожцов Б.Н. Авторские окказионализмы как способ реализации игровой функции языка // Лингвистические исследования. Межвуз. сб. науч. тр. – Дубна: Феникс+, 2001.

3.Зайцева А.С. Использование фразеологизмов в романе современного испанского писателя Т. Бальестера «Сага / Фуга о Х.Б.» // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2006. № 1.

4.Цун Япин. Национально культурная коннотативная ситуативная лексика в русском и китайском языках. // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2006. № 1.

Exercices

1.При помощи фразеологического словаря определите парадигматические ФЕ, модифицированные автором, дайте их дефиниции.

2.Переведите фрагменты статей, используя по возможности (не нарушая семантической целостности текста) русские окказиональные аналоги французских ФЕ.

Il jette ainsi quelques pavés dans la mare. Lors du sommet du millénaire en septembre 2005, il soumet plus de 700 amendaments au document final, ouvranr la voie à des revendications de tous bords.

La France fait des envieux en Europe. Car elle parvient actuellement à concilier un fort taux d’emplois féminins avec un nombre de naissances moins faible que chez ses voisins. Les femmes françaises réussiraient-elles donc à tout faire à la fois: métro, boutot, marmots?

Le nombre de personnes de plus de 60 ans va augmenter de 70 à 80% d'ici 2050, et celui des plus de 65 ans va doubler... augmentant d'autant la charge des retraites. Comment imaginer un seul instant que cette charge puisse être financée par un relèvement des prélèvements obligatoires, alors que la France est déjà vice championne du monde en la matière... Ce serait un suicide économique. Seul un allongement sensible de la durée de cotisation permettra de restaurer un rapport actifs / retraités suffisamment élevé pour assurer le financement de notre système par répartition. Autrement ce beau système explosera. Toutes les autres pistes ne sont en définitive que de lapoudre aux yeux et du mercurochrome sur une jambe de bois.

Ces forces déployées mais pas employées, selon l’excellente formule du general britannique Ruper Smith, au mieux projetteront une image d’impuissance bien nuisible à la crédibilité occidentale sur d’autres théâters, au pire seront autant d’otages liviés au Hezbollah, et donc à la Syrie et à l’Iran, alors que le bras de fer engage avec Téhéran à propos de son programme nucléaire risqué d’empirer dans les prochains mois. Sans rien résoudre de la crise, nous nous serons ainsi placés de nous-mêmes en situation de faiblesse, à la merci d’un nouveau ‘Drakkar’. L’enfer stratégique est lui aussi pavé de bonnes intentions.

D’accord, le groupe pétrolier Totalfina est directement responsable de cette marée noire, puisque c’est lui au nom des sacro-sants profits—dont bénéficient les nombreux actionnaires privés de ce groupe, parmi lesquels certains hurlent probablement avec les loups—a affrété le navire Erica.

Si les Palestiniens se sont, en général, félicités de cette décision capitale qui a fait l’effet d’un coup de tonnerre, les milieux gouvernementaux de la droite n’ont pas manqué de la critiquer viollemment.

Cible idéales des terroristes, la vie du grand ayatollah tient aujourd'hui par le bout d'un fil. On le dit égalament affaibli des problèmes cardiaques.

Prévues le 8 janvier, les éléctions générales dervaient être repoussées alors que 34 candidats sont déjà en lice pour la présidentielle.

Une recomposition de la «droite classique» s’impose, et elle ne sera pas facile: «Quand un ratelier est vide, les ânes se battent». Une épuration est nécessaire, et, selon le principe de Darvin, elle ne devra conserver que les meilleurs, après élimination des mégalocéphales, qui «embrassent leur rivaux pour mieu les étouffer». Il ne m’appartient pas de vouer les uns aux gémonies et d’encenser les autres, mais j’ai quand même une petite idée; et je verrais bien M.M. Balladur et Maledin prendre en leur main le flambeau.

Le bât blesse et le président iranien, Mahmoud Ahmadinejad, a haussé le ton dès ce dimanche, à destination des Iraniens peut-être autant que des Européens: «Quiconque participe au scénario des États-Unis contre l'Iran sera considéré comme un pays hostile.» Le chef de la diplomatie iranienne, Manouchehr Mottaki, a affirmé ce dimanche soir à Istanbulque l'Iran est prêt à entamer «immédiatement» des négociations sur les détails d'une proposition d'échange de combustible nucléaire qu'il avait faite en mai.