Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ludwig-woltmann.doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
26.09.2019
Размер:
1.97 Mб
Скачать

6. Расовое предрасположение и передача культуры

Социальные институты как духовные и технические образования могут быть переносимы с одной расы на другую либо неизмененными, либо часто – в странной смеси с посторонними тенденциями, присущими другой расе. И в области политических и правовых представлений можно говорить – хотя в переносном смысле – о развитии путем интеллектуального внутригруппового смешения. Например, римское право было воспринято германскими племенами и отчасти преобразовано ими; так и народы могут говорить на языке или придерживаться религиозных верований, которые произведены были расой, либо уже вымершей, либо давно уже оставившей свой собственный язык и религию. Замечательны в этом отношении превращения, испытанные христианской религией при переходе ее от евреев к грекам и римлянам, у германцев и, наконец, у «диких» рас. Поэтому не все умственные, политические и технические творения данного общества должны быть рассматриваемы как оригинальные продукты одной и той же расы. Даже доисторические находки и произведения искусства примитивных племен показывают часто удивительное смешение стиля. Что в основании этих эстетических смешений лежат часто антропологические смешения, показывает, например, стиль египетских произведений искусства после Александра Великого или римский стиль после смешения с восточными расовыми элементами.

Сходные же смешения форм наблюдаются и в истории развития языков. Если отдельные слова и обороты речи могут восприниматься путем простого соприкосновения, то большие превращения и смешения в формах языка бывают возможны только посредством смешения крови. Гобино указал на то, что таким образом возникли романские языки из латинского, причем физиологическая своеобразность в органах речи чуждых друг другу рас именно и вызвала эти превращения. Нечто подобное наблюдается и у негров Северной Америки. «Язык легко переходит к другим расам, но только слова, а не произношение, зависящее от физиологических обстоятельств, и не грамматика, не дух языка. Североамериканские негры говорят по-английски, но они говорят по африканскому способу: «I don went» – «я пошел», «I don eat» – «я ел», и пропускают г, которое недоступно африканскому нёбу». [211. A.Wirth. Volkstum und Weltmacht in der Geschichte. 1901. S. 7.]

Способность к плодотворному подражанию и восприятию чужих культурных элементов – будут ли то социальные учреждения, умственные идеи или технические произведения – необходимым образом связана с естественными преимуществами и дарованиями данной расы, т.е. с тем, будет ли она в состоянии внутренне переработать чужие идеи и образовать новые в соответствующем духе. Духовное заимствование только тогда в состоянии, без внутреннего вреда для расы, ускорить ее развитие и быстро довести ее до расцвета, которого она не достигла бы сама и собственными силами, может быть вследствие неблагоприятных внешних обстоятельств и своего исторического положения.

Особенно благоприятно действует психологическое смешение, когда перенесенные идеи, произведения и учреждения происходят от близкородственных рас. Быстро и самостоятельно восприняли германские племена культуру римлян и греков; еврейскую же, напротив, они восприняли только в видоизмененной греческой форме; и ныне еще заметны германские антипатии к семитическому духу Ветхого Завета. Негрские племена уже с древнейших времен египетской истории стоят в соприкосновении с средиземной цивилизацией, не восприняв высших культурных форм и не почерпнув из этого побуждений к собственному высшему развитию. Многие дикие племена, которым быстро и искусственно навязаны были обычаи и привычки цивилизованных европейцев, пострадали при этом морально или совсем подверглись физическому упадку.

Клемм и Гобино высказали мысль, что перенесение высшей цивилизации на низшие расы возможно только путем смешения крови, причем должно произойти слияние с элементами более одаренной расы. Простого экономического и психологического соприкосновения недостаточно, чтобы вызвать продолжительные умственные превращения. Сила идей разбивается об органическую ограниченность естественного дарования. Внешнее экономическое соприкосновение и психологическое перенесение цивилизации может, у менее предрасположенных рас, только поверхностно прикрыть их варварскую грубость, так что обычаи и идеи цивилизованных народов, переходя к низшим народам, вырождаются у них большею частью в карикатуру.

Вообще ошибочно говорить «о развитии рода человеческого», когда под этой идеей подразумевается, что все человечество единодушно прогрессирует и совместно подвигается к общим культурным целям.

Существуют различные очаги и роды культуры, которые соответственно расовым предрасположениям и внешним обстоятельствам, развиваются в своеобразные формы. Отдельные расы совершают свое развитие то изолированно, то в связи с другими расами. Культура рода человеческого двигается не в прямолинейном, непрерывном направлении, но должна быть сравниваема с многоветвистым деревом, на верхушке которого находятся даровитейшие расы с их самыми высокими культурами. Нельзя построить никаких прямолинейных рядов развития таким образом, чтобы социальные учреждения, формы семьи, сословий и государств, – в которых расы развивают свои предрасположения к культуре, – чтобы все они во всех этих рядах проходили одинаковые ступени развития, хотя, само собой разумеется, что существуют многие параллельные социальные образования вследствие одинаковости природы человека и его внешней обстановки.

глава шестая

РАЗВИТИЕ СЕМЕЙНОГО ПРАВА

1. Формы развития брака — 2. Половой отбор и человеческий брак — 3. Организация власти в семье — 4. Развитие прав собственности — 5. Физиологические основы права наследства

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]