Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ДЭДП_УчПособие.doc
Скачиваний:
15
Добавлен:
12.11.2019
Размер:
1.82 Mб
Скачать

Вербальная нота

Вербальная нота пишется от третьего лица и обычно вы­полняется в такой же форме, как и официальная нота.

Официальное письмо от первого лица (личное послание)

Менее формальным способом общения с министром иност­ранных дел (со стороны главы дипломатической миссии) либо с кем-либо из представителей министерства (со сто­роны члена дипломатического корпуса миссии) является письмо, написанное от первого лица. Оно пишется на пис­чей бумаге высокого качества с указанием вверху адреса, даты и открывается следующей фразой: Глава миссии министру иностранных дел

Официальное письмо от лица главы дипломатического представительства министру иностранных дел начинает­ся, как правило, со слов «Ваше Превосходительство» или иногда просто «Господин...» Затем следует: Имею честь...

В заключение пишется:

Хотел бы воспользоваться этой возможностью, Ваше Пре­восходительство, чтобы заверить Вас в моем глубоком уважении.

Или

Примите, Ваше Превосходительство, вновь мои увере­ния в самом глубоком уважении.

[Имя отправителя]

Иногда, в зависимости от отношений, сложившихся между послом и министром иностранных дел, письмо может начинаться со слов «Уважаемый Министр» и заканчиваться словами «Искренне Ваш». В Великобритании придерживаются менее формального подхода, поскольку ни к британскому министру, ни к одному из официальных лиц здесь не обращаются «Пре­восходительство».

Если письмо начинается со слов «Ваше Превосходительство», оно должно быть и далее строго выдержано в таком же стиле, например: «Наше правительство ознакомилось с предложе­нием Вашего Превосходительства...» Однако подобные обо­роты могут показаться скучными, и возможно использова­ние более привычного обращения во втором лице (Вы, Ваш) для того, чтобы избежать излишней помпезности. Как правило, при переписке между официальными лицами используется обращение «Уважаемый (имя адресата)», и закан­чивается письмо словами «Искренне Ваш (имя отправителя)».

Способы предоставления записей устных бесед

Главы дипломатических представительств часто получают от своих правительств поручения предоставить Министер­ству иностранных дел государства, в котором они аккреди­тованы, протест либо попросить объяснения по какому-либо вопросу. Для этого требуется нанести личный визит, во время которого дипломат «излагает свой вопрос», и для того чтобы не оставалось никаких сомнений по поводу цели его визита, он оставляет в министерстве краткое изложение своих за­мечаний. Оно может быть выполнено в форме:

Памятной записки (aide-memoire), в которой объясняют­ся действия либо точка зрения правительства или содер­жится предложение. Пишется заглавие «Aide-memoire», в конце указывается дата, однако не указывается адрес и не ставятся подпись и печать. Либо

Листка бумаги (bout de papier), на котором представлен текст без заголовка, подписи и даты, чтобы в случае не­обходимости его происхождение можно было бы отри­цать. Таким образом, он носит менее официальный ха­рактер, чем памятная записка.

Дипломаты могут не пожелать выносить на обсуждение во время конференции какое-либо щепетильное предложе­ние либо по инструкции своего правительства представить протест по крайне деликатному вопросу, который не хотел бы затрагивать сам министр иностранных дел, в подчине­нии которого находится дипломат. Последний в таком слу­чае может сам обсудить данный вопрос и оставить неофи­циальную бумагу (non-paper), в которой проблема излагает­ся в уклончивой форме.