Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ответы по литературе.doc
Скачиваний:
24
Добавлен:
25.09.2019
Размер:
534.53 Кб
Скачать

18.Почему образ Ярославны из «Слова о полку Игореве» вошел в галерею классических образов русской литературы

Ярославна — героиня памятника древнерусской литературы «Слово о полку Игореве» (XII в.). Ярославна — реальное историческое лицо, жена князя Игоря Святославича Новгород-Северского, дочь могущественного галицкого князя Ярослава Владимировича, названного в «Слове» Осмомыслом. Княгиня в тексте именуется по отчеству, как и жена брата Игоря, Буй-Тура Всеволода — «красная Глебовна». С конца XVIII в. считается, что имя Ярославны — Ефросинья. У Игоря было пятеро сыновей и дочь. Старший сын — Владимир, участвовавший в походе 1185 г., попал в плен вместе с отцом, дядей и двоюродным братом. Женился у половцев на дочери хана Кончака (на Русь вернулся в 1187 г. с женой и «дитятей»). Еще три сына Игоря погибли в начале XIII в. в борьбе за обладание Галичем, что становится необъяснимым, если принять точку зрения некоторых исследователей, полагающих, что Ярославна — вторая жена Игоря, а все дети князя — ее пасынки.

Образ тоскующей по мужу Ярославны — одно из ярчайших поэтических достижений безымянного создателя «Слова». Им открывается череда многочисленных образов русских женщин в отечественной литературе и искусстве. В Ярославне воплотился внесословный идеал женщины Древней Руси. В отличие от княгини Ольги, мудрой и преданной памяти мужа мстительницы, Ярославна — носительница лирического, женственного начала. С ней связаны мир, семейные узы и любовь. Традиции средневекового искусства подразумевали особый, религиозно-аскетический взгляд на женщину и ее судьбу. В «Слове», напротив, торжествует народное начало. Так, автор обратился к особому фольклорному жанру — плачу.

Плач Ярославны — важнейший элемент поэтического строя памятника. Композиционно он предваряет рассказ о бегстве Игоря из половецкого плена. Ярославна, плачущая на высокой стене Путивля (город, которым владел ее сын Владимир Игоревич, расположен ближе к половецкой степи), заклинает силы природы. В троекратном обращении к ветру («О ветре, ветрило!»), Днепру («О Днепре, Словутицю!») и солнцу («Светлое и тресветлое слънце!») звучит и упрек («Чему, господине, мое веселие по ковыляю развея?»), и призыв о помощи («Взълелей, господине, мою ладу къ мне»). Природные стихии, словно бы отзываясь на мольбы Ярославны, начинают помогать Игорю, пережившему горечь поражения и раскаяния, в его стремлении вернуться на Русь. Всепобеждающая сила любви воплощена в плаче Ярославны, жалобы которой автор «Слова» уподобляет крику кукушки, символизирующей тоскующую женщину. Печальный голос Ярославны летит над землей, он слышен на Дунае: «Полечу,— рече,— зегзицею по Дунаеви, омочу бебрян рукавъ въ Каяле реце, утру князю кровавыя его раны на жестоцемъ его теле».

Историк В. Н.Татищев в своей «Истории Российской», научные споры об источниках которой имеют давнюю традицию, предложил интересный рассказ о трогательной встрече Игоря, возвращающегося из плена, и Ярославны., поспешившей навстречу мужу. Эти и некоторые иные сведения, приводимые Татищевым, не находят подтверждения в известных ныне летописных текстах.

Образ Ярославны постоянно притягивает к себе внимание писателей, художников и музыкантов нового времени. Княгиня XII в. становится героиней ряда произведений, а ее Плач — постоянным источником разноплановых реминисценций. Ярославна вызывала больший интерес у авторов XIX — XX вв., нежели фигура центрального героя произведения.

Сразу же после опубликования «Слова» к этому образу стали обращаться поэты (напр., М. М.Херасков, Ф. Н.Глинка и др.). Возник ряд поэтических переводов Плача на русский и украинский языки (И. Козлов, П. П.Шкляревский, Т. Шевченко, А. Прокофьев и др.). Особенно дорожили образом Ярославны поэты конца XIX — XX вв., среди них К. Случевский («Ты не гонись за рифмой своенравной…», 1901); В. Я.Брюсов («Певцу «Слова»», 1912); М. И.Цветаева (Цикл «Лебединый стан», 1917-1921); О. Ф.Берггольц («…Я буду сегодня с тобой говорить…», 1941); П. Г.Антокольский (поэма «Ярославна», 1944) и др.

Плач Ярославны нашел отражение и в драматургии. Его использовали в своих трагедиях Г. Р.Державин («Бвпраксия», 1808) и М. Крюковский («Елизавета — дочь Ярослава», 1820), а также автор пьесы «Мамаево побоище» (1864) Д. В.Аверкиев. Самое знаменитое воплощение образа Ярославны — в опере А. Б.Бородина «Князь Игорь» (1869-1887). В числе других музыкально-сценических произведений балет Б. И.Тищенко «Ярославна» (1974). Ярославну запечатлели в своих работах графики, живописцы, иллюстраторы (В. Г.Перов, И. Я.Билибин, В. А.Фаворский, Н. К.Рерих, И. Голиков, Д. С.Бисти, И. С.Глазунов, К. Васильев).